Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asaṃbhave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃbhave”—
- asambhave -
-
asambhava (noun, masculine)[locative single]asambhava (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]asambhavā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Asambhava
Alternative transliteration: asambhave, [Devanagari/Hindi] असंभवे, [Bengali] অসংভবে, [Gujarati] અસંભવે, [Kannada] ಅಸಂಭವೇ, [Malayalam] അസംഭവേ, [Telugu] అసంభవే
Sanskrit References
“asaṃbhave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.77.33 < [Chapter LXXVII]
Verse 6.46.4 < [Chapter XLVI]
Verse 7.10.10 < [Chapter X]
Verse 7.177.13 < [Chapter CLXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.143 < [Chapter 9]
Verse 7.9.197 < [Chapter 9]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 96.4 < [Chapter 96]
Verse 2.5.1.51 < [Chapter 1]
Verse 7.2.24.45 < [Chapter 24]
Verse 3.42.24 < [Chapter 42]
Verse 3.51.61 < [Chapter 51]
Verse 5.63.16 < [Chapter 63]
Verse 5.81.32 < [Chapter 81]
Verse 5.105.68 < [Chapter 105]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.30.48 < [Chapter 30]
Verse 1.199.10 < [Chapter 199]
Verse 1.443.39 < [Chapter 443]
Verse 1.570.128 < [Chapter 570]
Verse 1.572.57 < [Chapter 572]
Verse 3.85.17 < [Chapter 85]
Verse 3.224.67 < [Chapter 224]
Verse 3.230.33 < [Chapter 230]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.4.14.32 < [Chapter 14]
Verse 2.1.37.24 < [Chapter 37]
Verse 2.2.2.20 < [Chapter 2]
Verse 2.2.31.4 < [Chapter 31]
Verse 2.2.34.31 < [Chapter 34]
Verse 4.2.23.79 < [Chapter 23]
Verse 4.2.48.1 < [Chapter 48]
Verse 4.2.49.69 < [Chapter 49]
Verse 5.2.43.10 < [Chapter 43]
Verse 5.2.47.27 < [Chapter 47]
Verse 6.1.27.50 < [Chapter 27]
Verse 6.1.27.53 < [Chapter 27]
Verse 6.1.125.35 < [Chapter 125]
Verse 6.1.129.58 < [Chapter 129]
Verse 6.1.175.7 < [Chapter 175]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.110.12 < [Chapter 110]
Verse 3.33.38 < [Chapter 33]
Verse 7.2.7 < [Chapter 2]
Verse 9.16.50 < [Chapter 16]
Verse 9.22.19 < [Chapter 22]
Verse 12.69.35 < [Chapter 69]
Verse 12.105.47 < [Chapter 105]
Verse 12.105.53 < [Chapter 105]
Verse 12.337.17 < [Chapter 337]
Verse 13.95.41 < [Chapter 95]
Verse 15.11.19 < [Chapter 11]
Verse 2.30.146 < [Chapter 30]
Verse 4.13.21 < [Chapter 13]
Verse 20.88 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.37 < [Chapter 26]
Verse 17.4 < [Chapter 17]
Verse 29.22 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.74 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 27.9 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.251 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.258 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 1.184.54 < [Chapter 184]
Verse 2.1.20.40 < [Chapter 20]
Verse 4.142.7 < [Chapter 142]
Verse 4.143.2 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)