Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhācca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhācca”—
- dhāc -
-
dha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dha
Alternative transliteration: dhacca, [Devanagari/Hindi] धाच्च, [Bengali] ধাচ্চ, [Gujarati] ધાચ્ચ, [Kannada] ಧಾಚ್ಚ, [Malayalam] ധാച്ച, [Telugu] ధాచ్చ
Sanskrit References
“dhācca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 14.26 < [Chapter 14]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 31.8 [409] < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 92 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 8: atīsāragrahaṇiroganidāna-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.8 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 55.137 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 76.30 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 1.50.26 < [Chapter 50]
Verse 5.14.43 < [Chapter 14]
Verse 5.33.58 < [Chapter 33]
Verse 5.57.65 < [Chapter 57]
Verse 6.214.7 < [Chapter 214]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.149.43 < [Chapter 149]
Verse 1.233.67 < [Chapter 233]
Verse 1.381.163 < [Chapter 381]
Verse 2.17.61 < [Chapter 17]
Verse 2.18.25 < [Chapter 18]
Verse 2.74.74 < [Chapter 74]
Verse 2.166.63 < [Chapter 166]
Verse 2.254.38 < [Chapter 254]
Verse 2.271.53 < [Chapter 271]
Verse 2.296.14 < [Chapter 296]
Verse 3.187.40 < [Chapter 187]
Verse 4.65.37 < [Chapter 65]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 28.117 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.9.38 < [Chapter 9]
Verse 2.2.12.30 < [Chapter 12]
Verse 2.7.17.41 < [Chapter 17]
Verse 2.9.20.28 < [Chapter 20]
Verse 3.1.7.1 < [Chapter 7]
Verse 6.1.206.26 < [Chapter 206]
Verse 7.44 [commentary, 133A] < [Chapter 7]
Verse 10.14 < [Chapter 10]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.292 < [Chapter 29]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.2 < [Book 9]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.557 < [Chapter 18]
Verse 1.61.66 < [Chapter 61]
Verse 1.75.4 < [Chapter 75]
Verse 1.150.14 < [Chapter 150]
Verse 4.21.50 < [Chapter 21]
Verse 6.82.8 < [Chapter 82]
Verse 8.49.71 < [Chapter 49]
Verse 12.112.7 < [Chapter 112]
Verse 3.2.35 < [Chapter 2]
Verse 3.3.4.2 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 8.101 < [Chapter 8]
Verse 27.206 < [Chapter 27]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 80.24 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.76 < [Chapter 10]
Verse 10.9 < [Chapter 10]
Verse 253.9 < [Chapter 253]
Verse 278.2 < [Chapter 278]
Verse 321.12 < [Chapter 321]
Verse 343.33 < [Chapter 343]
Verse 1.163.50 < [Chapter 163]
Verse 3.4.5.21 < [Chapter 5]
Verse 3.4.25.142 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.200 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)