Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.7.92

एवं धर्मप्रवृत्तानां शीलं कृच्छ्रे ऽप्य् अमुञ्चताम् ।
देवता अपि रक्षन्ति कुर्वन्तीष्टार्थसाधनम् ॥ ९२ ॥

evaṃ dharmapravṛttānāṃ śīlaṃ kṛcchre 'py amuñcatām |
devatā api rakṣanti kurvantīṣṭārthasādhanam || 92 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.7.92 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.7.92). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Dharma, Dharman, Pravritta, Shil, Shila, Devata, Api, Rakshat, Rakshanti, Kurvat, Ishtartha, Sadhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.7.92). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ dharmapravṛttānāṃ śīlaṃ kṛcchre 'py amuñcatām
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pravṛttānām -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pravṛttā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse kṛcchre'py*am
  • amuñcatām -
  • muc (verb class 6)
    [imperfect active third dual]
    muñc (verb class 1)
    [imperfect active third dual]
  • Line 2: “devatā api rakṣanti kurvantīṣṭārthasādhanam
  • devatā* -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
  • rakṣanti -
  • rakṣ -> rakṣat (participle, neuter)
    [nominative plural from √rakṣ class 1 verb], [vocative plural from √rakṣ class 1 verb], [accusative plural from √rakṣ class 1 verb]
    rakṣ -> rakṣantī (participle, feminine)
    [vocative single from √rakṣ class 1 verb]
    rakṣ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kurvantī -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • iṣṭārtha -
  • iṣṭārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣṭārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhanam -
  • sādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādhanā (noun, feminine)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.7.92

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.7.92 in Bengali sript:
এবং ধর্মপ্রবৃত্তানাং শীলং কৃচ্ছ্রে ঽপ্য্ অমুঞ্চতাম্ ।
দেবতা অপি রক্ষন্তি কুর্বন্তীষ্টার্থসাধনম্ ॥ ৯২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: