Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravṛttān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravṛttān”—
- pravṛttān -
-
pravṛtta (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pravritta
Alternative transliteration: pravrittan, pravrttan, [Devanagari/Hindi] प्रवृत्तान्, [Bengali] প্রবৃত্তান্, [Gujarati] પ્રવૃત્તાન્, [Kannada] ಪ್ರವೃತ್ತಾನ್, [Malayalam] പ്രവൃത്താന്, [Telugu] ప్రవృత్తాన్
Sanskrit References
“pravṛttān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.14 < [Chapter XI]
Verse 2.18.30 < [Chapter XVIII]
Verse 4.49.25 < [Chapter XLIX]
Verse 7.1.21 < [Chapter I]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.91 < [Chapter 6]
Verse 7.7.57 < [Chapter 7]
Verse 9.4.235 < [Chapter 4]
Verse 9.4.239 < [Chapter 4]
Verse 10.7.92 < [Chapter 7]
Verse 18.2.110 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 7.47 < [Chapter 7]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 34.1 [434] < [Chapter 34]
Verse 1.17.17 < [Chapter 17]
Verse 1.17.27 < [Chapter 17]
Verse 1.18.51 < [Chapter 18]
Verse 1.18.53 < [Chapter 18]
Verse 1.22.32 < [Chapter 22]
Verse 1.22.34 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.3 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.4 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 67.54 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 34 - catustriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 188 - Untrue announcement of the death of the Buddha and the birth of Ānanda
Chapter 246 - The Buddha sends Maudgalyāyana to visit and comfort the old king
Verse 71.22 < [Chapter 71]
Verse 1.3.9.93 < [Chapter 9]
Verse 2.4.2.19 < [Chapter 2]
Verse 2.7.2.8 < [Chapter 2]
Verse 2.7.25.14 < [Chapter 25]
Verse 3.3.9.26 < [Chapter 9]
Verse 5.1.6.78 < [Chapter 6]
Verse 5.3.33.21 < [Chapter 33]
Verse 6.1.18.49 < [Chapter 18]
Verse 6.1.216.119 < [Chapter 216]
Verse 7.1.103.19 < [Chapter 103]
Verse 7.1.223.29 < [Chapter 223]
Verse 7.3.10.21 < [Chapter 10]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.860 < [Chapter 18]
Verse 18.860 [92:2] < [Chapter 18]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.435 < [Chapter 18]
Verse 3.100.7 < [Chapter 100]
Verse 3.199.31 < [Chapter 199]
Verse 5.36.33 < [Chapter 36]
Verse 6.36.22 < [Chapter 36]
Verse 7.166.20 < [Chapter 166]
Verse 9.63.29 < [Chapter 63]
Verse 12.55.15 < [Chapter 55]
Verse 12.65.34 < [Chapter 65]
Verse 12.66.4 < [Chapter 66]
Verse 12.79.9 < [Chapter 79]
Verse 12.120.49 < [Chapter 120]
Verse 12.236.3 < [Chapter 236]
Verse 12.308.133 < [Chapter 308]
Verse 13.117.15 < [Chapter 117]
Verse 13.123.3 < [Chapter 123]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Verse 8.352 < [Chapter 8]
Verse 146.1 < [Chapter 146]
Verse 1.7.3 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)