Kanthaka, aka: Kaṇṭhaka; 5 Definition(s)
Kanthaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Theravada (major branch of Buddhism)
The horse on which Gotama left his fathers palace, accompanied by his attendant Channa. It is said that when Kanthaka was saddled for the journey, he realised the importance of the hour and neighed loudly for joy, but the gods muffled the sound of his neighing as also that of his footsteps as he galloped through the streets; ordinarily the sound of his neighing and galloping could be heard throughout Kapilavatthu. He was eighteen cubits long from neck to tail and proportionately broad, quite white in colour, like a clean conch shell.
In this journey of Gotama, Channa held on to Kanthakas tail. The horse had the strength, had it been necessary, to clear the ramparts of the city, eighteen hands high, at one bound, with the prince and Channa on his back. Just outside Kapilavatthu the prince stopped the horse, in order to take a last look at the city. A cetiya was later erected on this spot and called Kanthakanivatta cetiya. The horse travelled thirty leagues between midnight and the following morning, as far as the river Anoma. It is said that Kanthaka could travel round the whole cakka vala in one night. With one leap the horse cleared the river, which was eight fathoms wide. On arriving on the opposite bank, the Bodhisatta gave orders that Kanthaka should be taken back to Kapilavatthu, but Kanthaka kept looking back at his master, and when the Bodhisatta disappeared from view the horse died of a broken heart, and was reborn in Tavatimsa under the name of Kanthaka devaputta. (J.i.62-5; Mtu.ii.159f., 165, 189, 190; VibhA.34, etc.; Buddhacarita, v.3, 68; vi.53ff).
Kanthaka was born on the same day as the Bodhisatta (J.i.54; BuA.106, 234, etc.). In heaven he had a magnificent palace of veluriya gems, which Moggallana visited on one of his tours in Tavatimsa. (Vv.73f;-VVA.311-18; see also DhA.i.70; iii.195).
-- or --
See Kanthaka.Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
1) Kaṇṭhaka, 2 N. of Gotama’s horse, on which he left his father’s palace Mhbv 25; spelt kanthaka at J. I, 54, 62 sq. (Page 179)
2) Kaṇṭhaka, 1 thorn, see kaṇṭaka. (Page 179)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
kaṇṭhaka (कंठक).—a (kaṇṭhaṇēṃ) Possessed of fortitude, enduring, patient.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kaṇṭhaka (कंठक).—a Possessed of fortitude, enduring.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kaṇṭhaka (कण्ठक).—m. (1) as in Pali, alternative spelling for kaṇṭaka, thorn: SP 420.4; Mv i.91.16; Divy 350.8 °kān uddharati; see also next, and pṛṣṭhi-kaṇṭhaka; (2) n. of the Bodhisattva's horse (here as in Pali also Kanthaka, but rarely): Kaṇṭh° Mv i.154.6 ff.; ii.114.14; 159.13 ff.; 189.2 ff.; iii.120.4; 262.5; dies mourning for the B.'s departure, ii.190.9, and is reborn as a god of the same name, 11; LV 94.14; 95.11; 217.11; 221.8; 225.8 ff.; 228.17 ff.; spelling Kanthaka noted only Mvy 4772.
--- OR ---
Kanthaka (कन्थक).—see Kaṇṭhaka (2).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 22 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Dīrghakaṇṭhaka (दीर्घकण्ठक).—m. (-kaḥ) A sort of crane, the Vaka, (Ardea nivea.) E. dīrgha long...
Maṇikaṇṭhaka (मणिकण्ठक).—m. (-kaḥ) A cock.
Kālakaṇṭhaka (कालकण्ठक).—m. (-kaḥ) A gallinule. E. kan added to the preceding.
Śuklakaṇṭhaka (शुक्लकण्ठक).—m. (-kaḥ) A kind of gallinule or water-hen. E. śukla white, kaṇṭha ...
Kṣīrakaṇṭhaka (क्षीरकण्ठक).—a young child (having milk in the throat); त्वया तत्क्षीरण्कठेन प्र...
Pṛṣṭhakaṇṭhaka (पृष्ठकण्ठक) or Pṛṣṭha-kaṇṭaka.—see pṛṣṭhi-k°.
Kaṇṭaka (कण्टक) refers to “thorn-like protrusions”, representing a defining characteristic for ...
Channa (छन्न).—mfn. (-nnaḥ-nnā-nnaṃ) 1. Private, secret. 2. Solitary. 3. Covered. E. chad to co...
Kuśa (कुश) is the name of a flower used in the worship of Śiva, according to the Śivapurāṇa 2.1...
Raja (रज).—mn. (-jaḥ-jaṃ) 1. Dust. 2. The pollen of flowers. 3. The menstrual excretion. 4. The...
1) Anomā (अनोमा) is the name of a river situated in Majjhimadesa (Middle Country) of ancient In...
Pṛṣṭha (पृष्ठ) or Pṛṣṭhi.—(pṛṣṭhi-, pṛṣṭha-, pṛṣṭhī-) ; mss. sometimes pṛṣṭi-) -kaṇṭaka, often ...
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—m. (-ṇḍī) 1. A peacock. 2. A peacock’s tail. 3. A cock. 4. An arrow. 5. ...
Kelāsa (केलास).—m. (-saḥ) Crystal. E. ke in water, las to shine, aṇ aff.
Anuśrotaṃ (अनुश्रोतं).—so probably read with v.l. for °śrotraṃ Mv ii.161.2, adv., = Sanskrit an...
Search found 10 books and stories containing Kanthaka, Kaṇṭhaka; (plurals include: Kanthakas, Kaṇṭhakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Prince Siddhartha Renounces Worldly Life and Becomes Hermit < [Part 2 - Discourse on the non-remote preface (avidūre-nidāna)]
Commentary on Biography of the thera Kāḷudāyī < [Chapter 4 - Kuṇḍadhānavagga (section on Kuṇḍadhāna)]
Birth of Prince Siddhartha, the Future Gotama Buddha < [Part 2 - Discourse on the non-remote preface (avidūre-nidāna)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
III. The procession to bodhi < [Part 10 - Looking in the manner of the elephant, etc.]
Bhūmi 9: the ground of good wisdom (sādhumatī) < [Chapter XX - (2nd series): Setting out on the Mahāyāna]
Part 1 - For what reasons did the Buddha preach Mahāprajñāpāramitāsūtra? < [Chapter I - Explanation of Arguments]
A Record of Buddhistic Kingdoms (by Fa-Hien)
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XIX - Gotama’s early wanderings < [Volume II]
Chapter XVI - The great renunciation again < [Volume II]
Chapter XVII - The tenth Bhūmi < [Volume I]
The Gospel of Buddha (by Paul Carus)
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)