Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.5.34, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 5 (Shri Krishna’s Entrance Into Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.5.34
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
धन्या गोप-रमण्यस् तास्
ताभिः किं सुकृतं कृतम्
पिबन्ति या रास-रङ्गे
मुहुश् चास्याधरामृतम्
dhanyā gopa-ramaṇyas tās
tābhiḥ kiṃ sukṛtaṃ kṛtam
pibanti yā rāsa-raṅge
muhuś cāsyādharāmṛtam
dhanyāḥ—fortunate; gopa-ramaṇyaḥ—the gs; tāḥ—they; tābhiḥ—with them; kim—what?; sukṛtam—pious deeds; kṛtam—done; pibanti—drink; yāḥ—who; rāsa-raṅge—in the rāsa dance; muhuś—again and again; ca—and; asya—of Him; adhara—of the lips; amṛtam—the nectar.
English translation of verse 5.5.34:
The gopīs are very fortunate. What pious deeds must they have performed that in the rāsa-dance they could again and again drink the nectar of Kṛṣṇa's lips?