Shruta, Śruta, Śrutā: 28 definitions
Introduction:
Shruta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śruta and Śrutā can be transliterated into English as Sruta or Shruta, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1) Śruta (श्रुत):—Son of Bhagīratha (son of Dilipa). He had a son named Nābha. (see Bhāgavata Purāṇa 9.9.16-17)
2) Śruta (श्रुत):—Son of Subhāṣaṇa (son of Yuyudha). He had a son named Jaya. (see Bhāgavata Purāṇa 9.13.25)
1) Śruta (श्रुत).—Son of Bhīmasena. (Agni Purāṇa, Chapter 278).
2) Śruta (श्रुत).—A King of the Solar dynasty. Bhāgavata, 9th Skandha refers to him as the son of Subhāṣaṇa and father of Jaya.
3) Śruta (श्रुत).—A King belonging to Bharata’s dynasty. He was the son of Dharmanetra and father of Dṛḍhasena. (Bhāgavata, 9th Skandha).
4) Śruta (श्रुत).—A son born to Śrī Kṛṣṇa by Kālindī. (Bhāgavata, 10th Skandha).
1a) Śruta (श्रुत).—A son of Bhagiratha (Suhotra, Viṣṇu-purāṇa) and father of Nābha(ga).*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 9. 16; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 63. 169; Vāyu-purāṇa 88. 160; Viṣṇu-purāṇa IV. 4. 36.
1b) A son of Subhāṣaṇa, and father of Jaya.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 13. 25.
1c) A son of Kṛṣṇa and Kālindī.*
- * Bhāgavata-purāṇa X. 61. 14.
1d) A son of Medhā.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 9. 59; Vāyu-purāṇa 10. 35.
1e) A son of Svārociṣa Manu.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 19.
1f) A son of Suvarca.*
- * Vāyu-purāṇa 89. 21.
Śruta (श्रुत) is the son of Bhagiratha (Bhagīratha?) and grandson of Dilipa (Dilīpa?), according to the Vaṃśānucarita section of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, [...] Dilipa was the Son of Aṃśumān and Bhagiratha (Bhagīratha?) was born from Dilipa. Bhagiratha propitiated Śiva by his penance and received the best of boons. [...] Śruta was the son of Bhagiratha. Nabhāga was the son of Śruta.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Śruta (श्रुत).—lit. what is actually heard; the word is used in connection with such statements as are made by the authoritative grammarians, Panini and the Varttikakara by their actual utterance or wording, as contrasted with such dictums as can be deduced only from their writings. cf. श्रुतानुभितंयोः श्रौतः संबन्धो बलीयान् (śrutānubhitaṃyoḥ śrautaḥ saṃbandho balīyān). Par. Sek Pari. 104.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Kavya (poetry)
Śrutā (श्रुता), daughter of Dīrghadaṃṣṭra, is one of the five Vidyādhara maidens that vowed to take Naravāhanadatta for a husband together, as mentioned in the Kathāsaritsāgara, chapter 110. Accordingly, as Mandaradevī said to her father Akampana and to emperor Naravāhanadatta: “... I have four companions here, of like age, noble maidens; [...] the third is the offspring of Dīrghadaṃṣṭra, named Śrutā [...] We five, when roaming about, saw previously in a grove of ascetics this my destined husband, and, setting our hearts on him, we [viz., Śrutā] made an agreement together that we would all, at one and the same time, take him for our husband, but that, if any single one married him alone, the others should enter the fire, and lay the guilt at her door”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Śrutā, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Sruta (स्रुत) refers to the “oozing (of phlegm)” (from the trunk of an elephant), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 5, “on marks of the stages of life”]: “18. Constantly weeping, with phlegm ever oozing (sruta) from his trunk [satataṃ kaṭasrutakaphaḥ], with skin discolored and rough, going outside the herd through fear, deserted by thoughts of love and by the growth of tusks, without heroism, with constantly closing eyes, in the eighth stage his wounds do not heal quickly, and the skin, on which the lines of hair are destroyed, shrinks greatly”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Śruta (श्रुत) or Śrutabala (Tibetan: thos-pa) refers to the “power of hearing” representing one of the six Bala (“powers”) connected with śamatha (“access concentration”), according to Kamalaśīla and the Śrāvakabhūmi section of the Yogācārabhūmi-śāstra.
Śruta (श्रुत) refers to “learning”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “How then, son of good family, does the Bodhisattva collect all qualities of the Buddha by thorough practice (yoniśas-prayoga)? [...] Learning (śruta) is the cause of great insight; the Bodhisattva, not being entangled in the preconceived viewpoints, having transferred the learning without apprehending into omniscience, fulfils the perfection of insight. In the same way with all good qualities, whatever the cause of good qualities accumulated, its effect will appear without effort. Further, the cause and conditions are called thorough mental effort. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Śrūta (श्रूत) or Śrūtabala refers to the “power of listening/study” and represents one of the “six powers” (ṣaḍbala) through which are accomplished the nine stages of resting the mind.—Śrūta-bala is known in Tibetan as Töpa (thos pa).—‘Resting the mind’ is accomplished through listening to meditation instructions.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Śruta (श्रुत, “scriptures”) refers to “attributing faults the scriptures” and is one of the causes leading to the influx (āsrana) of faith-deluding (darśana-mohanīya) karmas.
Śruta is a Sanskrit technical term defined in the Tattvārthasūtra (ancient authorative Jain scripture) from the 2nd century, which contains aphorisms dealing with philosophy and the nature of reality.
Śruta (श्रुत) or Śrutajñāna refers to one of the five types of “right-knowledge” (samyagjñāna), as mentioned in chapter 1.3 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism. Accordingly, as mentioned in Ṛṣabha’s sermon:—“[...] mokṣa is attained by those who practice unceasingly the brilliant triad of knowledge, faith, and conduct. Among these, exact knowledge which comes from a summary or detailed study of the principles, jīva, etc., is called ‘right-knowledge’ (samyagjñāna). [...] Śruta-jñāna, several fold, must be known as characterized by the word syād, made many fold by the Pūrvas, Aṅgas, Upāṅgas and Prakīrṇakas”.
Śruta (श्रुत) in Sanskrit (Suya in Prakrit) refers to “scriptural knowledge” (or, more broadly, knowledge from what is heard) and represents one of the five types of knowledge, as explained in the Nandīsūtra.—The heart of the Nandī-sūtra deals with the concept of cognition or knowledge in its various divisions and subdivisions. This is also an appropriate topic for a text that transcends all categories in the Śvetāmbara canon, for it can be regarded as a prerequisite to the scriptures. First comes the list of the five types of knowledge [viz., śruta, “scriptural knowledge”], known from other sources as well, such as the Tattvārtha-sūtra I. 9-33
Śruta (Scripture or Canon) is the soul of the religious traditions. It is an anthology of the sermons of Tīrthaṅkaras, may be called God in non-Jain traditions, or their direct or indirect disciples who have attained the certain spiritual purification. It is therefore established as an authority and priority as the form of religion. The scriptural texts are engraved in the hearts of believers who draw inspiration and revival from them in every age.
The Śruta is of two types:
- Aṅgabāhya
- and Aṅgapraviṣṭa (further divided in 12 types).
Śruta (श्रुत).—What is meant by the scriptures (śruta)? The sermons propounded by an omniscient; heard, memorized and composed as texts by ascetics with special attainments (called gaṇadharas) are called scriptures.
What is meant by finding faults in the scriptures (śruta-avarṇavāda)? To say ‘that to eat meat, to take alcohol, to eat at night, to indulge in sensual pleasures’ are all prescribed in the scriptures is finding faults in the scriptures.
Śruta (श्रुत, “scriptural”) refers to one of the five types of knowledge (jñāna), according to Tattvārthasūtra 1.9.—What is meant by verbal/scriptural knowledge (śruta)? Knowledge acquired due to subsidence-cum-destruction of scriptural based knowledge obscuring (śrutajnānavarṇa) karmas is called scriptural based knowledge. Alternatively it can also be defined as the special knowledge acquired further based on mind-based knowledge.
How is verbal / scriptural knowledge (śruta-jñāna) acquired? The verbal /scriptural knowledge is acquired after mind-based knowledge (mati). It is therefore called as knowledge by testimony and not by acquaintance. How many kinds of scriptural knowledge are there? There are two or many as well as 12 types of scriptural knowledge indicated in the scriptures. What are the two types of scriptural knowledge? Inner-corpus (aṅga-praviṣṭa) and external-corpus (aṅga-bāhya) are the two type of scriptural knowledge.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
śruta (श्रुत).—p (S) Heard. 2 That has heard. 3 Learned in the Vedas and Shastras. 4 Prescribed by or conformable to the Vedas. śruta karaṇēṃ (To make heard.) To tell in the ears of; to inform or advise of. śrutaṃ harati pāpāni Declaration or confession removes sin.
śruta (श्रुत).—p Heard; that has heard. śruta karaṇēṃ Inform of.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Śruta (श्रुत).—p. p. [śru-kta]
1) Heard, listened to.
2) Reported, heard of.
3) Learnt, ascertained, understood.
4) Wellknown, famous, celebrated, renowned; श्रुतानुभावं शरणं व्रज भावेन भाविनि (śrutānubhāvaṃ śaraṇaṃ vraja bhāvena bhāvini) Bhāgavata 3.32.11; श्रुतस्य किं तत् सदृशं कुलस्य (śrutasya kiṃ tat sadṛśaṃ kulasya) R.14.61;3.4.
5) Named, called.
6) Promised; तदवश्यं त्वया कार्यं यदनेन श्रुतं मम (tadavaśyaṃ tvayā kāryaṃ yadanena śrutaṃ mama) Rām.2.18.21.
7) Vedic, like Vedas (vedarūpa); गिरः श्रुतायाः पुष्पिण्या मधुगन्धेन भूरिणा (giraḥ śrutāyāḥ puṣpiṇyā madhugandhena bhūriṇā) Bhāgavata 4.2.25.
-tam 1 The object of hearing.
2) That which was heard by revelation i. e. the Veda, holy learning, sacred knowledge; श्रुतप्रकाशम् (śrutaprakāśam) R.5.2.
3) Learning in general (vidyā); श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन (śrotraṃ śrutenaiva na kuṇḍalena) (vibhāti) Bhartṛhari 2.71; R.3.21;5.22; अग्निहोत्रफला वेदाः शीलवत्तफलं श्रुतम् (agnihotraphalā vedāḥ śīlavattaphalaṃ śrutam) Pañcatantra (Bombay) 2.15;4.68.
4) The act of hearing; योगे बुद्धिं, श्रुते सत्त्वं, मनो ब्रह्मणि धारयन् (yoge buddhiṃ, śrute sattvaṃ, mano brahmaṇi dhārayan) Mahābhārata (Bombay) 12.177.31.
--- OR ---
Sruta (स्रुत).—p. p.
1) Flowed, trickled, dripping &c.
2) Gone.
Śruta (श्रुत).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Heard. 2. Understood. 3. Well-known. n.
(-taṃ) 1. Sacred science, holy writ, &c. 2. The object of hearing, that which is heard. 3. Learning in general. E. śru to hear, aff. kta .
--- OR ---
Sruta (स्रुत).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) Flowing, dropping, falling, (as a fluid.) f.
(-tā) A drug, commonly Hingupatri. E. snu to flow, aff. kta .
Śruta (श्रुत).—[adjective] heard, learnt, mentioned, stated, named, known as, famous, celebrated; [neuter] hearing, learning, lore, tradition, (sacred) knowledge.
1) Śruta (श्रुत):—[from śru] mfn. heard, listened to, heard about or of, taught, mentioned, orally transmitted or communicated from age to age, [Śatapatha-brāhmaṇa; Chāndogya-upaniṣad; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] known, famous, celebrated, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brāhmaṇa; Mahābhārata]
3) [v.s. ...] known as, called ([nominative case] with iti), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
4) [v.s. ...] m. Name of a son of Bhagīratha, [Harivaṃśa]
5) [v.s. ...] of a son of Kṛṣṇa, [Bhāgavata-purāṇa]
6) [v.s. ...] of a son of Su-bhāṣaṇa, [ib.]
7) [v.s. ...] of a son of Upagu, [Viṣṇu-purāṇa]
8) Śrutā (श्रुता):—[from śruta > śru] f. Name of a daughter of Dīrgha-daṃṣṭra, [Kathāsaritsāgara]
9) Śruta (श्रुत):—[from śru] n. anything heard, that which has been heard ([especially] from the beginning), knowledge as heard by holy men and transmitted from generation to generation, oral tradition or revelation, sacred knowledge (in the [Purāṇa] personified as a child of Dharma and Medhā), the Veda, [Atharva-veda] etc. etc.
10) [v.s. ...] the act of hearing, [Muṇḍaka-upaniṣad; Kāvya literature; Kathāsaritsāgara]
11) [v.s. ...] learning or teaching, instruction (śrutaṃ-√kṛ, ‘to learn’), [Āpastamba]
12) [v.s. ...] memory, remembrance, [Atharva-veda i, 1, 2.]
13) Srūta (स्रूत):—[from srīv] mfn. gone
14) [v.s. ...] dried, withered, [Pāṇini 6-4, 20.]
15) Sruta (स्रुत):—[from sru] mfn. streaming, flowing, having flowed from ([compound]), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
16) [v.s. ...] flowed out, become empty (as a jar), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
17) [v.s. ...] flowed asunder, dissolved, [ib.; Suśruta]
18) Srutā (स्रुता):—[from sruta > sru] f. a kind of medicinal plant (= hingu-pattrī), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) Sruta (स्रुत):—[from sru] n. flowing, a flow, [Atharva-veda]
1) Śruta (श्रुत):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Heard, understood. n. Sacred science; what is heard.
2) Sruta (स्रुत):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Flowing, dropping. 1. f. A drug, Hingupatri.
Śruta (श्रुत):—(partic. von 1. śru)
1) adj. am Ende eines Nomen proprium [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 148.] a) gehört, vernommen, worüber oder über wen man durch’s Ohr eine Kunde hat [Amarakoṣa 3, 4, 14, 79.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 203.] [Medinīkoṣa t. 67.] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 9, 1, 4.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 3, 15.] [Chāndogyopaniṣad 3, 13, 8.] [Praśnopaniṣad 4, 5.] ye ca divi śrutāsaḥ die, wie man hört, im Himmel sind [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 135.] sākṣī dṛṣṭaśrutādanyadvibruvan [Manu’s Gesetzbuch 8, 75.] na mayā mānuṣaḥ kvacit . dṛṣṭapūrvaḥ śruto vāpi tathāvidhaḥ .. [Mahābhārata 3, 2929. 2085.] sthavirebhyaḥ [2204. 13, 2570.] [Rāmāyaṇa 1, 2, 35. 2, 29, 8.] [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 46, 6. 3, 55, 8. 4, 8, 53.] [Spr. 5089.] [Raghuvaṃśa 1, 78. 3, 40.] tailamugdho śrutastāvadasthimugdho niśamyatām [Kathāsaritsāgara 61, 193.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 24, 55.] [Rājataraṅgiṇī 6, 45.] [Pañcatantra 36, 19.] śrutaḥ svayaṃvaro rājñā dvitīyo damayantyā vai bhavitā śva iti dvijāt [Mahābhārata 3, 2897.] kuto yamāyāti purā na me śrutaḥ [4, 300.] śrutastvaṃ hi vadato nāradānmayā [6, 5826.] [Rāmāyaṇa 1, 1, 10.] citrakūṭamanuprāpto rājyabhraṣṭo si me śrutaḥ [3, 11, 8.] tenāsyā rājñā rūpasamaḥ śrutaḥ . vimalākhyasya tanayo rājñaḥ [Kathāsaritsāgara 56, 82. fg.] iti śrutam impers. [Kathāsaritsāgara 24, 88.] iti naḥ śrutam [Mahābhārata 5, 5975.] [Rāmāyaṇa 1, 22, 22. 47, 10. 2, 109, 18. 110, 30.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 12, 28.] yathā bharturvartitavyaṃ śrutaṃ ca me [Rāmāyaṇa 2, 39, 27.] yathā caiva śrutaṃ mayā [93, 6.] śrutapūrvaṃ (śrutaṃ v. l.) nāradamukhāt [Śākuntala 95, 5.] purāṇe yanmayā śrutam so v. a. gelesen [Rāmāyaṇa 1, 8, 5.] eṣa dharmaḥ striyā nityo vede loke śrutaḥ smṛtaḥ (d. i. vede śruto loke smṛtaḥ) [Spr. 3004.] yadyapi kāyamaṅgulimūle tayoradha ( [Manu’s Gesetzbuch 2, 58]) ityatra cāṅgulimātraṃ śrutaṃ tathāpi u. s. w. so v. a. erwähnt, genannt [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 2, 59.] in der heiligen Lehre enthalten [Prātiśākhya zum Ṛgveda 11, 34.] — b) bekannt als so v. a. genannt: puṇyaśloka iti śrutaḥ [Mahābhārata 3, 2450.] [Rāmāyaṇa 1, 5, 3. 8, 7. 9, 28.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 9, 61. 2, 85, 15.] [Kathāsaritsāgara 13, 165. 42, 17.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 13, 1.] [Spr. (II) 5089.] bekannt so v. a. berühmt [Ṛgveda 1, 53, 9. 7, 18, 12.] tvaṃ dhana.ā asi śru.aḥ [32, 17.] gī.bhiḥ in Liedern gefeiert [8, 2, 27. 33, 10. 4, 32, 21.] rādhas [5, 52, 17.] pṛṣatīṣu [60, 2. 62, 5.] Varuṇa [5, 85, 1. 5.] Indra [2, 14, 8.] Wagen der Aśvin [8, 26, 4.] [Atharvavedasaṃhitā 6, 52, 3.] [Aitareyabrāhmaṇa 7, 17.] [Chāndogyopaniṣad 3, 13, 8.] karman [Mahābhārata 1, 8043.] —
2) m. Nomen proprium eines Sohnes des Bhagīratha [Harivaṃśa 812. fg.] [Viṣṇupurāṇa 379.] des Kṛṣṇa [591.] [Bhāgavatapurāṇa 10, 61, 14.] des Subhāṣaṇa [9, 13, 25.] des Upagu [Viṣṇupurāṇa 390.] —
3) f. ā Nomen proprium einer Tochter des Dīrghadaṃṣṭra [Kathāsaritsāgara 110, 34.] —
4) n. a) das Gehörte, Gelernte, Ueberlieferte; Gelehrsamkeit, Wissen; = śāstra [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Atharvavedasaṃhitā 6, 4, 1.] pri.ā śru.asya bhūyāsma [?7, 61, 1. 2. 15, 2, 4. ĀŚV. GṚHY. 3, 9, 1. 4, 7, 2. ŚĀṄKH. GRHY. 1, 2. TAITT. Upakośā 1, 4, 1. Manu’s Gesetzbuch 2, 149. 4, 18. 8, 273. Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 123. 3, 44. Mahābhārata 2, 245. fg.] prajñāśrutābhyām [13, 1865. 1868.] [Rāmāyaṇa 2, 33, 12. 63, 39. 106, 22. 4, 26, 23.] śrutasya yāyādayamantam [Raghuvaṃśa 3, 21. 5, 22.] [Spr. 3024. 3037. fg. 3040. 3052. 5075.] śrutaṃ prajñānugaṃ yasya prajñā caiva śrutānugā [5088. 5090.] śīlavṛttaphalaṃ śrutam [(II) 71. 1528. 1543. 2944. 3067.] nābhyāsena vinā śrutam [3570. 5318. 5816.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 79, 13.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 16, 27. 3, 7, 32.] śīle [Manu’s Gesetzbuch 11, 22.] vṛtte [7, 135.] neben vidyā so v. a. heiliges Wissen [Spr. 5127. (II) 1819] (besser vidyāṃ śrutaṃ). vidyāśrutasaṃpanna [Bhāgavatapurāṇa 11, 19, 1.] śrutādhyayanasaṃpanna [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 2.] pāraga [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 35, 3.] prakāśa [Raghuvaṃśa 5, 2.] vṛttopapanna [Manu’s Gesetzbuch 9, 244.] vṛttāḍhya [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 79, 16.] tapaḥśrutavayovṛddha [3, 10, 23.] vṛddha [Raghuvaṃśa 18, 45.] mahant [Śākuntala 194, v. l.] yukta [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 15, 11.] śrutānvita [Bhaṭṭikavya 1, 1.] adabhra adj. [Bhāgavatapurāṇa 1, 5, 40.] saṃbhṛta adj. [Rājataraṅgiṇī 3, 132.] Bei den Jaina folgendermaassen definirt: jñānāvaraṇakṣayopaśame sati matijanitaṃ spaṣṭaṃ jñānaṃ śrutam [SARVADARŚANAS. 32, 8. 9.] jñānaṃ pañcavidhaṃ matiśrutāvadhimanaḥparyāyakevalabhedena 5. Personificirt als Kind Dharma's und der Medhā [Viṣṇupurāṇa 55.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 26.] — b) das Hören: chandasāṃ lakṣaṇaṃ śrutamātreṇa budhyate [Śrutabodha 1.] śrutena mantrasiddhiśca bhavenna pṛthivīpateḥ [Spr. 3041.] so v. a. der Unterricht, den man empfängt: nāyamātmā pravacanena labhyo na medhayā na bahunā śrutena [Muṇḍakopaniṣad 3, 2, 3.] anātmani śrutaṃ naṣṭam [Spr. (II) 3471.] sādhvīnāṃ tu sthitānāṃ tu śīle satye śrute sthite [Rāmāyaṇa 2, 39, 24.] pl. [Spr. (II) 3422.] neben pāṭha [Kathāsaritsāgara 40, 20.] — c) Erinnerung [Atharvavedasaṃhitā 1, 1, 2.] — Vgl. a, ku, jana, duḥ, bahu, yathā, vasu, vāja, viṣṇu, veda, su .
--- OR ---
Sruta (स्रुत):—
1) adj. und n. s. u. sru . —
2) f. ā = hiṅgupattrī [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma]
Śruta (श्रुत) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Suya, Sua, Suṇia, Haṇia.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Śruta (श्रुत) [Also spelled srut]:—(a) heard, received through the ear.
...
Kannada-English dictionary
Śruta (ಶ್ರುತ):—
1) [adjective] heard; listened; heard about or of.
2) [adjective] well-known; famous; renowned.
--- OR ---
Śruta (ಶ್ರುತ):—
1) [noun] that which can be or is heard.
2) [noun] the act of hearing.
3) [noun] that which is favourably known over a wide area; a famous thing.
4) [noun] a renowned man; a celebrity.
5) [noun] the vedas.
6) [noun] knowledge transmitted from one generation to another generation orally.
--- OR ---
Sruta (ಸ್ರುತ):—
1) [adjective] flowed (in stream).
2) [adjective] trickled; dripped.
3) [adjective] gone or gone away.
--- OR ---
Sruta (ಸ್ರುತ):—[noun] any liquid (that flows).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Śruta (श्रुत):—adj. 1. heard, listened to; 2. reported, heard of; 3. learnt, ascertained, understood; 4. well-known. famous; celebrated, renown; 5. named, called;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+29): Shrutabala, Shrutabandhu, Shrutabhakti, Shrutabhrit, Shrutabodha, Shrutadeva, Shrutadevata, Shrutadevate, Shrutadevi, Shrutadhara, Shrutadharana, Shrutadharman, Shrutadhi, Shrutadhvaja, Shrutadhyayana, Shrutadipa, Shrutadushta, Shrutagraha, Shrutahina, Shrutajnana.
Full-text (+468): Ashruta, Vishruta, Parishruta, Bahushruta, Sushruta, Shrutadhara, Pratishruta, Shrutakirti, Samshruta, Shrutadevi, Yathashruta, Anushruta, Devashruta, Shrutasena, Upashruta, Kushruta, Shrutanvita, Shrutarishi, Shrutartha, Shrutamjaya.
Relevant text
Search found 194 books and stories containing Shruta, Śruta, Śrutā, Sruta, Srūta, Srutā; (plurals include: Shrutas, Śrutas, Śrutās, Srutas, Srūtas, Srutās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.12.2 < [Chapter 12 - The Story of the Gopīs That In the Holi Festival Displayed Three Transcendental Virtues]
Verse 6.19.39 < [Chapter 19 - In the First Fortress of Dvārakā, the Glories of Līlā-sarovara, etc.]
Verse 6.13.10 < [Chapter 13 - The Glories of Prabhāsa-tīrtha, the Sarasvatī River, etc.]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 1.20 - Scriptural knowledge (śrutajñāna) < [Chapter 1 - Right Faith and Knowledge]
Verse 9.43 - Vitarka is scriptural knowledge < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 2.21 - The province of the mind (mana) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)