Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.116.80

भ्रातः कोकिल कूजितैरलमलं नायात्यनर्घ्यो गुणस्तूष्णीमास्व विशीर्णपर्णपटलच्छन्ने क्वचित्कोटरे ।
उद्दामद्रुमकन्दरे कटुरटत्काकावलीसकुलः कालोयं शिशिरस्य संप्रति सखे नायं वसंतोत्सवः ॥ ८० ॥

bhrātaḥ kokila kūjitairalamalaṃ nāyātyanarghyo guṇastūṣṇīmāsva viśīrṇaparṇapaṭalacchanne kvacitkoṭare |
uddāmadrumakandare kaṭuraṭatkākāvalīsakulaḥ kāloyaṃ śiśirasya saṃprati sakhe nāyaṃ vasaṃtotsavaḥ || 80 ||

O brother kokila! it is in vain that thou dost coo so sweetly, when there is none to appreciate its value; it is far better therefore, that thou shouldst sit quiet in thy secluded covert under the shady leaves, when these flocks of crows are so loud in their cries; and when it is time for the falling dews, and not of vernal flowers.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.116.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhratri, Kokila, Kujita, Alam, Ala, Naya, Yat, Arghya, Guna, Tushnim, Tushni, Asva, Kva, Acit, Kotara, Uddama, Drumaka, Dara, Dari, Katu, Ratat, Kaka, Kaki, Kaku, Ali, Alin, Sakula, Kala, Yah, Shishira, Samprati, Sakha, Sakhi, Vasantotsava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.116.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhrātaḥ kokila kūjitairalamalaṃ nāyātyanarghyo guṇastūṣṇīmāsva viśīrṇaparṇapaṭalacchanne kvacitkoṭare
  • bhrātaḥ -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kokila -
  • kokila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kūjitair -
  • kūjita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kūjita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kūj -> kūjita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kūj class 1 verb]
    kūj -> kūjita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kūj class 1 verb]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāyāt -
  • nāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • arghyo* -
  • arghya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guṇas -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tūṣṇīm -
  • tūṣṇīm (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tūṣṇīm (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūṣṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āsva -
  • āsva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • Cannot analyse viśīrṇaparṇapaṭalacchanne*kv
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • koṭare -
  • koṭara (noun, masculine)
    [locative single]
    koṭara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    koṭarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “uddāmadrumakandare kaṭuraṭatkākāvalīsakulaḥ kāloyaṃ śiśirasya saṃprati sakhe nāyaṃ vasaṃtotsavaḥ
  • uddāma -
  • uddāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uddāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drumakan -
  • drumaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    drumaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dare -
  • dara (noun, masculine)
    [locative single]
    dara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    darā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dari (noun, masculine)
    [vocative single]
    dari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kaṭu -
  • kaṭu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kaṭu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • raṭat -
  • raṭ -> raṭat (participle, neuter)
    [nominative single from √raṭ class 1 verb], [vocative single from √raṭ class 1 verb], [accusative single from √raṭ class 1 verb]
  • kākāva -
  • kāka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāki (noun, masculine)
    [locative single]
    kāku (noun, feminine)
    [locative single]
  • alī -
  • ali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    alin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sakulaḥ -
  • sakula (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kālo -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • śiśirasya -
  • śiśira (noun, masculine)
    [genitive single]
    śiśira (noun, neuter)
    [genitive single]
  • samprati -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sakhe -
  • sakha (noun, masculine)
    [locative single]
    sakhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    sakhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nāyam -
  • nāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vasantotsavaḥ -
  • vasantotsava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.116.80

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.116.80 in Gujarati sript:
ભ્રાતઃ કોકિલ કૂજિતૈરલમલં નાયાત્યનર્ઘ્યો ગુણસ્તૂષ્ણીમાસ્વ વિશીર્ણપર્ણપટલચ્છન્ને ક્વચિત્કોટરે ।
ઉદ્દામદ્રુમકન્દરે કટુરટત્કાકાવલીસકુલઃ કાલોયં શિશિરસ્ય સંપ્રતિ સખે નાયં વસંતોત્સવઃ ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.116.80 in Telugu sript:
భ్రాతః కోకిల కూజితైరలమలం నాయాత్యనర్ఘ్యో గుణస్తూష్ణీమాస్వ విశీర్ణపర్ణపటలచ్ఛన్నే క్వచిత్కోటరే ।
ఉద్దామద్రుమకన్దరే కటురటత్కాకావలీసకులః కాలోయం శిశిరస్య సంప్రతి సఖే నాయం వసంతోత్సవః ॥ ౮౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: