Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avṛttyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avṛttyā”—
- avṛttyā -
-
avṛtti (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Avritti
Alternative transliteration: avrittya, avrttya, [Devanagari/Hindi] अवृत्त्या, [Bengali] অবৃত্ত্যা, [Gujarati] અવૃત્ત્યા, [Kannada] ಅವೃತ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] അവൃത്ത്യാ, [Telugu] అవృత్త్యా
Sanskrit References
“avṛttyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.43.13 < [Chapter XLIII]
Verse 5.60.5 < [Chapter LX]
Verse 5.75.44 < [Chapter LXXV]
Verse 7.78.4 < [Chapter LXXVIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 7.48 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.116 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 88 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 14 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 7.19 < [Chapter 7: varṇāśramapravibhāga]
Verse 56.205 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.253 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.51.71 < [Chapter 51]
Verse 1.168.85 < [Chapter 168]
Verse 1.250.97 < [Chapter 250]
Verse 1.293.96 < [Chapter 293]
Verse 1.388.74 < [Chapter 388]
Verse 1.389.70 < [Chapter 389]
Verse 1.389.72 < [Chapter 389]
Verse 1.413.35 < [Chapter 413]
Verse 1.413.36 < [Chapter 413]
Verse 1.495.33 < [Chapter 495]
Verse 1.537.14 < [Chapter 537]
Verse 1.542.2 < [Chapter 542]
Verse 2.116.52 < [Chapter 116]
Verse 2.117.71 < [Chapter 117]
Verse 2.119.22 < [Chapter 119]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.17.161 < [Chapter 17]
Verse 1.2.40.75 < [Chapter 40]
Verse 1.2.40.224 < [Chapter 40]
Verse 2.2.9.14 < [Chapter 9]
Verse 2.2.20.22 < [Chapter 20]
Verse 2.4.7.51 < [Chapter 7]
Verse 2.5.11.61 < [Chapter 11]
Verse 2.6.3.29 < [Chapter 3]
Verse 2.9.20.31 < [Chapter 20]
Verse 4.1.43.79 < [Chapter 43]
Verse 5.3.180.76 < [Chapter 180]
Verse 5.3.182.55 < [Chapter 182]
Verse 5.3.188.13 < [Chapter 188]
Verse 6.1.124.5 < [Chapter 124]
Verse 7.1.207.53 < [Chapter 207]
Verse 3.82.16 < [Chapter 82]
Verse 5.43.13 < [Chapter 43]
Verse 5.60.5 < [Chapter 60]
Verse 5.72.18 < [Chapter 72]
Verse 5.75.43 < [Chapter 75]
Verse 5.75.44 < [Chapter 75]
Verse 6.235.4 < [Chapter 235]
Verse 1.220.19 < [Chapter 220]
Verse 3.26.16 < [Chapter 26]
Verse 3.246.5 < [Chapter 246]
Verse 5.130.25 < [Chapter 130]
Verse 5.132.17 < [Chapter 132]
Verse 12.77.13 < [Chapter 77]
Verse 12.90.6 < [Chapter 90]
Verse 12.128.34 < [Chapter 128]
Verse 12.284.34 < [Chapter 284]
Verse 13.125.13 < [Chapter 125]
Verse 13.147.12 < [Chapter 147]
Verse 14.36.9 < [Chapter 36]
Verse 2.32 < [Chapter 2]
Verse 30.75 < [Chapter 30]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 5.35 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Verse 3.42 < [Chapter 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 74.16 < [Chapter 74]
Verse 152.5 < [Chapter 152]
Verse 3.1.35 < [Chapter 1]
Verse 3.3.3 < [Chapter 3]
Verse 3.5.26 < [Chapter 5]
Verse 3.9.20 < [Chapter 9]
Verse 4.7.38 < [Chapter 7]
Verse 5.18.10 < [Chapter 18]
Verse 11.8.32 < [Chapter 8]
Verse 11.17.43 < [Chapter 17]
Verse 11.17.47 < [Chapter 17]
Verse 11.17.48 < [Chapter 17]
Verse 12.2.4 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)