by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933
The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...
'This region belongs to the birds, all of whom possess excellent feathers. They all subsist on snakes. They never feel any fatigue in putting forth their prowess, or in making journeys, or in bearing burdens. This race, O charioteer, has multiplied from the six sons of Garuda. They are Sumukha, Sunaman, Sunetra, Suvarchas, Suanch and that prince of birds called Suvala. Born of Kasyapa’s line and enhancing the glory of Vinata’s race, many winged creatures, the foremost of their species, have by begetting children founded and increased a thousand dynasties of birds, all endued with nobility of blood.
All these creatures are endued with great prosperity, have the auspicious whirl called Shrivatsa, possess great wealth, and are inspired with great might. By their acts they may be said to belong to the Kshatriya order, but they are all without any compassion, subsisting as they do on snakes. They never attain to spiritual enlightenment in consequence of their preying on their kinsmen. I will now enumerate the chiefs by their names, listen to me, O Matali. This race is much regarded in consequence of the favour that, is shown to it by Vishnu. They all worship Vishnu, and Vishnu is their protector. Vishnu always dwells in their hearts, and Vishnu is their great refuge.
These then are their names—Suvarnachuda, Nagasin Daruna, Chandatundaka, Anala, Vaisalaksha, Kundalin, Pankajit, Vajraviskambha, Vainateya, Vamana, Vatavega, Disacakshu, Nimisha, Animisha, Trirava, Saptarava, Valmiki, Dipaka, Daityadvipa, Saridvipa, Sarasa, Padmaketana, Sumukha, Citraketu, Citravara, Anagha, Meshahrit, Kumuda, Daksha, Sarpanta, Somabhojana, Gurubhara, Kapota, Suryanetra, Chirantaka, Vishnudharman, Kumara, Parivarha, Hari, Susvara, Madhuparka, Hemavarna, Malaya, Matariswan, Nisakara and Divakara.
These sons of Garuda that I name dwell in only a single province of this region. I have mentioned those only that have won distinction by might, fame and achievements. If you likest none here, come, we will go hence, O Matali. I will take you to another region where you mayest find an eligible husband for your daughter.'"
This concludes Section CI of Book 5 (Udyoga Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 5 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.
FAQ (frequently asked questions):
Which keywords occur in Section CI of Book 5 of the Mahabharata?
The most relevant definitions are: Vishnu, Sumukha, Garuda, Matali, Narada, Sarpanta; since these occur the most in Book 5, Section CI. There are a total of 47 unique keywords found in this section mentioned 54 times.
What is the name of the Parva containing Section CI of Book 5?
Section CI is part of the Bhagavat-Yana Parva which itself is a sub-section of Book 5 (Udyoga Parva). The Bhagavat-Yana Parva contains a total of 89 sections while Book 5 contains a total of 4 such Parvas.
Can I buy a print edition of Section CI as contained in Book 5?
Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section CI of Book 5 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section CI) is from 2012.