Ali, Āli, Aḷḷi, Ā lí, Ā lǐ: 46 definitions
Introduction:
Ali means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Aḷḷi can be transliterated into English as Alli or Alilii, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shilpashastra (iconography)
Alli (“water lilly”) refers to one of the several “attributes” (āyudha) or “accessories” of a detiy commonly seen depicted in Hindu iconography, defined according to texts dealing with śilpa (arts and crafs), known as śilpaśāstras.—The śilpa texts have classified the various accessories under the broad heading of āyudha or karuvi (implement), including even flowers, animals, and musical instruments. The flowers held in the hands of the deities are, for example, Alli.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Kavya (poetry)
Āli (आलि) refers to (1) “a ridge or mound of earth crossing ditches or dividing fields” or (2) a “causeway” or a “bridge” (e.g., rāmāli, ‘Rāma’s Bridge’, i.e., Setubandha). In Assamese Āli is used in the first sense and means also “a road”.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Ayurveda (science of life)
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Ali (अलि) [or Aḷi] is another name for “Bhṛṅgarāja” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning ali] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Āḻi or Nakari refers to one of the 108 Vaishnava Divya Desam (divyadeśas or divyasthalas), located in the topographical division of Cōḻanāṭu (“Chola country”), according to the 9th century Nālāyirativviyappirapantam (shortly Nālāyiram).—Tradition would record the Vaiṣṇava divyadeśas or divyasthalas are 108. The divyadeśa is a base of the cult of Viṣṇu in Viṣṇuism [Vaiṣṇavism] tradition. The list of 108 [viz., Āḻi] seems to have reached maturation by about the early 9th century CE as all the deśas are extolled in the hymns of the twelve Āḻvārs.

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Shaktism (Shakta philosophy)
1) Ali (अलि) refers to “liquor”, according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “[...] One should make a level canopy [i.e., maṇḍapa] measuring sixteen (handspans) in a frightening forest, [...] O fair-faced one, one should then smear that place with the dung of a brown cow mixed with liquor [i.e., ali]. (The place) should abound with the fragrance of perfumed water and be fumigated with sandalwood and aloe. There, one should fashion twenty-four circles. One should fashion them in groups of six in the east, north, west, and south in the sequence in which worship takes place (of the sacred seats)”.
2) Ali (अलि) refers to one of the eight Servants (ceṭa-aṣṭaka) associated with Jālandhara (which is in the southern quarter), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—[...] The eight servants (ceṭāṣṭaka): Ali, Cīvara, Raktākṣa, Kṛṣṇa, Pakṣa, Khāṭaka, Somāda, Dhūmaka.
3) Ali (अलि) is the name of a Prince associated with the Pīṭha named Devikoṭṭa, according to the Kulakriḍāvatāra, a text paraphrased by Abhinavagupta in his Tāntrāloka.—The lineage (ovalli) Ānanda is associated with the following:—Prince: Ali; Master: Śṛṅgālamuni; Pīṭha: Devīkoṭṭa; Ghara (house): Pulinda; Pallī (village): Aḍavī; Town: Balahoma; Direction: east; Grove: Pāya; Vow-time: 7 years; Mudrā: right ring; Chummā: “Heart”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
1) Āli (आलि) refers to a “flock” (of swans), according to the Śivapurāṇa 2.3.7.—Accordingly, after the Goddess (Umā/Śivā) incarnated as Pārvatī by becoming the daughter of Menā:—“[...] O sage, the goddess Śivā when the suitable time for her education arrived learnt all the lores from a good preceptor, with concentrated mind and great pleasure. Just as the flock of swans [i.e., haṃsa-āli] returns to the Gaṅgā in the autumnal season and just as the brilliant lustre manifests itself in the medicinal herbs during the night, so also all the learning of the previous birth returned to Kālī. O sage, thus I have described one of the divine sports of Śivā. I shall narrate another one of her divine sports. You listen to it lovingly”.
2) Ali (अलि) refers to “beer” (“liquor”), according to the Śivapurāṇa 2.3.24 (“Śiva consents to marry Pārvatī”).—Accordingly, as Śiva said to Viṣṇu: “[...] O Indra, a man attains downfall even by conversing with a sensuous person. Great preceptors say that worldly enjoyment is a bitter beer mixed with sugar [i.e., sita-ali—sitāliteṃdravāruṇīm]. Although I know and realise all these, although I have specific wisdom yet I shall accede to your request and make it fruitful. I am definitely subservient to my devotees. Hence I may do everything. I am known all over the three worlds as one who performs ill fitting things. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Ālī (आली) is the name of a deity, according to the Ṭīkā Pot Worship [i.e., Kalaśapūjā] ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “Oṃ Jambhanī, Stambhanī, Mohanī, and Ākarṣaṇī, All works (are) thus a success, by your power of infatuation, Standing in an archer’s pose, with a beautiful flaming crown, Ālī and Kālī united [i.e., ālīkālīsamāyogaṃ], Śrī Saṃvara, the supreme being”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Chinese Buddhism
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
阿梨 [a li]—(Ālí)—[Botany] Name of a tree. The Dhāraṇī Chapter (陀羅尼品 [tuo luo ni pin]) of the Lotus Sūtra (法華經 [fa hua jing]) states: "His head will split into seven parts, like the branches of an Ālí tree (樹 [shu])." Volume 3 of the Mingyi Collection (名義集 [ming yi ji]) says: "Its branches resemble orchid branches, and when they fall, they invariably split into seven parts." In Volume 1 of the Peacock Sūtra (孔雀經 [kong que jing]) translated by Yijing (義淨 [yi jing]), it says: "His head will split into seven parts, like an orchid blossom (蘭香蕱 [lan xiang shao])." The same commentary notes: "In Sanskrit, it is called Andūka-mañjari (頞杜迦曼折利 [e du jia man zhe li]). Andūka (頞杜迦 [e du jia]) means orchid fragrance, and Mañjari (曼折利 [man zhe li]) means blossom/head. The old saying 'Ālí tree branches (樹枝 [shu zhi])' resulted from an unfamiliarity with the original pronunciation and a misunderstanding of the actual object, leading to prolonged confusion. There is no Ālí tree in the West [India]." Sanskrit: Andūka-mañjari.
阿梨—【植物】木名。法華經陀羅尼品曰:「頭破作七分,如阿梨樹枝。」名義集三曰:「其枝似蘭枝,若落時必為七分。」義淨譯之孔雀經上曰:「頭破為七分,猶如蘭香蕱。」同註曰:「梵云頞杜迦曼折利,頞杜迦,蘭香也。曼折利,蕱頭也。舊云阿梨樹枝者,既不善本音,復不識其事,故致久迷。西方無阿梨樹也。」梵 Andūka-mañjari。
[zhí wù] mù míng. fǎ huá jīng tuó luó ní pǐn yuē: “tóu pò zuò qī fēn, rú ā lí shù zhī.” míng yì jí sān yuē: “qí zhī shì lán zhī, ruò luò shí bì wèi qī fēn.” yì jìng yì zhī kǒng què jīng shàng yuē: “tóu pò wèi qī fēn, yóu rú lán xiāng shāo.” tóng zhù yuē: “fàn yún è dù jiā màn zhé lì, è dù jiā, lán xiāng yě. màn zhé lì, shāo tóu yě. jiù yún ā lí shù zhī zhě, jì bù shàn běn yīn, fù bù shí qí shì, gù zhì jiǔ mí. xī fāng wú ā lí shù yě.” fàn Andūka-mañjari.
[zhi wu] mu ming. fa hua jing tuo luo ni pin yue: "tou po zuo qi fen, ru a li shu zhi." ming yi ji san yue: "qi zhi shi lan zhi, ruo luo shi bi wei qi fen." yi jing yi zhi kong que jing shang yue: "tou po wei qi fen, you ru lan xiang shao." tong zhu yue: "fan yun e du jia man zhe li, e du jia, lan xiang ye. man zhe li, shao tou ye. jiu yun a li shu zhi zhe, ji bu shan ben yin, fu bu shi qi shi, gu zhi jiu mi. xi fang wu a li shu ye." fan Anduka-manjari.
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Ālī (आली) refers to a “line (of waves)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “A line of waves in a river (sarit-taraṅga-ālī) that has gone somewhere also returns but not for men the handsome form, strength, charm [and] gracefulness that has gone”.
Synonyms: Āvalī.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
Āli.—(Chamba), wet land, irrigable land; also called kohlī. Note: āli is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Alli in the Telugu language is the name of a plant identified with Diospyros ferrea (Willd.) Bakh. from the Ebenaceae (Ebony) family having the following synonyms: Diospyros angustifolia, Diospyros vera, Diospyros ferrea. For the possible medicinal usage of alli, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Alli in the Telugu language is the name of a plant identified with Memecylon angustifolium Wight from the Melastomataceae (Melastome) family.
Ali [அலி] in the Tamil language is the name of a plant identified with Linum usitatissimum L. from the Linaceae (Linseed) family.
Ali [ஆளி] in the Tamil language is the name of a plant identified with Lepidium sativum L. from the Brassicaceae (Mustard) family.
Alli [ಅಲ್ಲಿ] in the Kannada language is the name of a plant identified with Memecylon umbellatum Burm.f. from the Melastomataceae (Melastome) family having the following synonyms: Memecylon molestum, Memecylon ramiflorum, Memecylon tinctorium.
1) Alli in India is the name of a plant defined with Memecylon angustifolium in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices.
2) Alli is also identified with Memecylon edule.
3) Alli is also identified with Memecylon umbellatum It has the synonym Memecylon umbellatum Gaertn. (etc.).
4) Alli is also identified with Nymphaea edulis.
5) Alli is also identified with Nymphaea lotus.
6) Alli is also identified with Nymphaea nouchali It has the synonym Nymphaea madagascariensis DC. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Regni Vegetabilis Systema Naturale (1821)
· Journal of Japanese Botany (1981)
· Illustrations of Indian Botany (1840)
· Taxon (1982)
· Systema Naturae (1821)
· Bijdr. Fl. Ned. Ind.
If you are looking for specific details regarding Alli, for example extract dosage, pregnancy safety, health benefits, chemical composition, diet and recipes, side effects, have a look at these references.
1) Aali in India is the name of a plant defined with Ficus amplissima in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Urostigma pseudobenjamineum Miq. (among others).
2) Aali is also identified with Ficus tsiela It has the synonym Ficus tsiela Roxb. ex Buch.-Ham..
3) Aali is also identified with Lepidium sativum It has the synonym Crucifera nasturtium E.H.L. Krause (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Species Plantarum, ed. 4
· Taxon (1979)
· Hortus Bengalensis, or ‘a Catalogue of the Plants Growing in the Hounourable East India Company's Botanical Garden at Calcutta’ (1814)
· Ann. Mus. Bot. Lugduno-Batavi (1867)
· Methodus Plantas Horti Botanici (1794)
· Proceedings of the Indian Science Congress Association (1981)
If you are looking for specific details regarding Aali, for example extract dosage, diet and recipes, chemical composition, pregnancy safety, health benefits, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
ali : (m.) 1. a bee; 2. a scorpion. || āli (f.), a dike; embankment.
1) Āli, 2 & Āḷi (f.) (Sk. ālī) a dike, embankment Vin.II, 256; M.III, 96; A.II, 166 (°pabbheda); III, 28; J.I, 336; III, 533, 334. (Page 109)
2) Āli, 1 (m. or f.? (Sk. āḷi) a certain kind of fish J.V, 405. (Page 109)
1) ali (အလိ) [(pu) (ပု)]—
[ara+i. ara gamane,i,ḷattaṃ. ,ṭī.636. ala+i. alati ḍaṃgesamatho bhavati ç . kappaduma. thī-nitea alinī]
[အရ+ဣ။ အရ ဂမနေ၊ဣ၊ဠတ္တံ။ ဓာန်၊ဋီ။၆၃၆။ အလ+ဣ။ အလတိ ဍံဂေသမထော ဘဝတိ ယး,သး။ ကပ္ပဒုမ။ ထီ-၌ အလိနီ]
2) aḷi (အဠိ) [(pu) (ပု)]—
[ara+i. ara gamane,i,ḷattaṃ. ,ṭī.636. ala+i. alati ḍaṃgesamatho bhavati ç . kappaduma. thī-nitea alinī]
[အရ+ဣ။ အရ ဂမနေ၊ဣ၊ဠတ္တံ။ ဓာန်၊ဋီ။၆၃၆။ အလ+ဣ။ အလတိ ဍံဂေသမထော ဘဝတိ ယး,သး။ ကပ္ပဒုမ။ ထီ-၌ အလိနီ]
3) āli (အာလိ) [(pu) (ပု)]—
[āla+i]
[အာလ+ဣ]
4) āli (အာလိ) [(thī) (ထီ)]—
[ā+ala+i. ala bhūsaneāpubbo,i. ,ṭī.238. raṃkhā ī-. vi,pi,]
[အာ+အလ+ဣ။ အလ ဘူသနေအာပုဗ္ဗော၊ ဣ။ ဓာန်၊ဋီ။၂၃၈။ ရံခါ ဤ-သက်။ ဝိ၊ပိ၊ဓာန်]
5) ālī (အာလီ) [(thī) (ထီ)]—
[ā+ala+i. ala bhūsaneāpubbo,i. ,ṭī.238. raṃkhā ī-. vi,pi,]
[အာ+အလ+ဣ။ အလ ဘူသနေအာပုဗ္ဗော၊ ဣ။ ဓာန်၊ဋီ။၂၃၈။ ရံခါ ဤ-သက်။ ဝိ၊ပိ၊ဓာန်]
6) āḷi (အာဠိ) [(pu) (ပု)]—
[āḷa+i]
[အာဠ+ဣ]
7) āḷi (အာဠိ) [(thī) (ထီ)]—
[ā+ala+i]
[အာ+အလ+ဣ]
8) āḷī (အာဠီ) [(thī) (ထီ)]—
[ā+ala+i]
[အာ+အလ+ဣ]
alli (အလ္လိ) [(thī) (ထီ)]—
[ara+li]
[အရ+လိ]
[Pali to Burmese]
alli—
(Burmese text): ဒန်းပင်။
(Auto-Translation): Danpin.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
ali (अलि).—m S A large black bee.
--- OR ---
aḷī (अळी).—f (ali S) A maggot which infests grain and fruit: also a little caterpillar-like creature found upon leaves. 2 A lane, an alley, a row. 3 The mark (or, among the Gujarathis, ) placed in papers of accounts before any fractional item (of money, measures &c.) indicating the absence of the integral sum or quantity: corresponding, therefore, with our (॥). 4 A cavity made around the foot of trees &c. See aḷēṃ Sig. I. 5 Importunate begging or beseeching. Usually āḷa.
--- OR ---
ālī (आली).—f S A female friend or companion; a confidante.
--- OR ---
āḷī (आळी).—f (Poetry.) Unreasonable longings or importunate begging (of a child &c.) Ex. māya- bāpāpuḍhēṃ lēṅkurācī āḷī || āṇīka hē pāḷī kōṇa laḷē || 2 Commonly aḷī.
ali (अलि).—m A large black bee.
--- OR ---
aḷī (अळी).—f A lane. The mark placed in pa- pers of accounts before any fraction- al item. (aḷīmiḷī gupaciḷī An ex- pression used by children for enjoin- ing dead silence.) A cavity made around the foot of trees.
--- OR ---
ālī (आली).—f A female friend; a confidante.
--- OR ---
āḷī (आळी).—f Unreasonable longings. A lane.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Ali (अलि).—[al-in Uṇādi-sūtra 4.138]
1) A black bee.
2) A scorpion.
3) A crow.
4) The (Indian) cuckoo.
5) The sign of the zodiac called वृश्चिक (vṛścika).
6) Spirituous liquor. cf.......अलिः पङ्क्तौ च वृश्चिके । भृङ्गे वयस्यां भूमौ स्यात् (aliḥ paṅktau ca vṛścike | bhṛṅge vayasyāṃ bhūmau syāt)... ()| Nm.
Derivable forms: aliḥ (अलिः).
--- OR ---
Āli (आलि).—a. Useless, idle, unmeaning.
2) Honest, sincere (viśadāśaya).
-liḥ 1 A scorpion.
2) A bee.
-liḥ, -lī f.
1) A female companion or friend (of a woman); निवार्यतामालि किमप्ययं बटुः (nivāryatāmāli kimapyayaṃ baṭuḥ) Kumārasambhava 5.83,7.68; Amaruśataka 28.
2) A row, range, continuous line; (cf. āvali); तोयान्त- र्भास्करालीव रेजे मुनिपरम्परा (toyānta- rbhāskarālīva reje muniparamparā) Kumārasambhava 6.49; रथ्यालि (rathyāli) Amaruśataka 89; खद्योतालि (khadyotāli) Meghadūta 83.
3) A line, streak.
4) A bridge.
5) A dike.
6) A line, race, family.
--- OR ---
Ālī (आली).—= आलि (āli). q. v. भास्करालीव रेजे मुनिपरंपरा (bhāskarālīva reje muniparaṃparā) Ku.
--- OR ---
Ālī (आली).—4 Ā.
1) To settle down upon; निर्भिद्योपरि कर्णिकारकुसुमान्यालीयते षट्पदः (nirbhidyopari karṇikārakusumānyālīyate ṣaṭpadaḥ) V.2.23.
2) To faint; मुहूरालीयते भीता (muhūrālīyate bhītā) Mb.
3) To melt.
Āli (आलि).—f. (m. ? nom. āliḥ), (1) small ditch (for water): Mahāvyutpatti 4177 = Tibetan yur phran; compare the Pali (and Sanskrit Lex.) meaning dike; (2) a-series (i.e. a plus āli), name for a series of syllables (chiefly vowels and combinations of a or ā with semivowels), used as a magic formula in Sādhanamālā, and defined there 478.7 ff. Cf. kāli.
Ali (अलि).—m.
(-liḥ) 1. A large black bee. 2. A scorpion. 3. The sign Scorpio. 4. A crow. 5. The Kokila or Indian cuckoo. 6. Spirituous liquor. E. ala to be able, &c. iṇ Unadi aff.
--- OR ---
Āli (आलि).—mfn. sub. (-liḥ-liḥ or lī-li) 1. Pure, honest, sincere. 2. Useless, idle, unmeaning. f. (-liḥ-lī) 1. A woman’s female frined. 2. A row or range, a continuous line. 3. A ridge or mound of earth, crossing ditches, dividing fields, &c. 2. A line, a race or family. m.
(-liḥ) 1. A scorpion. 2. A bee; see ali. E. ala to adorn, to be able, &c. affix iṇ and the pen. made long; also ālī, affix ṅīpa.
--- OR ---
Ālī (आली).—f. (-lī) 1. A female friend. 2. A row or range. 3. A field, boundary or mound: see āli.
Ali (अलि).—m. A bee.
--- OR ---
Āli (आलि).—i. e. ā-lī, I. m. A bee, [Pañcatantra] i. [distich] 203. Ii. Also ālī, f. 1. A woman’s female friend, [Kumārasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 5, 83. 2. A line, [Amaruśataka, (ed. Calcutt.)] 89; [Pañcatantra] 203, 6.
Ali (अलि).—[masculine] bee; kula [neuter] a flight of bees.
--- OR ---
Āli (आलि).—1. ālī [feminine] female friend.
--- OR ---
Ālī (आली).—[feminine] female friend.
--- OR ---
Āli (आलि).—2. ālī [feminine] line, row; swarm (of bees).
--- OR ---
Ālī (आली).—[feminine] line, row; swarm (of bees).
--- OR ---
Ālī (आली).—cling or adhere to ([locative]), sit down upon or in, stoop, cower, hide.
Ālī is a Sanskrit compound consisting of the terms ā and lī (ली).
1) Ali (अलि):—1. ali m. (for alin, [from] ala q.v.) ‘possessed of a sting’, a (large black) bee, [Raghuvaṃśa] etc.
2) a scorpion, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) a crow, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) the Indian cuckoo, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) spirituous liquor, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) 2. ali m. (in the Apabhraṃśa dialect) for ari, enemy ([plural] alayas for arayas), [Patañjali]
7) also alavas is mentioned as a corrupt pronunciation for aryas, [Śatapatha-brāhmaṇa]
8) Āli (आलि):—m. (cf. ali), a scorpion
9) Scorpio in the zodiac, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
10) a bee, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) f. a woman’s female friend, [Kumāra-sambhava; Sāhitya-darpaṇa; Amaru-śataka; Śiśupāla-vadha] etc.
12) Ālī (आली):—[from āli] a f. a woman’s female friend, [Kumāra-sambhava; Sāhitya-darpaṇa; Amaru-śataka; Śiśupāla-vadha] etc.
13) Āli (आलि):—a row, range, continuous line, a swarm (cf. āvali), [Amaru-śataka; Kumāra-sambhava; Raghuvaṃśa]
14) a ridge or mound of earth crossing ditches or dividing fields etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) a dike, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) a ditch, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) a line, race, family, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
18) mfn. useless, idle, unmeaning, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) pure, honest, secure, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
20) Ālī (आली):—[=ā-√lī] b [Ātmanepada] -līyate, to come close to;
—to settle down upon;
—to stoop, crouch, [Mahābhārata; Harivaṃśa; Raghuvaṃśa etc.]
1) Ali (अलि):—(liḥ) 2. m. A black bee; scorpion; crow; cuckoo; liquor.
2) Āli (आलि):—(liḥ) 2. m. A scorpion; a bee. f. A woman’s female friend; a row, a range. a. Useless; pure.
3) Ālī (आली):—(lī) 3. f. A female friend; a row; a field. Vide āliḥ.
Ali (अलि):—m. [Die Uṇādi-Affixe 4, 140.]
1) Krähe [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
2) der indische Kuckuck ebend. —
3) Scorpion [Amarakoṣa 2, 5, 14.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 129.] [Hārāvalī 218.] Vgl. alin . —
4) Biene [Amarakoṣa 2, 5, 29. 3, 4, 19.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 380.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1212] (nach dem [Scholiast] auch f.) [Anekārthasaṃgraha 2, 474.] [Medinīkoṣa l. 2.] [Pañcatantra I, 203.] [Hitopadeśa I, 182.] [Raghuvaṃśa 9, 43. 12, 102.] [Sāhityadarpana 21, 1.] [Śiśupālavadha 4, 57.] alikuṇḍale (voc.) [Śrutabodha 41.] Vgl. alin . —
5) ein berauschendes Getränk [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 380.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 474.] [Medinīkoṣa l. 2.]
--- OR ---
Āli (आलि):—1. m.
1) Scorpion [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1211.] [Weber’s Indische Studien 2, 260.] —
2) Biene [Scholiast] zu [Amarakoṣa] und angeblich [Hārāvalī] [Śabdakalpadruma] — Vgl. ali, ālin .
--- OR ---
Āli (आलि):—2. f.
1) Freundin eines Frauenzimmers [Amarakoṣa 2, 6, 1, 12. 3, 4, 200.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 381.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 529.] [Anekārthasaṃgraha 2, 475.] [Medinīkoṣa l. 3.] Die von den Schol. zu [Amarakoṣa] aufgeführte Form ālī erscheint [Kumārasaṃbhava 5, 83.] [Sāhityadarpana 71, 11.] [Amaruśataka 23] (ālījanaḥ). —
2) Streifen, Strich, Linie, Zug [Amarakoṣa 2, 4, 1, 4. 3, 4, 200.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1423.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] rathyāli die Linie, die eine Strasse bildet, [Amaruśataka 89.] vanālīḥ (acc. pl.) [Prabodhacandrodaja 101, 17.] mit der Länge: jalabudbudālīva [Pañcatantra 203, 6.] toyāntarbhāskarālīva reje muniparaṃparā [Kumārasaṃbhava 6, 49.] khadyotālī [Meghadūta 79.] Vgl. āvali, woraus āli entstanden sein kann. —
3) Damm [Amarakoṣa 2, 1, 14.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 381.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 965.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
4) kleiner Graben [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 102.] —
5) Verwandtschaftsreihe, Reihenfolge in der Abstammung [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Āli (आलि):—3. adj.
1) unnütz, zwecklos (anartha) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 475.] —
2) von lauterer Gesinnungsweise (viśadāśaya) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa l. 2.]
--- OR ---
Āli (आलि):—1.
2) hierher stellt [BENFEY] [Pañcatantra I, 203], wo aber ali anzunehmen ist.
--- OR ---
Āli (आलि):—2.
1) ālī [Halāyudha 2, 332.] —
2) viśīrṇā dantāliḥ [Spr. 4965.] ālī [Halāyudha 4, 36.] —
3) ālī [Halāyudha 3, 54.]
--- OR ---
Ali (अलि):—, ali oder āli der Scorpion im Thierkreise [Sūryasiddhānta 12, 66.] — he []layaḥ Apabhraṃśa für he rayaḥ Feinde [Patañjali] [?a. a. O.1,6,a.]
Ali (अलि):—1. m. —
1) Biene [220,19.248,25.] [Indische sprüche 7691.] —
2) *Scorpion. —
3) der Scorpion im Thierkreise (könne auch alin sein). —
4) *Krähe. —
5) *der indische Kuckuck. —
6) *Branntwein.
--- OR ---
Ali (अलि):—2. m. Apabhraṃśa-Form für ari Feind.
--- OR ---
Āli (आलि):—1. Adj. —
1) unnütz , zwecklos. —
2) von lauterer Gesinnung.
--- OR ---
Āli (आलि):—2. m. —
1) *Scorpion. —
2) der Scorpion im Thierkreise. —
3) *Biene.
--- OR ---
Āli (आलि):—3. und lī ([Kumāras 7,68]) f. Freundin.
--- OR ---
Āli (आलि):—4. f. —
1) Streifen , Strich , Linie , Zug. Auch lī. ṣaṭpadālī Bienenschwarm [Raghuvaṃśa 6,69.] Am Ende eines adj. Comp. ālika [Hāsy 15.] —
2) *Genealogie. —
3) *Damm. —
4) *kleiner Graben.
Ali (अलि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ali, Allī, Allīa, Āli, Ālī, Olī.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Ali (अलि):—(nm) see [bhauṃrā].
2) Ālī (आली) [Also spelled aali]:—(nf) (a woman’s) female friend; a row; range; (a) grand; excellent; ~[janāba/jāha] your Exalted Highness!; one occupying a preeminent position.
Aali in Hindi refers in English to:—(nf) (a woman’s) female friend; a row; range; (a) grand; excellent; ~[janaba/jaha] your Exalted Highness!; one occupying a preeminent position..—aali (आली) is alternatively transliterated as Ālī.
...
Prakrit-English dictionary
1) Ali (अलि) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Ali.
2) Ali (अलि) also relates to the Sanskrit word: Ali.
3) Āli (आलि) also relates to the Sanskrit word: Ali.
4) Ālī (आली) also relates to the Sanskrit word: Ālī.
5) Ālī (आली) also relates to the Sanskrit word: Ālī.
Allī (अल्ली) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Ālī.
Allī has the following synonyms: Allīa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Ali (ಅಲಿ):—[adjective] there a) at or in that place; b) at that point.
--- OR ---
Ali (ಅಲಿ):—
1) [noun] any of a number of related large, hairy, yellow-and-black social bees (esp. genus Bombus); the bumble-bee.
2) [noun] any of an order (Scorpiones) of arachnids found in warm regions, with a front pair of nipping claws and a long, slender, jointed tail ending in a curved, poisonous sting; the scorpion.
3) [noun] any of a genus (Corvus, family Corvidae) of large, non-migratory passerine birds with glossy black plumage and a typical harsh call, including the raven, rook, and jackdaw; the crow.
4) [noun] the eighth sign of the zodiac, entered by the sun about October 24; Scorpio.
5) [noun] any alcoholic beverage; a liquor.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—
1) [verb] to die; to stop living; to become dead.
2) [verb] to cease to be seen; to go out of sight.
3) [verb] to destroy; to spoil; to obliterate.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—
1) [noun] destruction; ruin.
2) [noun] meanness; base quality.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—[noun] that quantity of liquid (esp. oil) that sticks to the measuring vessel.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—[noun] the tender feeling for another; love; affection.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—
1) [noun] any of a number of related large, hairy, yellow-and-black social bees (esp. genus Bombus); the bumble-bee.
2) [noun] any of an order (Scorpiones) of arachnids found in warm regions, with a front pair of nipping claws and a long, slender, jointed tail ending in a curved, poisonous sting; the scorpion.
3) [noun] any of a genus (Corvus, family Corvidae) of large, non-migratory passerine birds with glossy black plumage and a typical harsh call, including the raven, rook, and jackdaw; the crow.
4) [noun] the eighth sign of the zodiac, entered by the sun about October 24; Scorpio.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—
1) [noun] family.
2) [noun] the social status of a family.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—[noun] that which has not grown, not aged; a youngling.
--- OR ---
Aḷi (ಅಳಿ):—[noun] an alcoholic drink, esp. one made by distillation.
--- OR ---
Aḻi (ಅೞಿ):—
1) [verb] to cease from existence; to die.
2) [verb] to be destroyed, ruined or spoiled.
3) [verb] to go out of sight; to disappear.
4) [verb] to destroy; to ruin; to obliterate.
--- OR ---
Aḻi (ಅೞಿ):—
1) [noun] the act of destroying; an instance of being destroyed; downfall; destruction; devastation.
2) [noun] the quality of being mean, ignoble or contemptible; baseness; meanness.
--- OR ---
Aḻi (ಅೞಿ):—
1) [noun] the liquid (esp. an oil) that sticks to the measuring vessel.
2) [noun] ಅೞಿಬಿಡು [alibidu] ałibiḍu to measure a liquid (esp. oil) in excess, as to allow it to overflow the measuring vessel; ಅೞಿಬೀಳು [alibilu] ałibīḷu (the liquid being measured) to overflow or spill over the measuring vessel; ಅೞೀಮಟ [alimata] ałīmaṭa the state of being filled to the brim.
--- OR ---
Āli (ಆಲಿ):—[noun] = ಆಲಿಕಲ್ಲು [alikallu].
--- OR ---
Āli (ಆಲಿ):—
1) [noun] the contractile circular opening, apparently black, in the centre of the iris of the eye; pupil.
2) [noun] the eye itself.
3) [noun] a look; sight; gaze.
4) [noun] either of the two movable folds of flesh that cover and uncover the front of the eyeball; the eye-lid.
5) [noun] (dial.) an eye disease marked by irritation and redness of the eye.
--- OR ---
Āli (ಆಲಿ):—
1) [noun] the act or process of weaving.
2) [noun] the structure of the woven material.
--- OR ---
Āli (ಆಲಿ):—
1) [noun] a female friend.
2) [noun] a desire; a wish.
3) [noun] any of a series of such horizontal lines in parallel, as of seats in a theatre or airplane, etc.; a row.
4) [noun] a number of persons or things gathered closely together and forming a recognisable unit; a group.
5) [noun] a raised mound by the side of a lake.
6) [noun] any of broad-bodied, four-winged, hairy hymenopteran insects belonging to a large super family Apoidea, which gather pollen and nectar, have biting as well as sucking mouthparts; a bee.
7) [noun] any of arachnids of Scorpiones order found in warm regions, with a front pair of nipping claws and a long, slender, jointed tail ending in a curved, poisonous sting; a scorpion.
--- OR ---
Āḷi (ಆಳಿ):—[noun] extreme, often indignant, contempt for someone or something; utter disdain; scorn.
--- OR ---
Āḷi (ಆಳಿ):—
1) [noun] an act of cheating; deceit.
2) [noun] the quality of being unyielding, unrelenting or tenacious; tenacity; stubbornness.
--- OR ---
Āḷi (ಆಳಿ):—
1) [noun] a female friend.
2) [noun] a desire; a wish.
3) [noun] any of a series of such horizontal lines in parallel, as of seats in a theatre or vehicle, etc.; a row.
4) [noun] a number of persons or things gathered closely together and forming a recognisable unit; a group.
5) [noun] a raised mound by the side of a lake.
6) [noun] any of a large super family (Apoidea) of broad-bodied, four-winged, hairy hymenopteran insects that gather pollen and nectar, have biting as well as sucking mouthparts; a bee.
7) [noun] any of arachnids of Scorpiones order, in warm regions, having a front pair of nipping claws and a long, slender, jointed tail ending in a curved, poisonous sting; a scorpion.
8) [noun] an intimate association; friendship.
--- OR ---
Āḻi (ಆೞಿ):—
1) [noun] the act of cheating; deceit.
2) [noun] the quality or state of being tenacious; tenacity.
3) [noun] ಆೞಾೞಿ [alali] āłāłi high and undue tenacity.
--- OR ---
Āḻi (ಆೞಿ):—
1) [noun] a plane figure bounded by a single curved line, every point of which is equally distant from the point at the centre of the figure; a circle 2) a sharp circular missile-weapon; a discus-weapon.
2) [noun] royal power as symbolised by the discus-weapon.
Alli (ಅಲ್ಲಿ):—
1) [adverb] there a) at or in that place; b) at that point.
2) [adverb] ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ [allalli] allalli at or in those places.
3) [adverb] at some places; here and there; ಅಲ್ಲೊಂದು ಇಲ್ಲೊಂದು [allomdu illomdu] allondu illondu (available or found) in a scattered fashion; very scarcely; ಅಲ್ಲಿಗಲ್ಲಿಗೆ [alligallige] (ನೇರ [nera]) ಆಗು [agu] alligallige (nēra) āgu (fig.) (one’s earnings/income) to be barely enough to live with; to be on the breadline.
--- OR ---
Alli (ಅಲ್ಲಿ):—[noun] that place or point.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Alli (அல்லி) noun < அல்¹. [al¹.] [Malayalam: alli.]
1. [Telugu: alli.] Water-lily, Nymphaea lotus; ஆம்பல். (வைத்திய மூலிகை) [ambal. (vaithiya muligai)]
2. White water-lily. See வெள்ளாம்பல். (பிங்கலகண்டு) [vellambal. (pingalagandu)]
3. Lotus. See தாமரை. அல்லிமாதர் புல்க [thamarai. allimathar pulka] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 1, 7, 9).
4. Inner flower petals, opposed to புல்லி; அகவிதழ். (பிங்கலகண்டு) [pulli; agavithazh. (pingalagandu)]
5. Filament of a stamen; பூந்தாது. [punthathu.] (W.)
6. Lily seeds; அல்லியரிசி. [alliyarisi.] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 355.)
7. [K. alamar, Travancore usage alimar.] Iron-wood tree. See காயா. (பிங்கலகண்டு) [kaya. (pingalagandu)]
8. New root, shoot; இளவேர். [ilaver.] (J.)
--- OR ---
Ali (அலி) noun < அல்⁴. [al⁴.]
1. Hermaphrodite, being which is neither man nor woman wholly; ஆண்பெண்ணல்லாதது. [anpennallathathu.] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 2, 5, 10.)
2. See நறுவிலி. (பிங்கலகண்டு) [naruvili. (pingalagandu)]
--- OR ---
Ali (அலி) noun probably from அரி². [ari².] Boiled rice; சோறு. (அகராதி நிகண்டு) [soru. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Ali (அலி) noun < Halin. Balarāma, with plough as weapon; பலராமன். அலிமுகந்தொழு மிளவல் [palaraman. alimuganthozhu milaval] (மகாபாரதம் பதினான். [magaparatham pathinan.] 41).
--- OR ---
Ali (அலி) noun < hari.
1. Fire; நெருப்பு. (அகராதி நிகண்டு) [neruppu. (agarathi nigandu)]
2. Yama; இயமன். (அகராதி நிகண்டு) [iyaman. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Aḻi (அழி) [aḻital] 4 intransitive verb [Kanarese, Malayalam: aḻi.]
1. To perish, to be ruined; நாசமாதல். [nasamathal.]
2. To decay, to be mutilated; சிதைவுறுதல். ஆரவண்டலழியும் [sithaivuruthal. aravandalazhiyum] (நைடதம் கைக்கி. [naidatham kaikki.] 10).
3. To fail, to be frustrated; தவறுதல். நீயுரைத்த தொன்று மழிந்திலது [thavaruthal. niyuraitha thonru mazhinthilathu] (கம்பராமாயணம் பிராட்டி. [kambaramayanam piratti.] 30).
4. To become unsettled, to lose standing; நிலைகெடுதல். அழிந்த குடி. [nilaigeduthal. azhintha kudi.]
5. To be defeated; தோற்றல். வாதி லழிந் தெழுந்த [thorral. vathi lazhin thezhuntha] (தேவாரம் [thevaram] 859, 3).
6. To melt with love; மனம் உருகுதல். [manam uruguthal.]
7. To suffer, to be troubled; வருந்துதல். சூணயத் திறத்தாற் சோர்வுகண் டழியினும் [varunthuthal. sunayath thirathar sorvugan dazhiyinum] (தொல். பொ. [thol. po.] 150).
8. To be disheartened; மனம் உடைதல். இதற்கு உள்ளழியேல் [manam udaithal. itharku ullazhiyel] (கம்பராமாயணம் நகர்நீங்கு. [kambaramayanam nagarningu.] 18)
9. To swell, increase; பெருகுதல். அழியும் புன லஞ்சன மாநதியே [peruguthal. azhiyum puna lanchana manathiye] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1193).
10. To sympathise with; பரிவுகூர்தல். புணர்ந்த நெஞ் சமொ டழிந்தெதிர் கூறி விடுப்பினும் [parivugurthal. punarntha negn samo dazhinthethir kuri viduppinum] (தொல். பொ. [thol. po.] 40).
11. To be spent, used up, sold out, exhausted; செலவாதல். என்னிடமிருந்த சரக்கெல்லாம் அழிந்து விட்டது. [selavathal. ennidamiruntha sarakkellam azhinthu vittathu.]
--- OR ---
Aḻi (அழி) [aḻittal] 11 transitive verb caus. of அழி¹-. [azhi¹-.]
1. To destroy, exterminate; சங்கரித்தல். [sangarithal.] (கந்தபு. நகரழி. [kanthapu. nagarazhi.] 6.)
2. To spend; செலவழித்தல். தேடா தழிக் கிற் பாடாய் முடியும் (கொன்றை). [selavazhithal. theda thazhig kir paday mudiyum (konrai).]
3. To ruin, damage; கெடுத்தல். [keduthal.]
4. To efface, obliterate; கலைத் தல். கோல மழித்தி யாகிலும் [kalaith thal. kola mazhithi yagilum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் நாய்ச். [nalayira thivyappirapandam nays.] 2, 5).
5. To disarrange; குலைத்தல். ஈடுசால் போரழித்து [kulaithal. idusal porazhithu] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 59).
6. To change the form or mode of; உள்ள தை மாற்றுதல். உடையினைப் பலகாலும் அழித்துடுத் தல் [ulla thai marruthal. udaiyinaip palagalum azhithuduth thal] (தொல். பொ. [thol. po.] 262, உரை [urai]).
7. To cause to forget; மறப்பித்தல். பொய்த லழித்துப் போனா ரொரு வர் [marappithal. poytha lazhithup pona roru var] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 7, 43).
8. To smear; தடவுதல். சுண்ண மழித்திலை தின்று [thadavuthal. sunna mazhithilai thinru] (உபதேசகாண்டம் சிவபுண்ணிய. [upathesagandam sivapunniya.] 225).
9. To leave off, bring to a close; நீக்குதல். [nikkuthal.] (கலித்தொகை [kalithogai] 131, 34.)
--- OR ---
Aḻi (அழி) noun < அழி¹-. [azhi¹-.]
1. Ruin, destruction; கேடு. அழிவந்த செய்யினும் [kedu. azhivantha seyyinum] (திருக்குறள் [thirukkural], 807).
2. Straw; வைக்கோல். உழுத நோன்பக டழிதின் றாங்கு [vaikkol. uzhutha nonpaga dazhithin rangu] (புறநானூறு [purananuru] 125).
3. Crib for straw; வைக்கோலிடுங் கிராதி. மாட்டுக்கு அழியில் வைக்கோல் இருக்கிறதா [vaikkolidung kirathi. mattukku azhiyil vaikkol irukkiratha]? cf. அளி. [ali.]
4. [Malayalam: aḻi.] Lattice; கிராதி. [kirathi.] cf. அளி. [ali.]
5. Pity; இரக்கம். அழிவரப் பாடிவருநரும் [irakkam. azhivarap padivarunarum] (புறநானூறு [purananuru] 158).
--- OR ---
Aḷḷi (அள்ளி) noun probably from அள்ளு-. [allu-.] Butter; வெண்ணெய். (இராஜ வைத்தியமகுடம்) [venney. (iraja vaithiyamagudam)]
--- OR ---
Aḷi (அளி) [aḷital] 4 intransitive verb [Malayalam: aḷi.]
1. To become mellow; அறக் கனிதல். அளிந்த தோர் கனியே [arag kanithal. alintha thor kaniye] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 37, 4).
2. To be overboiled; குழைதல். சோறளிந்துபோயிற்று. [kuzhaithal. soralinthupoyirru.]
3. To be attached; பிரியமாயிருத்தல். மந்தி யளிந்த கடு வனையே நோக்கி [piriyamayiruthal. manthi yalintha kadu vanaiye nokki] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். [nalayira thivyappirapandam iyar.] 3, 58).
4. To mix, mingle; கலத்தல். சிறிய திருமடல்ார்களோ டளிந்த போது [kalathal. siriyarkalo dalintha pothu] (கம்பராமாயணம் ஊர்தே. [kambaramayanam urthe.] 154).
--- OR ---
Aḷi (அளி) [aḷittal] 11 transitive verb
1. To protect, take care of, nourish; காத்தல். (பிங்கலகண்டு) [kathal. (pingalagandu)]
2. To give, bestow; கொடுத்தல். (பிங்கலகண்டு) [koduthal. (pingalagandu)]
3. To crowd together; செறித்தல். (பிங்கலகண்டு) [serithal. (pingalagandu)]
4. To yield, beget; ஈனுதல். காந்தார பதியளித்த மெய்க்கன்னி [inuthal. kanthara pathiyalitha meykkanni] (மகாபாரதம் சம்பவ. [magaparatham sambava.] 23).
5. To speak, express; சொல் லுதல். முகம னளித்தும் [sol luthal. mugama nalithum] (கல்லாடம் [kalladam] 13).
6. To create; சிருட்டித்தல். யாவையு மயன்கணின் றளிப்பான் [siruttithal. yavaiyu mayankanin ralippan] (கந்தபு. ததீசியுத். [kanthapu. thathisiyuth.] 9). — intransitive verb
1. To be gracious, show favour; அருள்செய்தல். [arulseythal.] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 210.)
2. To create desire; விருப்பமுண்டாக்குதல். அளித்தயில் கின்ற வேந்தன் [viruppamundakkuthal. alithayil kinra venthan] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 192).
3. To remove weariness; சோர்வை நீக்குதல். கொண்டவற் களித்ததோர் குளிர்கொள் பொய்கை [sorvai nikkuthal. kondavar kalithathor kulirkol poykai] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1622).
--- OR ---
Aḷi (அளி) noun < அளி²-. [ali²-.]
1. Love; அன்பு. அளி நயந்து [anpu. ali nayanthu] (இரகுவமிசம் நாட்டு. [iraguvamisam nattu.] 1).
2. Clemency, grace; அன்புகாரணத்தாற் றோன்றும் அருள். [anpugaranathar ronrum arul.] (தொல். பொ. [thol. po.] 247, உரை. [urai.])
3. Desire; ஆசை. அளியா லிவ் வூர் காணு நலத்தின் [asai. aliya liv vur kanu nalathin] (கம்பராமாயணம் ஊர்தே. [kambaramayanam urthe.] 83).
4. Coolness; குளிர்ச்சி. திங்களு ளளியுநீ [kulirchi. thingalu laliyuni] (பரிபாடல் [paripadal] 3, 67).
5. Gift, present; கொடை. (திவா.) [kodai. (thiva.)] [6. Civility, politeness; உபசாரம். [upasaram.] (திருக்குறள் [thirukkural], 390, உரை. [urai.])
7. Poverty, wretchedness; எளிமை. தாய்த்தாய்க் கொண் டேகு மளித்து [elimai. thaythayk kon degu malithu] (நாலடியார் [naladiyar] 15).
8. Unripe fruit; காய். (வைத்திய மூலிகை) [kay. (vaithiya muligai)]
--- OR ---
Aḷi (அளி) noun cf. அழி. [azhi.] [Malayalam: aḻi.]
1. Lattice, fence; கிராதி. அளிப்பாய்ச்சிய வீடு. [kirathi. alippaychiya vidu.]
2. Crib for straw; மாட்டுக்காடி. [mattukkadi.]
--- OR ---
Aḷi (அளி) noun < aḷi.
1. Bee, beetle; வண்டு. [vandu.] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 6, 10.)
2. Spirituous liquor; மது. (பிங்கலகண்டு) [mathu. (pingalagandu)]
--- OR ---
Āli (ஆலி) noun < ஆலு-. [alu-.] [Kanarese, Malayalam: āli.]
1. Raindrops; மழைத்துளி. (சூடாமணிநிகண்டு) [mazhaithuli. (sudamaninigandu)]
2. Hail; ஆலங் கட்டி. ஆலிபோல் . . . முத்திற்கும் [alang katti. alipol . . . muthirkum] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2786).
3. Opening shower of the rainy season; தலைப் பெயல் மழை. (பிங்கலகண்டு) [thalaip peyal mazhai. (pingalagandu)]
4. Wind; காற்று. (அகராதி நிகண்டு) [karru. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Āli (ஆலி) [ālittal] 11 intransitive verb < idem. To make a noise, roar; ஒலித்தல். வெங்கூற் றாலிப்ப [olithal. vengur ralippa] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 4, 4).
--- OR ---
Āli (ஆலி) noun probably from ஆலி-. [ali-.] Huge hollow figure, like a man or woman, worn usually by dancers leading a procession in connection with temple festivals; பூதம். [putham.] Tinnevelly usage
--- OR ---
Āli (ஆலி) noun < halī. Toddy, fermented liquor; கள். (திவா.) [kal. (thiva.)]
--- OR ---
Āḻi (ஆழி) noun probably from அழி²-. [azhi²-.]
1. Discus weapon; சக்கராயுதம். ஆழியெழச் சங்கும் வில்லுமெழ [sakkarayutham. azhiyezhas sangum villumezha] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 7, 4, 1).
2. Royal power, as symbolised by the discus weapon; ஆஞ்ஞாசக்கரம். ஆழிவேந்தன் [ajnasakkaram. azhiventhan] (கம்பராமாயணம் தைல. [kambaramayanam thaila.] 70).
3. Rule, command: கட்டளைக் கொத்து ஆழி நிற்குதி யல்லையேற் பழமொழிிவரும் [kattalaig kothu azhi nirkuthi yallaiyer pazhivarum] (உபதேசகாண்டம் சிவவிரத். [upathesagandam sivavirath.] 16)
4. Circle; வட்டம். (பிங்கலகண்டு) [vattam. (pingalagandu)]
5. Ring; மோதிரம். ஆழிவாய் விரலில் [mothiram. azhivay viralil] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 833).
6. Wheel, carriage wheel; சக்கரம். (பிங்கலகண்டு) [sakkaram. (pingalagandu)]
7. Potter's wheel; குயவன் திகிரி. மட்கலத் தாழி யென்ன [kuyavan thigiri. madkalath thazhi yenna] (கம்பராமாயணம் வாலிவ. [kambaramayanam valiva.] 37).
8. Curved line of loops drawn on sand by a woman to divine whether her husband will return in safety, the sum of which, if even, indicating the safe return and, if odd, failure to return; கணவனைப் பிரிந்த மனைவி இழைக்குங் கூடற்சுழி. ஆழியாற் காணா மோ யாம் [kanavanaip pirintha manaivi izhaikkung kudarsuzhi. azhiyar kananul mo yam] (ஐந்திணை யைம்பது [aindinai yaimbathu] 43).
9. Tip of elephant’s trunk; யானைக்கைந் நுனி. (அகராதி நிகண்டு) [yanaikkain nuni. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Āḻi (ஆழி) noun < ஆழ்¹- [azh¹-] +.
1. Sea, as the deep; கடல். (பிங்கலகண்டு) [kadal. (pingalagandu)]
2. Seashore; கடற்கரை. பெருங்கடற் காழியனையன் [kadarkarai. perungadar kazhiyanaiyan] (புறநானூறு [purananuru] 330).
--- OR ---
Āḻi (ஆழி) [āḻittal] 11 transitive verb < idem. To dig deep; ஆழமாய்த் தோண்டுதல். [azhamayth thonduthal.] (W.)
--- OR ---
Āḻi (ஆழி) noun Linseed plant. See ஆளி². (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [ali². (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) < ஆள்-. [al-.] [K. āḷu, M. āḷi.] noun One who rules or controls; ஆள்வோன். நாராய ணன் என்னையாளி [alvon. naraya nan ennaiyali] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். நான்முகன் திருவங்தாதி [nalayira thivyappirapandam iyar. nanmugan thiruvangthathi] 14). — particle Sing. ending of rational nouns, denoting master of, possessor of, as in வில்லாளி, உழைப்பாளி. [villali, uzhaippali.]
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) noun Linseed plant, small shrub, Linum usitatissimum; செடி வகை. [sedi vagai.] 2. Oyster, ostrea edulis; கிளிஞ்சில் வகை. [kilinchil vagai.] (W.)
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) noun < யாளி. [yali.] cf. vyāḷa.
1. A fabulous animal; யானையாளி. ஆளிநன்மா னணங்குடைக் குருளை [yanaiyali. alinanma nanangudaig kurulai] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 139).
2. Lion; சிங்கம். ஆளிக் கொடி யேந்திய தங்கை [singam. alig kodi yenthiya thangai] (தணிகைப்புராணம் நாட்டுப். [thanigaippuranam nattup.] 60).
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) noun < Urdu hālim. Cress, Lepidum sativum; கீரைவகை. [kiraivagai.] (M.M.)
--- OR ---
Alli (அல்லி) noun perhaps from அலி. [ali.] Hermaphrodite; அலி. (பொதிகை நிகண்டு) [ali. (pothigai nigandu)]
--- OR ---
Aḻi (அழி) noun < aḷi. Beetle; வண்டு. அழிமல்கு பூம்புனலும் [vandu. azhimalku pumbunalum] (தேவாரம் [thevaram] 78, 3).
--- OR ---
Aḻi (அழி) [aḻittal] 11 intransitive verb To find a solution of; to resolve; விடைகாணுதல். கதை அழித்தல். [vidaiganuthal. kathai azhithal.]
--- OR ---
Aḻi (அழி) [aḻittal] 11 transitive verb & intransitive To despise; நிந்தித்தல். அழித்துச் சொன்னவாறு [ninthithal. azhithus sonnavaru] (தக்கயாகப்பரணி [thakkayagapparani] 494, உரை [urai]).
--- OR ---
Aḻi (அழி) noun < அழி-. [azhi-.]
1. Excessiveness; மிகுதி. அற்றா ரழிபசி தீர்த்தல் [miguthi. arra razhipasi thirthal] (திருக்குறள் [thirukkural], 226).
2. Pain; வருத்தம். அழிதக மாஅந்தளிர் கொண்ட போழ்தினான் [varutham. azhithaga maanthalir konda pozhthinan] (கலித்தொகை [kalithogai] 143).
--- OR ---
Aḻi (அழி) noun < அழி-. [azhi-.] Place where the lagoon joins the sea; கழிமுகம். [kazhimugam.] Nāñ.
--- OR ---
Aḷi (அளி) noun Bark tree; மரவுரிமரம். [maravurimaram.] (L.)
--- OR ---
Aḷi (அளி) noun < ali.
1. Honey; தேன். (நாநார்த்த.) [then. (nagarthathipigai)]
2. Ringworm shrub; வண்டு கொல்லி. (பச்சிலைமூலிகை அகராதி) [vandu kolli. (pachilaimuligai agarathi)]
--- OR ---
Āḻi (ஆழி) noun Crab's eye; குன்றி. (பச்சிலைமூலிகை அகராதி) [kunri. (pachilaimuligai agarathi)]
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) noun
1. Bundle; சிறுமூட்டை. [sirumuttai.] (W.)
2. Slipperiness; வழுக்கல். (நாமதீபநிகண்டு) [vazhukkal. (namathipanigandu)]
--- OR ---
Āḷi (ஆளி) noun < āli. (நாநார்த்த. [nagarthathipigai])
1. Female companion; பாங்கி. [pangi.]
2. Honest thought; சுத்தக் கருத்து. [suthag karuthu.]
3. Row; ஒழுங்கு. [ozhungu.]
4. Bridge; பாலம். [palam.]
5. Uselessness; பயனின்மை. [payaninmai.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
1) Ali (अलि):—adj. little; not much; few; adv. Yet; still;
2) Āli (आलि):—n. 1. female companion/friend; 2. row; range; continuous line; 3. line; steak; 4. a bridge; 5. a line; race; family; 6. a black bee;
3) Ālī (आली):—n. 1. → आलि [āli ] ; 2. ridge/terrace of rice field; 3. suffix. forms adjectives and nouns indicating possession or derivation;
4) Ālī (आली):—suffix. forms adjectives and nouns indicating possession/derivation (as in थकाली, नेपाली, लेकाली, [thakālī, nepālī, lekālī, ] etc.);
Alli (अल्लि):—adj. more; adv. still; yet; still more;
Aali is another spelling for आलि [āli].—n. 1. female companion/friend; 2. row; range; continuous line; 3. line; steak; 4. a bridge; 5. a line; race; family; 6. a black bee;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
阿里 [ā lǐ] [a li]—
Place name. It is bordered by 後藏 [hou cang] (Hòuzàng) to the east, Nepal to the south, India to the west, and 新疆 [xin jiang] (Xīnjiāng) to the north. The 喜馬拉雅 [xi ma la ya] (Xǐmǎlāyǎ) and 岡底斯山脈 [gang di si shan mai] (Gāngdǐsī Shānmài) mountain ranges are located within its borders. The administrative office of the region is located in 獅泉河鎮 [shi quan he zhen] (Shīquánhé Zhèn), 噶爾縣 [ga er xian] (Gá'ěr Xiàn).
阿里:地名。東連後藏,南界尼泊爾,西界印度,北界新疆。境內有喜馬拉雅、岡底斯山脈。地區行署在噶爾縣獅泉河鎮。
ā lǐ: de míng. dōng lián hòu cáng, nán jiè ní pō ěr, xī jiè yìn dù, běi jiè xīn jiāng. jìng nèi yǒu xǐ mǎ lā yǎ,, gāng dǐ sī shān mài. de qū xíng shǔ zài gá ěr xiàn shī quán hé zhèn.
a li: de ming. dong lian hou cang, nan jie ni po er, xi jie yin du, bei jie xin jiang. jing nei you xi ma la ya,, gang di si shan mai. de qu xing shu zai ga er xian shi quan he zhen.
1) 阿裏 [ā lǐ] refers to: (1) “mNga’ ris”; (2) “mNga’ ris skor gsum” [Tibetan place name].
阿裏 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] a lý.
[Korean] 아리 / Ari.
[Japanese] アリ / Ari.
2) 阿梨 [ā lí] refers to: “mañjari”.
阿梨 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 曼折利.
[Sanskrit] andūka-mañjari; mañjari.
[Vietnamese] a lê.
[Korean] 아리 / ari.
[Japanese] アリ / ari.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Alia, A la, I, A, Ara, Ala, Li.
Starts with (+25): Ali liya, Ali tong, Ali verai, Ali-cattiyakaran, Ali-jhar, Ali-lolo, Ali-malvarai, Alibaddha, Aliccattam, Aliccattiyam, Alicelavu, Alicey, Alidurva, Aligarda, Aligarddha, Aligardha, Alijana, Alijihva, Alijihvika, Alikal.
Full-text (+905): Ari, Anjali, Dipali, Vallari, Varali, Alinda, Romali, Atali, Upali, Urala, Khandali, A li he, Dantali, Aravali, A li ye, Allina, A li zha, A li se zha, Anali, A li ye si na.
Relevant text
Search found 173 books and stories containing Ali, Ā lí, Ā lǐ, A-ala-i, Ā-ala-i, A-ala-i, Ā-ala-i, A-ala-i, Ā-ala-i, A-ala-i, Ā-ala-i, Ā-lī, A-li, Aali, Aazhi, Ala-i, Āla-i, Āḷa-i, Āli, Ālī, Āḷī, Alī, Aḷī, Aḷi, Āḻi, Aḻi, Āḷi, Ālí, Ālǐ, Alia-i, Allī, Alli, Alḷi, Aḷḷi, Ara-i, Ara-i, Ara-li, Azhi, 阿梨, 阿裏, 阿里; (plurals include: Alis, Ā lís, Ā lǐs, is, līs, lis, Aalis, Aazhis, Ālis, Ālīs, Āḷīs, Alīs, Aḷīs, Aḷis, Āḻis, Aḻis, Āḷis, Ālís, Ālǐs, Allīs, Allis, Alḷis, Aḷḷis, Azhis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)
Verse 19: Thirunagai (or, Nagapattinam Divya Desam)
Verse 50: Irattai Tirupathi (or, Thirutholaivillimangalam Divya Desam)
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 349: The Lord Blessed Aya and Mal < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Verse 1846: Seek Him Incessantly—He is Timeless Eternity < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1458: God is Timeless Eternity < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Fauna (9): Other Fauna < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 177: Bhaddiya the Hermit and the Four Noble Truths < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 2: Entering the Gate of Dharani (part 2) < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
Chapter 83: The Buddha Teaches His Monks a Lesson < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 363 - The words denoting earth, city, forest and herbs
Chapter 300 - Mantras which remove the baneful influences of planets
The body in early Hatha Yoga (by Ruth Westoby)
Genealogy of ritual sex to sexual affect < [Chapter 5 - Kuṇḍalinī: the matter of emotion]
Sovereignty over the bodies of others < [Conclusion: Bodily sovereignty]
Related products








