Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmadeśanāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmadeśanāṃ”—
- dharmadeśanām -
-
dharmadeśanā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dharmadeshana
Alternative transliteration: dharmadeshanam, dharmadesanam, [Devanagari/Hindi] धर्मदेशनां, [Bengali] ধর্মদেশনাং, [Gujarati] ધર્મદેશનાં, [Kannada] ಧರ್ಮದೇಶನಾಂ, [Malayalam] ധര്മദേശനാം, [Telugu] ధర్మదేశనాం
Sanskrit References
“dharmadeśanāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 16 - Śukapotaka-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.7 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.10 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 4.141 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 5.6 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Verse 5.7 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Verse 7.15 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 9.8 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 10.9 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 14.16 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 16.165 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 20.51 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 20.78 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 21.45 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 23.9 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.10 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)