Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 3.2.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 2 (The Great Festival of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verse 3.2.22
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
गोपाल-गोपी-गण-वृन्द-मुख्या
ऊचुः स्वयं वीक्ष्य गिरेः प्रभावम्
दातुं वरं तत्र समुद्यतं तं
सु-विस्मिता हर्षित-मानसास् ते
gopāla-gopī-gaṇa-vṛnda-mukhyā
ūcuḥ svayaṃ vīkṣya gireḥ prabhāvam
dātuṃ varaṃ tatra samudyataṃ taṃ
su-vismitā harṣita-mānasās te
gopāla—gopas; gopī—gopīs; gaṇa-vṛnda—multitudes; mukhyā—geaded by; ūcuḥ—said; svayam—personally; vīkṣya—seeing; gireḥ—of the hill; prabhāvam—the power; dātum—to give; varam—blessing; tatra—there; samudyatam—eager; tam—that; su-vismitā—astonished; harṣita—delighted; mānasāḥ—at heart; te—they.
English translation of verse 3.2.22:
Seeing Govardhana Hill's great power and opulence, and their hearts full of joy and wonder, the gopas and gopīs asked the hill to grant them a benediction.