Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityataḥ”—
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- ataḥ -
-
ataḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Atah
Alternative transliteration: ityatah, [Devanagari/Hindi] इत्यतः, [Bengali] ইত্যতঃ, [Gujarati] ઇત્યતઃ, [Kannada] ಇತ್ಯತಃ, [Malayalam] ഇത്യതഃ, [Telugu] ఇత్యతః
Sanskrit References
“ityataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.13.49 < [Chapter 13]
Verse 10.13.50 < [Chapter 13]
Verse 7.2.27.22 < [Chapter 27]
Verse 7.2.32.73 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 143 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 166 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.10.7 < [Chapter 10]
Verse 1.43.7 < [Chapter 43]
Verse 1.46.55 < [Chapter 46]
Verse 1.48.7 < [Chapter 48]
Verse 1.74.14 < [Chapter 74]
Verse 1.92.57 < [Chapter 92]
Verse 1.110.55 < [Chapter 110]
Verse 1.130.53 < [Chapter 130]
Verse 1.272.67 < [Chapter 272]
Verse 1.392.49 < [Chapter 392]
Verse 1.394.1 < [Chapter 394]
Verse 1.409.87 < [Chapter 409]
Verse 1.451.85 < [Chapter 451]
Verse 1.465.38 < [Chapter 465]
Verse 1.467.30 < [Chapter 467]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.1.17.7 < [Chapter 17]
Verse 6.1.11.6 < [Chapter 11]
Verse 6.1.22.34 < [Chapter 22]
Verse 7.1.290.8 < [Chapter 290]
Verse 6.57.5 < [Chapter 57]
Verse 2.11.74 < [Chapter 11]
Verse 2.27.184 < [Chapter 27]
Verse 4.8.46 < [Chapter 8]
Verse 4.25.257 < [Chapter 25]
Verse 4.28.62 < [Chapter 28]
Verse 14.7.2.27 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 32.92 < [Chapter 32]
Verse 54.33 < [Chapter 54]
Verse 95.27 < [Chapter 95]
Verse 144.9 < [Chapter 144]
Verse 146.6 < [Chapter 146]
Verse 150.14 < [Chapter 150]
Verse 331.2 < [Chapter 331]
Verse 331.17 < [Chapter 331]
Verse 345.19 < [Chapter 345]
Verse 10.38.20 < [Chapter 38]
Verse 1.47.3 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)