Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśanāyopasaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśanāyopasaṃ”—
- darśanāyo -
-
darśana (noun, masculine)[dative single]darśana (noun, neuter)[dative single]
- upasam -
-
upasam (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Darshana
Alternative transliteration: darshanayopasam, darsanayopasam, [Devanagari/Hindi] दर्शनायोपसं, [Bengali] দর্শনাযোপসং, [Gujarati] દર્શનાયોપસં, [Kannada] ದರ್ಶನಾಯೋಪಸಂ, [Malayalam] ദര്ശനായോപസം, [Telugu] దర్శనాయోపసం
Sanskrit References
“darśanāyopasaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 161 - The first anouncement of the birth of a great Man
Chapter 195 - The Buddha chooses Ānanda as servant
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Chapter 284 - Famine in Rājagṛha, division of the congregation and new rules imparted by Devadatta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)