Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvidya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvidya”—
- saṃvidya -
-
saṃvidya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√saṃvid -> saṃvidya (absolutive)[absolutive from √saṃvid]
Extracted glossary definitions: Samvidya
Alternative transliteration: samvidya, [Devanagari/Hindi] संविद्य, [Bengali] সংবিদ্য, [Gujarati] સંવિદ્ય, [Kannada] ಸಂವಿದ್ಯ, [Malayalam] സംവിദ്യ, [Telugu] సంవిద్య
Sanskrit References
“saṃvidya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.20.46 < [Chapter XX]
Verse 3.45.20 < [Chapter XLV]
Verse 3.54.10 < [Chapter LIV]
Verse 3.60.5 < [Chapter LX]
Verse 4.19.23 < [Chapter XIX]
Verse 4.31.40 < [Chapter XXXI]
Verse 6.51.2 < [Chapter LI]
Verse 7.163.8 < [Chapter CLXIII]
Verse 7.177.18 < [Chapter CLXXVII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.61 < [Chapter 17]
Verse 21.76 < [Chapter 21]
Verse 34.181 < [Chapter 34]
Verse 53.40 < [Chapter 53]
Verse 90.86 < [Chapter 90]
Verse 6.255.22 < [Chapter 255]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.306.2 < [Chapter 306]
Verse 3.186.84 < [Chapter 186]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 10 - The story of Virūḍhaka
Chapter 205 - The Buddha assembles the monks
Chapter 225 - The story of Kalyāṇakārin
Chapter 236 - Śroṇakoṭīviṃśa gives himself to severe penances. The example of the lute
Chapter 244 - King Bimbisāra makes exceeding grants to Ajātaśatru
Verse 5.72.39 < [Chapter 72]
Verse 6.157.23 < [Chapter 157]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.30.183 < [Chapter 30]
Verse 1.2.5.11 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)