Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bandhane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bandhane”—
- bandhane -
-
bandhana (noun, masculine)[locative single]bandhana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Bandhana
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बन्धने, [Bengali] বন্ধনে, [Gujarati] બન્ધને, [Kannada] ಬನ್ಧನೇ, [Malayalam] ബന്ധനേ, [Telugu] బన్ధనే
Sanskrit References
“bandhane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.65.11 < [Chapter LXV]
Verse 5.52.66 < [Chapter LII]
Verse 1.30 < [Book 1 - Mitralabha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 3.3 < [Chapter 3 - Tṛṣṇāvarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 66.11 < [Chapter 66]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 43.13 [489] < [Chapter 43]
Verse 80.23 [966] < [Chapter 80]
Verse 80.25 [968] < [Chapter 80]
Verse 80.24 [967] < [Chapter 80]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 61 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.49 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 61.5 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.147.28 < [Chapter 147]
Verse 1.168.127 < [Chapter 168]
Verse 1.203.32 < [Chapter 203]
Verse 1.356.59 < [Chapter 356]
Verse 1.359.71 < [Chapter 359]
Verse 1.360.21 < [Chapter 360]
Verse 1.396.85 < [Chapter 396]
Verse 1.414.32 < [Chapter 414]
Verse 1.435.69 < [Chapter 435]
Verse 1.526.59 < [Chapter 526]
Verse 2.29.106 < [Chapter 29]
Verse 2.70.30 < [Chapter 70]
Verse 2.79.41 < [Chapter 79]
Verse 2.119.97 < [Chapter 119]
Verse 2.183.103 < [Chapter 183]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 8.32 < [Chapter 8]
Verse 54.10 < [Chapter 54]
Verse 36.38 < [Chapter 36]
Verse 36.41 < [Chapter 36]
Verse 67.35 < [Chapter 67]
Verse 75.43 < [Chapter 75]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 35.68 < [Chapter 35]
Verse 35.72 < [Chapter 35]
Verse 3.187 < [Chapter 3]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.14 < [Book 2]
Chapter 4.9 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.291 < [Chapter 22]
Verse 1.119.27 < [Chapter 119]
Verse 3.135.34 < [Chapter 135]
Verse 5.45.19 < [Chapter 45]
Verse 12.220.109 < [Chapter 220]
Verse 12.289.28 < [Chapter 289]
Verse 14.57.21 < [Chapter 57]
Verse 2.10.22 < [Chapter 10]
Verse 4.16.7 < [Chapter 16]
Verse 4.18.138 < [Chapter 18]
Verse 4.18.140 < [Chapter 18]
Verse 4.19.23 < [Chapter 19]
Verse 4.32.48 < [Chapter 32]
Verse 7.56 < [Chapter 7]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.428 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 36.631 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 86.18 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Verse 4.52 < [Chapter 4]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.169 < [Chapter 2]
Verse 3.2.25 < [Chapter 2]
Verse 3.31.15 < [Chapter 31]
Verse 5.13.18 < [Chapter 13]
Verse 10.9.18 < [Chapter 9]
Verse 1.69.16 < [Chapter 69]
Verse 1.142.29 < [Chapter 142]
Verse 1.194.13 < [Chapter 194]
Verse 2.3.16.18 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)