Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pariccheda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pariccheda”—
- pariccheda -
-
pariccheda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pariccheda
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिच्छेद, [Bengali] পরিচ্ছেদ, [Gujarati] પરિચ્છેદ, [Kannada] ಪರಿಚ್ಛೇದ, [Malayalam] പരിച്ഛേദ, [Telugu] పరిచ్ఛేద
Sanskrit References
“pariccheda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.142 < [Book 1 - Mitralabha]
Verse 1.141 < [Book 1 - Mitralabha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.22.110 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.370.17 < [Chapter 370]
Verse 2.1.96 < [Chapter 1]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.12.22 < [Chapter 12]
Verse 4.2.40.15 < [Chapter 40]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.40 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.30 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 2.0(k) < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 1.31 < [Chapter 1]
Verse 2.34 < [Chapter 2]
Verse 3.80 < [Chapter 3]
Verse 4.63 < [Chapter 4]
Verse 5.80 < [Chapter 5]
Verse 6.63 < [Chapter 6]
Verse 7.30 < [Chapter 7]
Verse 339.26 < [Chapter 339]
Verse 2.1.8.25 < [Chapter 8]
Verse 2.3.2.47 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)