Nrisimha, Nṛsiṃha, Nri-simha: 24 definitions
Nrisimha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Nṛsiṃha can be transliterated into English as Nrsimha or Nrisimha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: The Garuda puranam
The Nrisimha stone is elevated on the breast, is of a twany colour, and is dotted with fine spots.Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Nṛsiṃha (नृसिंह) refers to “(Viṣṇu’s form of the) Man-lion”, according to the Śivapurāṇa 2.3.14 (“The Birth of Tāraka and Vajrāṅga”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] My son Marīci begot Kaśyapa who married thirteen daughters of Dakṣa. The eldest of them Diti bore two sons: Hiraṇyakaśipu the elder and Hiraṇyākṣa the younger. When these two began to harass the gods, Viṣṇu assumed the forms of Man-lion and Boar [i.e., nṛsiṃha-kroḍa-rūpatas] and killed them. Then the gods became fearless and happy”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Nṛsiṃha (नृसिंह).—(Nṛhari and Narahari Narasimham (s.v.) half man and half lion avatār of Viṣṇu, worshipped as such in Harivarṣa;1 came out of a post which Hiraṇyakaśipu knocked with his fist; a description of his form and how he killed the demon;2 still his anger was not appeased; praised by Brahmā, Rudra, Indra, Sages, Pitṛs, Siddhas, Vidyādharas, Nāgas, progenitors, Gandharvas, Cāraṇas, Yakṣas, Kimpuruṣas, Vaitālikas, Kinnaras, and Viṣṇu's attendants;3 Śrī was afraid to go near him;4 at the request of the Gods Prahlāda praised the God for the welfare of the universe; offered boons to Prahlāda and advised him to rule his father's kingdom with his mind devoted to Hari until the time came for him to cast off his body;5 Brahmā's praise of the Lord's disappearance.6 God incarnate of Viṣṇu remembered by Śiva for vanquishing mātṛgaṇa;7 created from out of his limbs a number of goddesses who overcame the Rudra, mātṛgaṇas and were blessed with divinity.8
- 1) Bhāgavata-purāṇa II. 7. 14; V. 18. 7-14; VII. 8. 15-16; X. 2. 40; Viṣṇu-purāṇa V. 5. 16.
- 2) Bhāgavata-purāṇa VII. 8. 15-31; XI. 4. 19.
- 3) Ib. VII. 8. 34 and 40-56.
- 4) Ib. VII. 9. 2.
- 5) Ib. V. 18. 7-14; VI. 8. 14; VII. 9 (whole); 10. 11-14.
- 6) Ib. VII. 10. 26-31; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 33. 26.
- 7) Matsya-purāṇa 179. 44-52, 76.
- 8) Ib. 245. 21.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: Wisdom Library: Pāñcarātra
Nṛsiṃha (नृसिंह, “Man-lion form”):—One of the twenty-four forms of Viṣṇu through which Nārāyaṇa manifests himself. The meaning of this title is “The one who assumes the celestial man-lion form”. He is accompanied by a counterpart emanation of Lakṣmī (an aspect of Devī) who goes by the name Vidyutā.Source: archive.org: Isvara Samhita Vol 1
Nṛsiṃha (नृसिंह) or Narasiṃha refers to one of the various Vibhava manifestations according to the Īśvarasaṃhitā 24.265-267.—Accordingly, “Lord Nārasiṃha, of a complexion of heated gold, is to be meditated upon. He is surrounded by the sparks of blazing fire rising from His body. He bears the discus and conch. He has a huge body and is very frightful. He is offering, with both hands resplendent with the rows of nails in His good hand, the supreme position with security to those who lead a regulated life”.
These Vibhavas (e.g., Nṛsiṃha) represent the third of the five-fold manifestation of the Supreme Consciousness the Pāñcarātrins believe in. Note: Nṛsiṃha is represented in several forms in the ancient texts like Viṣṇu-purāṇa and Bhāgavata and also in the Pāñcarātra texts like Hayaśīrṣasaṃhitā, Viṣṇutantra XVII.3b (white in complexion), seated or standing with more weapons, with sixteen hands holding several weapons (Padmasaṃhitā Kriyā XVII.22-41a), with a tail (ĪS IV.74b-75a), with three eyes and a Yogic posture (Pārāśara XV.160); seventy-four idols of various descriptions are mentioned (Vihagendrasaṃhitā IV.7-17a). The Vaikhānasa-āgama classifies Narasiṃha as issuing out of the hill and from the pillar. Sudarśana and Narasiṃha are combined in the same idol.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Kavya (poetry)Source: Shodhganga: A critical appreciation of soddhalas udayasundarikatha
Nṛsiṃha (नृसिंह).—One of the incarnations of Viṣṇu.—In the Nṛsiṃha incarnation, Prahlāda was rescued from his father, Hiraṇyakaśipu, whose chest was torn assunder by sharp nails.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Brhad Bhagavatamrtam
Nṛsiṃha (नृसिंह) refers to:—Avatāra of Śrī Viṣṇu in a half-man half-lion form. He killed the demoniac King Hiraṇyakaśipu, and saved his devotee Prahlāda; one the daśāvatāras, ten famous incarnations of the Lord. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Nṛsiṃha (नृसिंह) [=Nṛsiṃhavana ?] refers to a country belonging to “Paścimottara (north-western division)” classified under the constellations of Uttarāṣāḍha, Śravaṇa and Dhaniṣṭhā, according to the system of Kūrmavibhāga, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 14), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The countries of the Earth beginning from the centre of Bhāratavarṣa and going round the east, south-east, south, etc., are divided into 9 divisions corresponding to the 27 lunar asterisms at the rate of 3 for each division and beginning from Kṛttikā. The constellations of Uttarāṣāḍha, Śravaṇa and Dhaniṣṭhā represent the north-western division consisting of [i.e., Nṛsiṃha, Vanakha] [...]”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
General definition (in Hinduism)Source: Wisdom Library: Hinduism
Nṛsiṃha (नृसिंह, “man-lion”) is a Sanskrit word referring to one of the ten incarnations of Viṣṇu. This incarnation appeared in the satyayuga. Viṣṇu is the name of a major Hindu deity and forms part of the trinity of supreme divinity (trimūrti) together with Brahmā and Śiva. They are seen as the cosmic personifications of creation (brahmā), maintenance (viṣṇu), and destruction (śiva).Source: Shodhganga: Historical setting of the vaisnava divyaksetras in the southern pandya country
Nṛsiṃha (नृसिंह).—The Man-Lion incarnation of the Lord appears in various modes of action such as Emergence from the pillar, fight with Hiraṇya, Slaughter of Hiraṇya, Yoga Nrsiṃha (seated alone), Lakṣmī-Nṛsiṃha (seated with Lakṣmī) and a rare form called Aṣṭamukhagaṇḍabheruṇḍa-Nṛsiṃha. Nrsimha is the furious (ugra) aspect of Viṣṇu.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Nṛsiṃha (नृसिंह) refers to the “Lion Among Men”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] The Bodhisattva Gaganagañja then sustained the jewel-canopy of ten thousand yojanas high over the Lord’s lion throne in the sky, joined the palms of his hands, saluted, and praised the Lord with these suitable verses: ‘[...] (19) The Buddha who awakens living beings, transcends objectification (anālambana), and attains the nature of mind that is without mind, I pay homage to him. As all leaders (nāyaka) praise the Lion Among Men (nṛsiṃha), in that way, I praise the true qualities (bhūtaguṇa) because of suchness (tathatā). [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Jainism)Source: Wisdom Library: Jainism
Nṛsiṃha (नृसिंह) is another name for Puruṣasiṃha: the fifth Vāsudeva (“violent heroes”) according to both Śvetāmbara and Digambara sources. Since they enjoy half the power of a Cakravartin (universal monarch) they are also known as Ardhacakrins. Jain legends describe nine such Vāsudevas usually appearing together with their “gentler” twins known as the Baladevas. The legends of these twin-heroes usually involve their antagonistic counterpart known as the Prativāsudevas (anti-heroes).
The parents of as Nṛsiṃha are known as king Śiva and queen Ammayā whose stories are related in texts such as the Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacarita (“the lives of the sixty-three illustrious persons”), a twelfth-century Śvetāmbara work by Hemacandra.
The nine Vāsudevas (such as Nṛsiṃha) are also known as Nārāyaṇas or Viṣṇus and are further described in various Jain sources, such as the Bhagavatīsūtra and Jambūdvīpaprajñapti in Śvetāmbara, or the Tiloyapaṇṇatti and Ādipurāṇa in the Digambara tradition. The appearance of a Vāsudeva is described as follows: their body is of a dark-blue complexion, they wear a yellow robe made of silk, and they bear the śrīvatsa on their chest.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
nṛsiṃha (नृसिंह).—& nṛsiṃhajayantī S See the common form narasiṃha & narasiṃhajayantī.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) 'a lion-like man' a chief among men, an eminent or distinguished man.
2) Viṣṇu in his fourth incarnation; अस्त्राण्यमोघमहिमानि निरूपितानि नो पस्पृशुर्नृहरिदास- मिवासुराणि (astrāṇyamoghamahimāni nirūpitāni no paspṛśurnṛharidāsa- mivāsurāṇi) Bhāgavata 1.15.16; cf. नरसिंह (narasiṃha).
3) a particular mode of sexual enjoyment. °चतुर्दशी (caturdaśī) fourteenth day of the bright half of Vaiśākha. °द्वादशी (dvādaśī) the twelfth day of the light half of Phālguna. °पुराणम् (purāṇam) Name of an उपपुराण (upapurāṇa).
Derivable forms: nṛsiṃhaḥ (नृसिंहः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-haḥ) 1. Vishnu. 2. The fourth Avatara or descent of that deity, in the shape of a man, with the head and claws of a lion. 3. A chief, a noble, a great or illustrious man, a great man. E. nṛ a man, and siṃha a lion; applied in composition, also to signify preeminence.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Nṛsiṃha (नृसिंह).—[masculine] man-lion, a great hero or Viṣṇu; a man’s name.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
1) Nṛsiṃha (नृसिंह) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—son of Rudrācarya: Svaramañjarī.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narasiṃha sūri.
2) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Varadārya: Kālaprakāśikā jy.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narasiṃha.
3) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Īśvara Sūri: Rājanighaṇṭu or Nighaṇṭurāja.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narahari.
4) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Varadācārya: Bhāvaprakāśa, on Ānandatīrtha’s Brahmasūtrāṇubhāṣya. Bhr. 713. Bhāgavatatātparyadīpikā, on Ānandatīrtha’s Bhāgavatatātparyanirṇaya.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narahari, Nṛhari.
5) Nṛsiṃha (नृसिंह):—See Narasiṃha, Nṛhari, Chalāri Nṛsiṃha, Lakṣminṛsiṃha.
6) Nṛsiṃha (नृसिंह):—a king, by whose order the Manoramā Kādimatadīpikā was written. L. 2204.
7) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Kṛṣṇa or Śeṣakṛṣṇa (Kaṃsavadha). Oxf. 138^a.
8) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Jayadeva (Nyāyamañjarīsāra). Ben. 184.
9) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Nāganātha, father of Nāganātha, father of Jñānarāja (Siddhāntasundara). W. p. 231.
10) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Kṛṣṇa Daivajña, father of Divākara (Makarandavivaraṇa). W. p. 259. 261. L. 1301.
11) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Nārāyaṇa (Gaṇitapāṭī). Cambr. 77.
12) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Nārāyaṇa (Naiṣadhīyaṭīkā). W. p. 153. Oxf. 119^b.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narasiṃha.
13) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Yādavavyāsa (Nyāyasiddhāntamañjarīsāra). Hall. p. 25. 105.
14) Nṛsiṃha (नृसिंह):—
—[commentary] on Āpastamba Soma. B. 1, 152. Āptoryāmaprayoga Ṛv. Ben. 5. Cayanapaddhati. Prayogapārijāta. Vidhānamālā. Saṃskāra Vs. (a part of the Prayogapārijāta?). Peters. 2, 175.
15) Nṛsiṃha (नृसिंह):—astronomer. The following treatises belong to one or other not accurately specified Nṛsiṃha: Kālacakra. Oppert. Ii, 7276. Jātakakalānidhi. Oppert. Ii, 8216. Jaiminisūtraṭīkā. Pheh. 7. Nibandhaśiromaṇyuktanirṇayāḥ. Peters. 2, 187. Prauḍhamanoramā, a
—[commentary] on Keśavārka’s Jātakapaddhati. Np. 1, 78. Yantrarājodāharaṇa. Ben. 29. Hillājadīpikā. K. 246. B. 4, 212.
16) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Gaṇeśagadya. Burnell. 198^b.
17) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Dattakaputravidhāna. L. 894.
18) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Nalodayaṭīkā. Io. Case 43, 17. Kh. 84. B. 2, 88. Vienna. 17.
19) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Bandhakaumudī (?). Peters. 3, 395.
20) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Vīranārasiṃhāvalokana med. Khn. 88.
21) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Vṛttaratnākaraṭīkā. Oppert. Ii, 8360.
22) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Śivabhaktivilāsa. Oudh. Xv, 126.
23) Nṛsiṃha (नृसिंह):—of the Hārīta race: Śṛṅgārastabaka bhāṇa. Burnell. 173^b.
24) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Īśvara Sūri. See Narahari.
25) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Kuśala: Gaṇamārtaṇḍa, a
—[commentary] on the Dhātupāṭha of the Saṃkṣiptasāra. Io. 1178.
26) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Kṛṣṇa Daivajña, grandson of Divākara, nephew of Gaṇeśa (L. 2456), father of Kamalākara: Tithicintāmaṇiṭīkā. Bik. 344. Siddhāntaśiromaṇivāsanāvārttika. Sūryasiddhāntavāsanābhāṣya.
27) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Nāganātha: Jātakamañjarī.
28) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Nārāyaṇa Bhaṭṭa, grandson of Nṛsiṃha, brother of Gopīnātha, of Varurvāḷu in the Hosala country: Prayogaratna.
29) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Rāma Daivajña, grandson of Keśava, pupil of Gaṇeśa: Grahakaumudī. Io. 2083. Grahadīpikā. Bik. 294.
30) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Rāmacandrācārya, pupil of Gopāla, father of Viṭṭhalācārya, grandfather of Lakṣmīdharācārya (Bhagavannāmakaumudī): Kālanirṇayadīpikāvivaraṇa. Tithinirṇayasaṃgrahaṭīkā.
31) Nṛsiṃha (नृसिंह):—father of Jayadeva. delete this line.
32) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Gopāla, father of Go1pāla (Rasamañjarīvikāsa 1438).
33) Nṛsiṃha (नृसिंह):—See Chalāri Nṛsiṃha.
34) Nṛsiṃha (नृसिंह):—astronomer. Prauḍhamanoramā. Here as often the father is given in place of his son, in this instance for Divākara. Hillājadīpikā. See Nṛsiṃha, son of Rāma.
35) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Kirātārjunīyaṭīkā Anvayadīpikā.
36) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Ahobala: Daivajñavilāsa.
37) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Kṛṣṇa Daivajña, grandson of Divākara, nephew of Gaṇeśa. He was brother of Śiva, and father of Kamalākara (Siddhāntatattvaviveka, etc.), Divākara (Prauḍhamanoramā) and Raṅganātha (Līlāvatīṭīkā). He wrote Tithicintāmaṇiṭikā, etc.
38) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Rāma Daivajña, grandson of Keśava, nephew and pupil of Gaṇeśa. He was born in 1549: Grahakaumudī. Hillājadīpikā.
39) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Śivadeva: Aṣṭāṅgahṛdayakhaṇḍanamaṇḍana.
Nṛsiṃha has the following synonyms: Narahari.
40) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Alaṃkārenduśekhara, a C. on the Lakṣaṇamālikā.
41) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Haṃsadūtaṭīkā.
42) Nṛsiṃha (नृसिंह):—Hautrakārikā.
43) Nṛsiṃha (नृसिंह):—son of Śivarāma Sudhīmaṇi and client of Nañjarāja: Candrakalākalyāṇa nāṭaka.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Nṛsiṃha (नृसिंह):—[=nṛ-siṃha] [from nṛ] m. ‘man-lion’, a great or illustrious man, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
2) [v.s. ...] (also -ka) Viṣṇu in his 4th Avatāra (cf. nara-s), [ib.] etc.
3) [v.s. ...] a prayer to V° as m°-l°, [Agni-purāṇa] (-tva n.)
4) [v.s. ...] a kind of coitus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of sub voce authors (also -cakravartin, -ṭhakkura, -deva, -daivajña, -pañcānana, -pañcānanabhaṭṭācārya, -purī-parivrāj, -bhaṭṭācārya, -mūrty-ācārya, vājapeyin, -śāstrin, -sarasvatī, -sūri, hācārya, hācārya-śiṣya, hānanda, hāraṇya-muni and hāśrama), [Catalogue(s)]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Nṛsiṃha (नृसिंह):—[nṛ-siṃha] (haḥ) 1. m. Vishnu in his 4th or lion incarnation; a chief.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Nṛsiṃha (नृसिंह) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Ṇisīha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Nṛsiṃha (ನೃಸಿಂಹ):—[noun] the fourth of the ten major incarnations of Viṣṇu, with the lion-head and human body.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+84): Nrisimha acarya, Nrisimha bharati, Nrisimha bhatta, Nrisimha cakravartin, Nrisimha daivajna, Nrisimha deva, Nrisimha muni, Nrisimha pancanana, Nrisimha pancanana bhattacarya, Nrisimha sarasvati, Nrisimha shastrin, Nrisimha suri, Nrisimha thakkura, Nrisimha vajapeyin, Nrisimha yati, Nrisimha yatindra, Nrisimhabhairava, Nrisimhabhairavi, Nrisimhabharatyacarya, Nrisimhabhatta.
Ends with (+55): Abdhinrisimha, Abhayanrisimha, Adharanrisimha, Aghoraviranrisimha, Ahobalanrisimha, Akashanrisimha, Amritanrisimha, Anantanrisimha, Annadananrisimha, Aranrisimha, Atinrisimha, Atmanrisimha, Attahasanrisimha, Aveshanrisimha, Bhahkaranrisimha, Bhairavanrisimha, Bharati shri nrisimha, Bharatishrinrisimha, Bhaskaranrisimha, Bhutaprabhathinrisimha.
Full-text (+666): Nrisimhajayanti, Nrisimhaprakashika, Nrisimhiya, Nrisimhacarita, Nrisimhacampu, Nrisimhatapaniyopanishad, Nrisimhatapani, Nrisimhajayantikalpa, Nrihari, Nrisimhatva, Nrisimhaprasada, Nrisimhapanjara, Nrisimhapatala, Nrisimhamantra, Nrisimhamahiman, Nrisimhasarvasva, Nrisimhakarana, Nrisimhapaddhati, Nrisimhapurana, Nrisimhamahatmya.
Search found 70 books and stories containing Nrisimha, Nṛ-siṃha, Nr-simha, Nṛ-simha, Nri-simha, Nṛsiṃha, Nrsimha, Nṛsimha; (plurals include: Nrisimhas, siṃhas, simhas, Nṛsiṃhas, Nrsimhas, Nṛsimhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.15.30 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Verse 1.3.3 < [Chapter 3 - Description of the Lord’s Appearance]
Verse 1.13.16 < [Chapter 13 - The Liberation of Pūtanā]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.63 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 1.5.8 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 2.4.155-157 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Dvisahasri of Tembesvami (Summary and Study) (by Upadhyay Mihirkumar Sudhirbhai)
Incorporation of Grammar in the Dvisāhasrī < [H. H. Ṭembesvāmī: Erudition]
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)