Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 11.17.43

शिलोञ्छवृत्त्या परितुष्टचित्तो ।
धर्मं महांतं विरजं जुषाणः ।
मय्यर्पितात्मा गृह एव तिष्ठन् ।
नातिप्रसक्तः समुपैति शांतिम् ॥ ४३ ॥

śiloñchavṛttyā parituṣṭacitto |
dharmaṃ mahāṃtaṃ virajaṃ juṣāṇaḥ |
mayyarpitātmā gṛha eva tiṣṭhan |
nātiprasaktaḥ samupaiti śāṃtim || 43 ||

The Sanskrit text of Verse 11.17.43 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.17.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shilonchavritti, Dharma, Mahat, Mahanta, Viraja, Jushana, Mayi, Asmad, Arpita, Mas, Grih, Eva, Tishthat, Nati, Prasakta, Upa, Shanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.17.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śiloñchavṛttyā parituṣṭacitto
  • śiloñchavṛttyā -
  • śiloñchavṛtti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse parituṣṭacitto
  • Line 2: “dharmaṃ mahāṃtaṃ virajaṃ juṣāṇaḥ
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahāntam -
  • mahat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • virajam -
  • viraja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viraja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • juṣāṇaḥ -
  • juṣāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “mayyarpitātmā gṛha eva tiṣṭhan
  • mayya -
  • mayī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    may -> mayya (absolutive)
    [absolutive from √may]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • arpitāt -
  • arpita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arpita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> arpita (participle, masculine)
    [adverb from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [adverb from √]
    -> arpita (participle, masculine)
    [ablative single from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [ablative single from √]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛha* -
  • gṛh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhan -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 4: “nātiprasaktaḥ samupaiti śāṃtim
  • nāti -
  • nāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prasaktaḥ -
  • prasakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upai -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • śāntim -
  • śānti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śānti (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.17.43

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 11.17.43 in Bengali sript:
শিলোঞ্ছবৃত্ত্যা পরিতুষ্টচিত্তো ।
ধর্মং মহাংতং বিরজং জুষাণঃ ।
ময্যর্পিতাত্মা গৃহ এব তিষ্ঠন্ ।
নাতিপ্রসক্তঃ সমুপৈতি শাংতিম্ ॥ ৪৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: