Magha, Māgha, Maghā, Māghā: 32 definitions
Magha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Jyotiṣa
Maghā (मघा):—Name for a particular section of the ecliptic. It is also known as Maghānakṣatra. Nakṣatra means “Lunar mansion” and corresponds to a specific region of the sky through which the moon passes each day. Maghā means “the bountiful” and is associated with the deity known as Pitṛ (Ancestral spirits). The presiding Lord of this lunar house is Ketu (south lunar node).
Indian zodiac: |0°| – |13°20' Siṃha|
Siṃha (सिंह, “lion”) corresponds with Leo.
Western zodiac: |26° Leo| – |9°20' Virgo|
Leo corresponds with Siṃha (सिंह, “lion”) and Virgo corresponds with Kanyā (कन्या, “girl”).
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Maghā (मघा).—A sacred place. If one visits this place one would get the benefit of performing the yajñas like Agniṣṭoma and Atirātra. (Śloka 51, Chapter 84, Vana Parva).
2) Maghā (मघा).—One of the twentyseven constellations. The importance of this constellation is mentioned in the Mahābhārata in several places.
2) (i) When the planet Kuja (Mars), during its retrograde motion, comes near the constellation of Maghā many unhappy incidents occur in the world. (Śloka 14, Chapter 3, Bhīṣma Parva).
2) (ii) If Candra stays near Maghā it is an ill omen. (Śloka 2, Chapter 17, Bhīṣma Parva).
2) (iii) If one gives away land in charity on the day of Maghā one will be rich in children and cattle. (Śloka 12, Chapter 64, Anuśāsana Parva).
2) (iv) If one gives pudding to the poor on the day of Maghā which comes in the black half of the month of Tulā (October) the Manes will be pleased. (Śloka 7, Chapter 88, Anuśāsana Parva).
2) (v) If one worships the Manes on the day of Maghā sitting in the shade of an elephant, the manes will be satisfied. (Śloka 8, Chapter 88, Anuśāsana Parva).
2) (vi) If one conducts the obsequial rites and acts of charity on the day of Maghā one would become the most excellent member of the family. (Śloka 5. Chapter 89, Anuśāsana Parva).
3) Māgha (माघ).—A Sanskrit poet who lived in the 7th Century A.D. The only work of his which has come to light is Śiśupālavadha known popularly as Māgha.
"upamā kālidāsasya bhāraverarthagauravam / daṇḍinaḥ padalālityaṃ māghe santi trayo guṇāḥ //"
This is a very famous verse meaning thus: "The simile of Kālidāsa, the depth of meaning of the words of Bhāravi and the simplicity of language of Daṇḍin are all present in Māgha". This indicates how great a poet Māgha was.
From the last part of this Kāvya it can be surmised that Māgha was the son of Dattaka and grandson of Suprabhadeva. Suprabhadeva was the minister of a King called Dharmadeva. Māgha was born in Gujarat. A literary critic named Jacobi fixes the period of Māgha as the 6th century A.D. while others fix it as the 8th century A.D Māgha has made references to the drama 'Nāgānanda' written by Harṣa. Harṣa was a King during the period 606 to 649 and that is why the period of Māgha is fixed after that period.
4) Māgha (माघ).—A month (February). This is so called because it is closely associated with the constellation Maghā. This month is between the months of Pauṣa and Phālguna. Mahābhārata makes some statements about the importance of the month of Māgha.
(i) He who bathes at Prayāga during this month will be free from all sins. (Śloka 37, Chapter 25, Anuśāsana Parva).
(ii) He who gives gingelly as gift to Brahmins during this month will never go to hell. (Śloka 8, Chapter 66, Anuśāsana Parva).
(iii) If one takes food only once a day during the whole of this month one will be born very rich in the next birth. (Śloka 31, Chapter 106, Anuśāsana Parva).
(iv) If one worships Śrī Kṛṣṇa fasting on the Dvādaśī day of Māgha one will get the benefit of conducting a Rājasūya yajña. (Śloka 5, Chapter 109, Anuśāsana Parva).
(v) Bhīṣma expressed his desire to Kṛṣṇa to end his life on the aṣṭamī day falling in the bright fortnight of the month of Māgha. (Anuśāsana Parva, Chapter 167, Śloka 28).Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study
Māgha (माघ) is the name of a Nakṣatra mentioned in the Nīlamatapurāṇa verse 689. As regards the heavenly bodies, the Nīlamata refers to the sun, the moon, the planets and the stars. The divisions of the time are also mentioned as objects of worship.
Maghā Pūrṇimā is the name of a festival that once existed in ancient Kashmir (Kaśmīra) as mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Māgha Pūrṇimā proceeds as follows: Performance of Śrāddha with sesame and offerings of food for the crows are the only rites prescribed for this day.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
- 1) Bhāgavata-purāṇa V. 23. 6; VII. 14. 22; XII. 2. 28-9. Vāyu-purāṇa 66. 49; 80. 44; 81. 25; 82. 6; 99. 423.
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 17. 21; 18. 5; Matsya-purāṇa 17. 3; 54. 18; 55. 14; 204. 5.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 24. 141.
- 2) Matsya-purāṇa 53. 36.
- 3) Ib. 56. 2; 60. 36; Vāyu-purāṇa 50. 122; 53. 113.
2b) (Pañcadaśi): a yugādi for śrāddha; (saptami) a manvantarādi for śrāddha.*
- * Matsya-purāṇa 17. 4, 7.
Magha (मघ) refers to the name of a Tīrtha (pilgrim’s destination) mentioned in the Mahābhārata (cf. III.82.46). Note: The Mahābhārata (mentioning Magha) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Maghā (मघा) is the Sanskrit name for an asterism (Regulus). According to the Nāṭyaśāstra 3.14-15, the master of the dramatic art (nāṭyācārya) should perform raṅgapūjā after offering pūjā to the Jarjara (Indra’s staff). Accordingly, “After proceeding thus according to rules and staying in the phayhouse for the night, he should begin pūjā as soon as it is morning. This pūjā connected with the stage should take place under the asterism Ārdrā, Maghā, Yāmyā, Pūrvaphalgunī, Pūrvāṣāḍhā, Pūrvabhādrapadā, Aśleṣā or Mūlā”.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Māghā (माघा) refers to the tenth of twenty-seven constellations (ṛkṣa), according to the Mānasāra. Ṛkṣa is the third of the āyādiṣaḍvarga, or “six principles” that constitute the “horoscope” of an architectural or iconographic object. Their application is intended to “verify” the measurements of the architectural and iconographic object against the dictates of astrology that lay out the conditions of auspiciousness.
The particular nakṣatra, also known as ṛkṣa (e.g., māghā) of all architectural and iconographic objects (settlement, building, image) must be calculated and ascertained. This process is based on the principle of the remainder. An arithmetical formula to be used in each case is stipulated, which engages one of the basic dimensions of the object (breadth, length, or perimeter/circumference). In the context of village planning and measurement, the text sates that among the stars (ṛkṣa), the ones that are pūrṇa (odd), are auspicious and the ones that are karṇa (even), inauspicious.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Raj Nighantu
Māgha (माघ) is the first month of the “cold season” (śiśira) in the traditional Indian calendar, according to the second chapter (dharaṇyādi-varga) of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The physician (bhiṣaj) should pay attention to the seasonal (ṛtu) factor in the use of medicinal drugs. Accordingly, “the bulbous roots in winter season (viz., Māgha), other roots in cold season and flowers during spring season are supposed to contain better properties. The new leaves or shoots in summer and the drugs, which grow in mud, like Lotus etc., should be used in autumn season”.Source: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)
Māgha (माघ) (cf. Mahāvyutpatti 8272) is the last month of winter according to the Tibetan calendar, but the first month of pre-spring (viz., śiśira) according to the Indian division of the year as found from the Sūtra period onwards.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Arcana-dipika - 3rd Edition
Māgha (माघ), corresponding to “January-Februray”, refers to one of the months (māsa) in the Vedic calendar.—There are twelve months in a Vedic lunar calendar, and approximately every three years, there is a thirteenth month. Each month has a predominating deity and approximately corresponds with the solar christian months. [...] In accordance with the month of the year, one would utter the Vedic month, for example, māgha-māsi.
The presiding deity of Māgha is Mādhava.Source: Pure Bhakti: Brhad Bhagavatamrtam
Māgha (माघ) refers to:—January/February. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
General definition (in Hinduism)Source: archive.org: Vedic index of Names and Subjects
Maghā (मघा, the ‘bounties’) are the Sickle, or α, η, γ, ζ, μ, ε Leonis. The variants Anaghā, the ‘sinless one’, etc., clearly refer to the auspicious influence of the constellation.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
The name Sakka bore in a previous birth when he was born as a man in Macalagama in Magadha.
The usual form of the name is a derivative- e.g., J.vi.212; he is often called Maghava Sujampati - e.g., J.iii.146; iv.403; v.137, 139; vi.102, 481, 573; or Maghava Sakko - e.g., J.v.141; see also Mtu.i.165, 167 (sahasranetro Maghavan va sobhase) and Mtu.iii.366 (Sakro aha: Maghavan ti me ahu syaloke).
His story is given in the Kulavaka Jataka. For a slightly different version see DhA.i.264ff. Because of his birth as Magha, Sakka came to be known as Maghava. Maghava was, perhaps, not the personal name of any particular Sakka, but a title of all Sakkas, because the Sakka who was the real Magha is identified with the Bodhisatta (J.i.207), while the Buddha says (S.i.231; DhA.i.264) that the Sakka, who visited him, and whose conversation is recorded in the Sakkapanha Sutta, was also known as Maghava. The title probably originated from the time when Magha became Sakka.
The Samyutta Commentary (SA.i.267; this is supported by the story as given in DA.iii.710 ff. and DhA.i.264ff., where no mention is made of the Bodhisatta), however, says that Magha was not the Bodhistatta, but that his life was like that of a Bodhisatta (Bodhisattacariya viyassa cariya ahosi); in which case the name Maghava belongs only to the present Sakka. Magha took upon himself seven vows (vatapadani), which brought him birth as Sakka: to maintain his parents, to revere his elders, to use gentle language, to utter no slander, to be free from avarice, to practise generosity and open handed liberality and kindness, to speak the truth, to be free from anger (S.i.227f.; SA.i.267).
For this and other titles of Sakka, see Sakka.
-- or --
1. Magha. A sage of old. J.vi.99.
2. Magha. A youth of Rajagaha. He visited the Buddha at Gijjhakuta and asked if he would gain greatly by the gifts he made to various people, gifts which were rightly obtained. The Buddha answered that his gifts would bear great fruit. At the end of the Buddhas discourse, Magha became his follower. SN. pp. 86ff.; SNA.ii.413ff.
3. Magha. See Sakka and Magha.
4. Magha. A usurper from Kalinga who came to Ceylon with a band of Kerala warriors in about 1215 A.C., deposed the reigning king, Parakkamapandu II., blinded him, and occupied the throne at Pulatthipura. Being a bigoted Hindu, he destroyed the Buddhist religious buildings and burnt their books. He persecuted the people in various ways and distributed their land among his warriors. He ruled for twenty one years, and seems to have been succeeded at Pulatthipura by Jayabahu (q.v.) (Cv.lxxx.58ff). During part of his reign, Vijayabahu III. (q.v.) ruled over a portion of Ceylon. Cv.lxxxi.10ff.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Maghā (मघा) refers to one of the twenty-seven constellations (nakṣatra) according to according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Maghā is the Sanskrit equivalent of Chinese Sing, Tibetan Mchu and modern Leonis.
Maghā is classified in the third group: “The moon revolves around the earth in 28 days. If the moon enters one of the six following constellations (e.g., Maghā), then at that moment the earth trembles as if it would collapse, this trembling extends as far as the Garuḍa. Then there is no more rain, the rivers dry up, the year is bad for grain, the emperor (T’ien tseu) is cruel and the great ministers are unjust”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Maghā (मघा) refers to one of the various Nakṣatras mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Maghā).Source: archive.org: The Indian Buddhist Iconography
1) Maghā (मघा) refers to the tenth of the 28 nakṣatras (“constellations”) of the zodiac, as commonly depicted in Buddhist Iconography, and mentioned in the 11th-century Niṣpannayogāvalī of Mahāpaṇḍita Abhayākara.—The nakṣatras are described collectively in the dharmadhātuvāgīśvara-maṇḍala of the Niṣpannayogāvalī. In this maṇḍala the nakṣatras are given one face and two arms, which are clasped against the chest in the añjalimudrā:—“the deities [viz., Maghā] are decked in bejewelled jackets and they all show the añjali-mudrā”.—In colour, however, they differ. [viz., Maghā is given the colour yellow].
2) Māgha (माघ) (presided over by Viṣṇu) also refers to the last of the twelve months, according to the Niṣpannayogāvalī .—Accordingly, there are altogether twelve months [viz., Māgha] having twelve deities as given in the kālacakra-maṇḍala.—“here they are all accompanied with their Śaktis, mostly four-armed and have their distinctive vehicles”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Māgha (माघ) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Māgha] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
māgha : (m.) name of a month, January-February.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Maghā, (f.) (cp. *Sk. maghā) N. of a nakkhatta, in cpd. °deva SnA 352 (cp. M. II, 74, n. 6, where spelling Makkādeva; we also find Makhadeva at Śatapatha-brāhmaṇa XIV. I. 1). (Page 513)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
maghā (मघा).—f pl (S) The tenth lunar mansion.
--- OR ---
māgha (माघ).—m (S) The eleventh month of the Hindu year, January-February.
--- OR ---
māghā (माघा).—a Pertaining or relating to the month māgha.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
maghā (मघा).—f pl The tenth lunar mansion.
--- OR ---
māgha (माघ).—m The 11th month of the Hindu year.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Magha (मघ).—1 Name of one of the Dvīpas or divisions of the universe.
2) Name of a country.
3) A kind of drug or medicine.
5) Name of the tenth lunar mansion; see मघा (maghā).
6) See मघम् (magham).
-gham 1 A kind of flower.
2) a gift, present.
3) Wealth, riches (Ved.).
Derivable forms: maghaḥ (मघः).
--- OR ---
Maghā (मघा).—Name of the tenth lunar mansion containing five stars.
--- OR ---
Maghā (मघा).—A kind of corn.
See also (synonyms): maghī.
--- OR ---
Māgha (माघ).—[maghānakṣatrayuktā paurṇamāsī māghī sā'tra māsa aṇ]
1) Name of a lunar month (corresponding to January-February).
2) Name of a poet, the author of the Śiśupālavadha or Māgha-kāvya; (the poet describes his family in Śi.2.8-84 and thus concludes:-śrīśabdaramyakṛtasarga- samāptilakṣma lakṣmīpateścaritakīrtanacāru māghaḥ | tasyātmajaḥ sukavikīrti- durāśayādaḥ kāvyaṃ vyadhatta śiśupālavadhābhidhānam ||); उपमा कालिदासस्य भारवेरर्थगौरवम् । दण्डिनः पदलालित्यं माघे सन्ति त्रयो गुणाः (upamā kālidāsasya bhāraverarthagauravam | daṇḍinaḥ padalālityaṃ māghe santi trayo guṇāḥ) ||; तावद्भा भारवेर्भाति यावन्माघस्य नोदयः (tāvadbhā bhāraverbhāti yāvanmāghasya nodayaḥ) Udb.
-ghī the day of full moon in the month of Māgha.
Derivable forms: māghaḥ (माघः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Magha (मघ).—name of a merchant: Divyāvadāna 108.8 ff.
--- OR ---
Maghā (मघा).—name of a yakṣiṇī: Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya i.17.7. See Ālikāvendā.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ghaḥ) 1. One of the Dwipas or divisions of the universe. 2. A country, that of the modern Mugs, or Arrakan. 3. A drug. 4. Pleasure, happiness. 5. A kind of medicine. n.
(-ghaṃ) A kind of flower. f.
(-ghā) The tenth lunar asterism, containing five stars figured by a house: it is sometimes considered to be confined to the plural number. (maghāḥ) f. (-ghā-ghī) A sort of grain. E. maha to worship, aff. kan and ha changed to gha; or maghi-ac pṛṣo0 .
--- OR ---
(-ghaḥ) 1. One of the months of the Hindu year, (January-Fe- bruary.) 2. A poet, the author of the Sisupala Bad'ha or as it is named after him the Magha Kavya, one of the great profane poems of Hindu literature. f. (-ghī) 1. A potherb, (Hingtsha repens.) 2. The day of full-moon in the Month of Magha. E. maghā the asterism, in which the moon is full in this month, and aṇ aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Magha (मघ).— (cf. mah), I. n. 1. Power, wealth (ved.). 2. A kind of flower. Ii. m. 1. One of the Dvīpas or divisions of the universe. 2. Pleasure. Iii. f. ghā (usually pl.), The tenth lunar asterism, [Mānavadharmaśāstra] 3, 273; [Sundopasundopākhyāna] 2, 2. Iv. f. ghā or ghī, A sort of grain.
--- OR ---
Māgha (माघ).—m. 1. A month, January
— February, [Pañcatantra] 169, 6. 2. The name of a poet.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Magha (मघ).—[neuter] gift, donation, reward; [feminine] ā sgl. & [plural] [Name] of a lunar mansion.
--- OR ---
Māgha (माघ).—[feminine] ī relating to the constellation Maghā; [masculine] [Name] of a cert. month, of a poet (cf. seq.), etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
Māgha (माघ) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—son of Dattaka, grandson of Suprabhadeva: Śiśupālavadha or, as it is frequently called, Māghakāvya. He is quoted by Kṣemendra in Aucityavicāracarcā 30, in Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa Oxf. 208^b, in Bhojaprabandha Oxf. 150^b, Śp. p. 72. [Sūktikarṇāmṛta by Śrīdharadāsa] [Subhāshitāvali by Vallabhadeva]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Magha (मघ):—m. (√maṃh) a gift, reward, bounty, [Ṛg-veda]
2) wealth, power, [ib.]
3) a kind of flower, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) a [particular] drug or medicine (also f(ā). ), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) Name of a Dvīpa (sub voce), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) of a country of the Mlecchas, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Maghā (मघा):—[from magha] a f. (also [plural]) Name of the 10th or 15th Nakṣatra (sometimes regarded as a wife of the Moon), [Atharva-veda] etc. etc.
8) [v.s. ...] Name of the wife of Śiva, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Magha (मघ):—f(ī, ā). a species of grain, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) Maghā (मघा):—[from magha] b f. of magha, in [compound]
11) Māgha (माघ):—mf(ī)n. relating to the constellation Maghā, [Śārṅgadhara-saṃhitā; Mahābhārata]
12) m. ([scilicet] māsa) the month Māgha (which has its full moon in the const° M°, and corresponds to our January-February), [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc.
13) Name of a poet (son of Dattaka and grandson of Suprabha-deva, author of the Śiśupāla-vadha, hence called Māgha-kāvya; cf. [Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 392 n. 2])
14) of a merchant, [Vīracarita]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Magha (मघ):—(ghaḥ) 1. m. One of the divisions of the universe; Mug country. f. (ghā) A drug; pleasure; 10th lunar asterism. f. (ghā-ghī) A sort of grian. n. A kind of flower.
2) Māgha (माघ):—(ghaḥ) 1. m. A month (Jan-Feb.); a poet. f. (dhī) A potherb.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
--- OR ---
1) adj. f. ī zum Sternbild Maghā in Beziehung stehend: amāvāsyā [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 12, 7.] paurṇamāsī [3, 18, 20.] [Mahābhārata 14, 2517.] —
2) m. a) (sc. māsa) der Monat Māgha, der mit dem Wintersolstitium beginnt, [Amarakoṣa 1, 1, 3, 13. 15.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 153.] [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 8, 1, 4.] [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 19, 2. 3.] [GṚHY. 4, 6.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 83. 141.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 96.] [Suśruta 1, 19, 7.] pauṣamāghau hemantaḥ [20,4.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 7,17.8,27. 21,10.] [Rājataraṅgiṇī 2,141.] [Pañcatantra 169,6.] [Hiouen-Thsang 1,64.] [Oxforder Handschriften 15,] [No. 57. 35,a,2. 46,b,4. 71,a,8. 284,b.] māhātmya [Weber’s Verzeichniss No. 457.] — b) m. Nomen proprium eines Dichters, Verfassers des Śiśupālavadha, [Bibliothecae sanskritae 234.] [Weber’s Indische Studien.8,196. 415. 421. 423. fg.] [Oxforder Handschriften 124,b,4. 150,b,33. 163,a,6. 198,b,] [No.468. 209,a,11.] kāvya [113,b,34.] —
3) f. ī a) (sc. tithi) der Vollmondstag im Monat Māgha [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 13, 1, 7. 15, 1, 6.] [GOBH. 4, 4, 11.] [Mahābhārata 13, 1723. 4552.] [Harivaṃśa 7906.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 79, 12.] [PAÑCAR. 2, 7, 38.] — b) Hingtsha repens [Ratnamālā] bei [WILSON.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Maghā (मघा):—(nm) the tenth [nakṣatra] in Indian astronomy.
2) Māgha (माघ) [Also spelled magh]:—(nm) the eleventh month of the year according to the Hindu calendar; ~[ghī] pertaining to or falling in [māgha]; the fullmoon day in the month of [māgha] (also called [māghī pūrṇimā]).
See also (Relevant definitions)
Starts with (+45): Magha Puja, Magha Sutta, Maghabhava, Maghabhu, Maghacaitanya, Maghadeva, Maghadeya, Maghadya, Maghagandha, Maghai, Maghakavya, Maghakavyadurghata, Magham, Maghama, Maghamaghanem, Maghamaghita, Maghamahatmya, Maghamahatmyasamgraha, Maghamasamahatmya, Maghamasika.
Ends with: Arurmagha, Ashvamagha, Chitramagha, Citramagha, Ghantamagha, Gomagha, Jamagha, Jyamagha, Kratvamagha, Maha-Magha, Mahimagha, Pancamagha, Punarmagha, Sahasramagha, Shatamagha, Shrutamagha, Tuvimagha.
Full-text (+389): Maghabhu, Maghabhava, Vasantapancami, Bhishmashtami, Maghakavya, Maghi, Pitrya, Citramagha, Kundacaturthi, Pitridaivata, Rathasaptami, Maghya, Shivacaturdashi, Maghava, Gauricaturthi, Shivaratri, Maghatrayodashishraddha, Magharava, Maghavat, Maghatrayodashi.
Search found 71 books and stories containing Magha, Māgha, Maghā, Māghā; (plurals include: Maghas, Māghas, Maghās, Māghās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sankhayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 17 - Appropriate Tithis for performing Śrāddha < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 18 - Performance of Śrāddha under different Constellations (Nakṣatra) < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 19 - Qualifications of a Brāhmaṇa for Śrāddha gifts < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 77 - The Vow of Saptamī in Houour of the Sun < [Section 1 - Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)]
Chapter 10 - The Efficacy of Campaka Flower < [Section 7 - Kriyāyogasāra-Khaṇḍa (Section on Essence of Yoga by Works)]
Chapter 126 - The Importance of Māgha As Told by Dattātreya < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.273 < [Section XXI - Relative Merits of the Offering-Materials]
Verse 3.274 < [Section XXI - Relative Merits of the Offering-Materials]
Verse 2.31 < [Section X - The ‘Naming Ceremony’ (nāmadheya)]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 205 - Brāhmaṇas Unfit for Śrāddha < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 26 - The Greatness of Tuṃburu (Ghoṇa) Tīrtha < [Section 1 - Veṅkaṭācala-māhātmya]
Chapter 219 - Kāmya Śrāddha < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]