Kantha, aka: Kaṇṭha; 12 Definition(s)
Kantha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Kaṇṭha (कण्ठ) refers to “throat”. For calling a man at one’s side the voice should proceed from the throat register (kaṇṭha). According to the Nāṭyaśāstra chapter 19, this is part of the ‘vocal representation’ (vācika), which is used in communicating the meaning of the drama and calling forth the sentiment (rasa). The term is used throughout nāṭyaśāstra literature.Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
1a) Kaṇṭha (कण्ठ).—A son of Ajamīḍha and Keśinī; father of Medhātithi.*
- * Vāyu-purāṇa 99. 169-170.
1b) A son of Dhurya.*
- * Vāyu-purāṇa 99. 130.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Kaṇṭha (कण्ठ) refers to members of the moulding of a pedestal (pīṭha), used in the construction of liṅgas. The word liṅga refers to a symbol used in the worship of Śiva and is used thoughout Śaiva literature, such as the sacred Āgamas.Source: Wisdom Library: Śaivism
Kaṇṭha (कण्ठ, “throat”) refers to one of the sixteen types of “locus” or “support” (ādhāra) according to the Netratantra. These ādhāras are called so because they “support” or “localise” the self and are commonly identified as places where breath may be retained. They are taught in two different setups: according to the tantraprakriyā and according to the kulaprakriyā. Kaṇṭha belongs to the latter system.Source: academia.edu: The Śaiva Yogas and Their Relation to Other Systems of Yoga
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Kaṇṭha (कण्ठ, “dado”) refers to a “deep and tall recessed moulding”. It is a type of moulding commonly used in the construction of an adhiṣṭāna or upapīṭha.Source: Wisdom Library: Śilpa-śāstra
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Kaṇṭha (कण्ठ).—Glottis: cavity in the throat holding vocal cords; the place of the production of the sounds अ, अ (a, a)I and ह; cf. अहविसर्जनीयाः कण्ठे (ahavisarjanīyāḥ kaṇṭhe) V, Pr.I. 71; cf, also कण्ठ्यो (kaṇṭhyo)sकारः प्रथमपञ्चमौ च (kāraḥ prathamapañcamau ca) R.Pr.I.18.Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
India history and geogprahy
Kanthā (कन्था) refers to a name-ending for place-names according to Pāṇini IV.2.142. Pāṇini also cautions his readers that the etymological meaning of place-names should not be held authoritative since the name should vanish when the people leave the place who gave their name to it.
Pāṇini gives the interesting information gives the interesting information that the ending kanthā was in use in Uśīnara (II.4.20) and Varṇu (Bannu) (IV. 2.103). Kanthā was a Śaka word for a town as in expression Kandāvara-Kanthāvara occurring in a Kharoṣṭhī inscription.Source: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
kaṇṭha : (m.) the neck; throat; guttural.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Kaṇṭha, (*qǔent from *qǔelt, primarily neck, cp. Lat. collus “the turner. ” Syn. with k. is gīvā, primarily throat, Brh. kaṇṭha) 1. throat A. IV, 131; J. V, 448; Miln. 152 (kaṇṭho ākurati, is hoarse); PvA. 280 (akkharāni mahatā kaṇṭhena uccaritāni). The throat of Petas is narrow and parched with thirst: PvA. 99 (k-oṭṭha-tālūnaṃ tassita), 180 (sūci° like a needle’s eye, cp. sūcicchidda. v. l. sūcikaṭṭha “whose bones are like needles”), 260 (visukkha-k-ṭṭha-jivhā).—2. neck Vin. I, 15; Dh. 307 (kāsāva°); Vv 6417 (expid at VvA. 280 by gīvūpagasīsūpagādi-ābharaṇāni). Esp. in Loc. kaṇṭhe round the neck, with ref. to var. things tied round, e.g. kuṇapaṃ k. āsattaṃ A. IV, 377; kuṇapaṃ k. baddhaṃ J. I, 5; k. mālā J. I, 166, 192; k. bandhanti vaḍḍhanaṃ J. III, 226; with the wreath of karavīra flowers (q. v.) on a criminal ready for execution: rattavaṇṇa-virala-mālāya bandhakaṇṭha PvA. 4 (cp. AvŚ I. 102; II, 182; karavīra-mālābaddha (sakta II. 182)—kaṇṭheguṇa).
—kūpa the cavity of the throat Mhbv 137. —ja produced in the throat, i.e. guttural Sāsv 150. —suttaka an ornamental string or string of beads worn round the neck Vin. II, 106. (Page 179)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
kaṇṭha (कंठ).—m (S) The throat, i. e. the fore part of the neck and the two passages within. 2 In singing. The voice. Ex. svarāvaruni samajē kaṇṭha || 3 The head of the trachea, the larynx. 4 The neck (of a pitcher or other vessel). 5 Sound from the throat, guttural sound. 6 The down or feathers of the throat (of small parrots, pigeons &c.) kaṇṭha dāṭaṇēṃ or sadgadita hōṇēṃ g. of s. To be choking under some vehement emotion. Ex. prēmēṃ kaṇṭha hōya sadgadita || nētrīṃ aśrupāta vāhati || 2 kaṇṭha phuṭaṇēṃ g. of s. To get a cracked voice. 3 kaṇṭhīṃ prāṇa uraṇēṃ g. of s. To have one's life in one's mouth; i. e. to be al- most dead. 4 kaṇṭhīṃ prāṇa dharaṇēṃ To hold in or retain one's life a little (as under some yet unfulfilled expectation or hope). 5 kaṇṭhīṃ prāṇa yēṇēṃ To be much alarmed or distressed. 6 mōkaḷā kaṇṭha karūna raḍaṇēṃ To give way to grief or distress; to cry unrestrainedly.
--- OR ---
kaṇṭha (कंठ).—or (kaṇṭhagata) cāmīkara nyāya m S The rule of the Neck and its ornament. Used of Looking about for a thing which is on one's person or in hand. Agreeing with kākhēnta kaḷasā gāṃvālā vaḷasā or gāṇḍīkhālīṃ ārī cāmhāra pōra mārī.
--- OR ---
kaṇṭhā (कंठा).—m (kaṇṭha) An ornament (of gold beads, pearls &c.) for the neck of females. 2 A spherical bunch of strung flowers. See, if curious, turā.
--- OR ---
kantha (कंथ).—m (In amorous poetry. kānta S) A husband.
--- OR ---
kanthā (कंथा).—f S A patched cloth or garment; a quilt of rags and shreds.
--- OR ---
kāṇṭhā (कांठा).—m C (kāṭha) Coast, border, adjoining shore or country. 2 The stratum of rock underlying the superficial mould, the rock-subsoil. Ex. vihirīsa dāhā hātāpāsūna kāṇṭhā āhē.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kaṇṭha (कंठ).—m The throat. The voice. The neck as of a vessel. kaṇṭha dāṭaṇēṃ Be choking under some vehement emotion. kaṇṭha phuṭaṇēṃ Get a cracked voice. kaṇṭhī prāṇa yēṇēṃ Be much alarmed or distressed. kaṇṭhī prāṇa uraṇēṃ To be almost dead. kaṇṭhī prāṇa dharaṇēṃ To retain one's life a little un- der some unfulfilled expectation or hope.
--- OR ---
kaṇṭhā (कंठा).—m An ornament for the neck of females.
--- OR ---
kanthā (कंथा).—f A quilt of rags and shreds. A patched cloth or garment.
--- OR ---
kāṇṭha (कांठ).—m Border, verge, edge. Shore. kāṇṭha kōṇā mōjaṇēṃ Survey closely, exa- mine with rigorous minuteness.
--- OR ---
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kaṇṭha (कण्ठ).—1 Throat; कण्ठे निपीडयन् मारयति (kaṇṭhe nipīḍayan mārayati) Mk.8. कण्ठः स्तम्भितबाष्पवृत्तिकलुषः (kaṇṭhaḥ stambhitabāṣpavṛttikaluṣaḥ) Ś.4.6; कण्ठेषु स्खलितं गतेऽपि शिशिरे पुंस्कोकिलानां रुतम् (kaṇṭheṣu skhalitaṃ gate'pi śiśire puṃskokilānāṃ rutam) 6.4.
2) The neck; अयं कण्ठे बाहुः (ayaṃ kaṇṭhe bāhuḥ) U.1. कण्ठाश्लेषपरिग्रहे शिथिलता (kaṇṭhāśleṣaparigrahe śithilatā) Pt.4.6; कण्ठाश्लेषप्रणयिनि जने किं पुनर्दूरसंस्थे (kaṇṭhāśleṣapraṇayini jane kiṃ punardūrasaṃsthe) Me.3,99,114; Amaru.19.57; Ku.5.57.
3) Sound, tone, voice; सा मुक्तकण्ठं चक्रन्द (sā muktakaṇṭhaṃ cakranda) R.14.68; किमिदं किन्नरकण्ठि सुप्यते (kimidaṃ kinnarakaṇṭhi supyate) 8.64; आर्यपुत्रोऽपि प्रमुक्तकण्ठं रोदिति (āryaputro'pi pramuktakaṇṭhaṃ roditi) U.3.
4) The neck or brim of a vessel &c.
5) Vicinity, immediate proximity (as in upakaṇṭha).
6) The opening of the womb.
7) A bud on a stalk.
8) The space of an inch from the edge of the hole in which sacrificial fire is deposited.
9) The मदन (madana) tree.
1) Guttural sound.
Derivable forms: kaṇṭhaḥ (कण्ठः), kaṇṭham (कण्ठम्).
--- OR ---
1) A patched garment, wallet (worn by ascetics); जीर्णा कन्था ततः किम् (jīrṇā kanthā tataḥ kim) Bh.3.74,19,86; Śānti. 4.4,19.
2) A wall.
3) A town.Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 165 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Nīlakaṇṭha (नीलकण्ठ) is the name of a Brāhman from Vārāṇasī, according to the Kathāsaritsāgara,...
Śrīkaṇṭha (श्रीकण्ठ) refers to one of the eighteen teachers of Āgama digests (paddhati) accordi...
Kaṇṭhamaṇi (कण्ठमणि) is the father of Harivallabha and grand-father of Kumāramaṇi (1703 C.E.): ...
Kaṇṭhāgata (कण्ठागत).—a. come to the throat (as the breath or soul of a dying person). Kaṇṭhāga...
Kālakaṇṭha (कालकण्ठ) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.44.64) and represents one ...
Daśakaṇṭha (दशकण्ठ).—epithets of Rāvaṇa; सप्तलोकैकवीरस्य दशकण्ठ- कुलद्विषः (saptalokaikavīrasya...
Kaṇṭhaśoṣa (कण्ठशोष).—(lit.) 1) drying up or parching of the throat. 2) (fig.) fruitless expost...
Kaṇṭhastha (कण्ठस्थ).—a. 1) being in the throat. 2) guttural (as a letter). 3) being in the mou...
Śitikaṇṭha (शितिकण्ठ) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. XIV.8.12, XIV.8, XIV.8.29, X...
Kaṇṭhanāla (कण्ठनाल).—Stalklike throat, a throat, neck; कण्ठनालादपातयत् (kaṇṭhanālādapātayat) R...
Kaṇṭhabhūṣaṇa (कण्ठभूषण).—a short necklace; विदुषां कण्ठभूषात्वमेतु (viduṣāṃ kaṇṭhabhūṣātvametu...
Kaṇṭhoktā (कण्ठोक्ता).—personal testimony. Derivable forms: kaṇṭhoktām (कण्ठोक्ताम्).Kaṇṭhoktā ...
Mṛṇālakaṇṭha (मृणालकण्ठ).—a particular aquatic bird. Derivable forms: mṛṇālakaṇṭhaḥ (मृणालकण्ठः...
Kaṇṭhoṣṭhya (कण्ठोष्ठ्य, “labial-velar”) refers to one of the three combinations of the five pl...
Maṇikaṇṭha (मणिकण्ठ).—the blue jay. Derivable forms: maṇikaṇṭhaḥ (मणिकण्ठः).Maṇikaṇṭha is a San...
Search found 24 books and stories containing Kantha or Kaṇṭha. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.6.229 < [Chapter 6 - Abhīṣṭa-lābha: The Attainment of All Desires]
Verse 2.4.68 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Verse 2.6.308-309 < [Chapter 6 - Abhīṣṭa-lābha: The Attainment of All Desires]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.5.31 < [Part 5 - Anger (raudra-rasa)]
Verse 2.5.65 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 4.8.34 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II. The threefold voice of the buddhas and the Bodhisattvas < [Part 3 - Speaking to innumerable universes by means of a single sound]
Various utsada annexed to the Avīci < [The world of transmigration]
The eight hot hells < [The world of transmigration]
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CLXVIII - The Nidanam of Mukha-roga < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCXXVII - Different names of the Ayurvedic Drugs < [Dhanvantari Samhita]
Sushruta Samhita, volume 2: Nidanasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)