Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.12.25, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 12 (Description of Shri Nanda’s Festival) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.12.25
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
झङ्कार-नूपुर-नवाअगद-हेम-चीर-
मञ्जीर-हार-मणि-कुण्डल-मेखलाभिः
श्री-कण्ठ-सूत्र-भुज-कङ्कन-बिन्दुकाभिः
पूर्णेन्दु-मण्डल-नव-द्युतिभिर् विरेजुः
jhaṅkāra-nūpura-navāagada-hema-cīra-
mañjīra-hāra-maṇi-kuṇḍala-mekhalābhiḥ
śrī-kaṇṭha-sūtra-bhuja-kaṅkana-bindukābhiḥ
pūrṇendu-maṇḍala-nava-dyutibhir virejuḥ
jhaṅkāra—jingling; nūpura—anklets; nava—new; aṅgada—armlets; hema—golden; cīra—garments; mañjīra—ornaments; hāra—necklaces; maṇi—jewels; kuṇḍala—earrings; mekhalābhiḥ—with belts; śrī-kaṇṭha-sūtra—necklaces; bhuja-kaṅkana—with bracelets; bindukābhiḥ—with dots; pūrṇa—full; indu—moon; maṇḍala—circle; nava—new; dyutibhiḥ—with splendor; virejuḥ—shone.
English translation of verse 1.12.25:
Decorated with tinkling anklets, armlets, gold cīras, anklebells, necklaces, jewel earrings, sashes, kaṇṭha-sūtras, bracelets, and bindukās, they shone with the glory of a host of full moons.