Dara, Dāra: 25 definitions
Introduction:
Dara means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarḌara (डर).—Krt affix अर (ara) added to the root खन् (khan) in the sense of 'instrument' or 'location' e.g. आखरः (ākharaḥ), cf. P.III.3. 125 Vartika.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationDāra (दार) refers to “one’s wife”, according to the Śivapurāṇa 2.3.34 (“The Story of Anaraṇya”).—Accordingly, as Vasiṣṭha said to Himavat (Himācala): “[...] In the meantime the sage Pippalāda eagerly hastening back to his hermitage saw a certain Gandharva in an isolated place in the penance-grove. The Gandharva was an expert in the science of erotics. He was in the company of a woman. He was therefore completely submerged in the ocean of pleasure, sexual dalliance and was lusty. On seeing him the great sage became very lustful. He lost interest in penance and began to think of acquiring a wife (dāra-saṅgraha). [...]”.
Source: JatLand: List of Mahabharata people and placesDara (दर) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.48.4) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Dara) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsDara (दर):—[daraḥ] Cardiac murmur
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)
Source: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsDāra (दार, ‘wife’) is found in the Sūtras (usually as a plural masculine), and once (as a singular) in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāDāra (दार) refers to “female attendants”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “Then the Bodhisattva Apāyajaha addressed himself to the Bodhisattva Gaganagañja: ‘Son of good family, please pacify three evil existences’. [...] Then, the rain of gifts, such as flowers, garlands, incenses, unguents, aromatic powers, religious robes, parasols, banners, pennons, five kinds of musical instruments, songs, male servants, female servants, wives, boys, girls, female attendants (dāra), horses, elephants, [...] poured down from the open space. [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geography
Source: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1Dara (“stream of water”) is one of the exogamous septs (divisions) among the Malas (considered the Pariahs of the Telugu country) of the Pokunati section. The Mala people are almost equally inferior in position to the Madigas and have, in their various sub-divisions, many exogamous septs (e.g., Dara).
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Dara in India is the name of a plant defined with Lagerstroemia speciosa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Munchausia speciosa Münchhausen (among others).
2) Dara in Indonesia is also identified with Ziziphus mauritiana It has the synonym Paliurus mairei H. Lév. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Observationes Botanicae (Retzius) (1789)
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (Lamarck) (1789)
· Der Hausvater (1770)
· Gardeners Dictionary, ed. 8 (1768)
· Monographs in Systematic Botany from the Missouri Botanical Garden (2192)
· FBI (1875)
If you are looking for specific details regarding Dara, for example diet and recipes, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, chemical composition, side effects, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarydara : (m.) sorrow; anxiety; distress.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryDara, (Sk. dara; see etym. connection under darī) fear, terror; sorrow, pain Vin.II, 156=A.I, 138 (vineyya hadaye daraṃ); S.II, 101, 103; IV, 186 sq.; Th.2, 32 (=cittakato kilesa-patho ThA, 38); J.IV, 61; Vv 838 (=daratha VvA.327); Pv.I, 85 (=citta-daratha PvA.41).—sadara giving pain, fearful, painful M.I, 464; A.II, 11, 172; S.I, 101. Cp. ādara & purindada. (Page 315)
— or —
Dāra, & Dārā (f.) (Sk. dāra (m.) & dārā (f.), more frequent dārā (m.pl.); Instr. sg. dārena J.IV, 7; Pv IV.177, etc.; instr, pl. dārehi Sn.108 (sehi d. asantuṭṭho not satisfied with his own wife), Loc. pl. dāresu Sn.38 (puttesu dāresu apekkhā), orig. “wives, womenfolk, ” female members of the household=Gr. dou_los (slave; Hesychius: dou=los=h( oi)ki/a; cp. also origin of Germ. frauenzimmer & E. womanhood). Remnants of pl. use are seen in above passage. fr. Sn.) a young woman, esp. married woman, wife. As dārā f. at Nd2 295 (d. vuccati bhariyā) & It.36; f. also dārī maiden, young girl Pv.I, 115. Otherwise as dāra (coll-masc.): Dh.345; J.I, 120; II, 248; IV, 7; V, 104, 288; VvA.299 (°paṭiggaha).—putta-dārā (pl.) wife & children Sn.108, 262; J.I, 262; cp. saputtadāra with w. & ch. Pv IV.347; putta ca dārā ca Sn.38, 123. frequent in definition of sīla No. 3 (kāmesu micchācārin or abrahmacariyā, adultery) as sakena dārena santuṭṭha A.III, 348; V, 138; Sn.108 (a°); Pv 177, etc.—paradāra the wife of another M.I, 404 sq.; Dh.246, 309; Sn.396 (parassa d.) PvA.261. (Page 319)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryḍara (डर).—m unc ( H) Fear. Pr. jyāsa kara nāhīṃ tyāsa ḍara kaśāsa.
--- OR ---
ḍarā (डरा).—m R A he-monkey.
--- OR ---
dara (दर).—m Rate, price, tariff. dara yēṇēṃ in. con. To rise in price. 2 An allowance or a degree; a number or a quantity fixed as a rate or standard. Ex. śambhara brāhmaṇāṃsa sahastrācē darānēṃ lakṣa rupayē dyā; maṇabhara tāndūḷa dāhā pāyalīcē darānēṃ vāṇṭūna dyā. 3 f C Brink, margin, border.
--- OR ---
dara (दर).—A particle (perhaps from P In.) expressive of Severalness or distribution, with the force of Per or by; as daramāṇūsa, daragāṃva, darajhāḍa.
--- OR ---
dara (दर).—m (S) A vertical or downright hole dug (as for planting a post or tree). Pr. darācī mātī darāsa purata nāhīṃ.
--- OR ---
darā (दरा).—m f (S) Any gorge, recess, abyss, or hollow among hills: a deep ravine, a glen or dell. 2 fig. The belly. Pr. jyā gāṃvīṃ bharē darā tōca gāṃva barā.
--- OR ---
dāra (दार).—n (dvāra S) A door or gate: also a door way or gateway; an entrance or a passage; a means of access, lit. fig. 2 An outlet or a vent. dārīṃ jāṇēṃ or basaṇēṃ & dārīṃ lāgalēṃ Phrases amongst women equivalent to parasākaḍē jāṇēṃ &c. among men.
--- OR ---
dāra (दार).—a ( P) That holds, bears, carries, has, possesses. Mostly in comp. with words from Hindustani; as cōbadāra, bhāladāra, caukīdāra, raṅgadāra, gōladāra, aṇīdāra, jōradāra. Of such the major part will occur in order. 2 (Scarcely used but in contrad. to nādāra) Solvent, having money or funds.
--- OR ---
dārā (दारा).—f S A wife, the wife of.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishḍara (डर).—m Fear.
--- OR ---
dara (दर).—m Arate, price. An allowance or a degree, a number or a quantity fixed as a rate or standard. A particle ex- pressive of severalness or distribu- tion with the force of Per or by; as dara māṇūsa &c. dara yēṇēṃ Rise in price.
--- OR ---
darā (दरा).—m f -rī f any recess among hills, a deep ravine, a glen. Fig. The belly.
--- OR ---
dāra (दार).—n A door; a doorway. An entrance or a passage; a means of access, lit. fig. An outlet a That holds, carries, possesses, mostly in comp. with words from Hindustani, as cōbadāra, bhāladāra, jōradāra.
--- OR ---
dārā (दारा).—f A wife.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryDara (दर).—a. [dṝ-ap] Tearing, rending, &c. (at the end of comp.)
2) Little, small; दरदलदरविन्दसुन्दरं ह्य हरिणदृशो नयनं न विस्मरामि (daradaladaravindasundaraṃ hya hariṇadṛśo nayanaṃ na vismarāmi) Bv.2.7.
-raḥ, -ram 1 A cave, cavity, hole.
2) A conch-shell; दध्मौ दरवरम् (dadhmau daravaram) Bhāgavata 1.11.1.
3) Poison.
-raḥ 1 Fear, terror, dread; सा दरं पृतना निन्ये हीयमाना रसादरम् (sā daraṃ pṛtanā ninye hīyamānā rasādaram) Śiśupālavadha 19.23; न जातहार्देन न विद्विषा दरः (na jātahārdena na vidviṣā daraḥ) Kirātārjunīya 1.33.
2) A stream.
3) The navel.
-rā A hole in the ground, cave.
-ram ind. little, slightly (in comp.); दरमीलन्नयना निरीक्षते (daramīlannayanā nirīkṣate) Bv.2.182,7; दरविगलित- मल्लीवल्लीचञ्चत्पराग (daravigalita- mallīvallīcañcatparāga) &c. Gītagovinda 1; so दरदलित-विकसित (daradalita-vikasita) Uttararāmacarita 4; Mālatīmādhava (Bombay) 3.
--- OR ---
Dāra (दार).—
1) A rent, gap, cleft, hole.
2) A ploughed field.
-rāḥ [dārayanti (bhrātṝn) iti dārāḥ; cf P.III.3.2. Vārt.] -m. (pl.) A wife; एते वयममी दाराः कन्येयं कुलजीवितम् (ete vayamamī dārāḥ kanyeyaṃ kulajīvitam) Kumārasambhava 6.63; दशरथदारानधिष्ठाय वसिष्ठः प्राप्तः (daśarathadārānadhiṣṭhāya vasiṣṭhaḥ prāptaḥ) Uttararāmacarita 4. Pañcatantra (Bombay) 1.1; Manusmṛti 1.112;2.217; Ś.4.17; 5.29.
Derivable forms: dāraḥ (दारः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryDara (दर).—mn.
(-raḥ-raṃ) 1. Fear, terror. 2. A hole in the ground. n.
(-raṃ) A conchshell. ind. A little. f. (-rā-rī) 1. A natural or artificial excavation in a mountain, a cave, a cavern, a grotto, &c. 2. A valley. E. dṝ to divide, to dread, &c. affix bhāve ap .
--- OR ---
Dāra (दार).—m. plu.
(-rāḥ) A wife. E. dṝ to take, to tear, (a husband,) affix ac; also dārā . dārayati bhrātṝn dṝ-ṇic-dāri karttari ac .
--- OR ---
Dārā (दारा).—f.
(-rā) A wife: see dāra .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryDara (दर).—i. e. A. dṛ10 + a, I. m., f. rī, and n. A cave, [Rāmāyaṇa] 2, 96, 4; Mahābhārata 1, 4651. Ii. m. and n. 1. Cavity, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 24. 2. A shell, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 11, 1. B. dṛ + a, m. and n. Fear, Mahābhārata 5, 4622. C. adj. and indecl., A little, Sāh. D. 41, 18; [Gītagovinda. ed. Lassen.] 1, 35.
--- OR ---
Dāra (दार).—i. e. dṛ10 + a, m. 1. A ploughed field, [Mānavadharmaśāstra] 9, 38. 2. m. pl. and f. sing. rā (n., [Pañcatantra] i. [distich] 450, but see Böhtl. Ind. Spr. 2173, where v. r.), A wife, [Mānavadharmaśāstra] 2, 217; 247; [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 14, 11.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryDara (दर).—[adjective] cleaving, rending, opening (—°); °— & [neuter] little, a little. [masculine] a hole in the earth, pit, cavern (also [feminine] ī); fear, terror.
--- OR ---
Dāra (दार).—1. [masculine] ī [feminine] rent, cleft.
--- OR ---
Dāra (दार).—2. [masculine] sgl. & [plural] ([feminine] ā & [neuter] [plural]) wife; dārān kṛ or pra—kṛ take a wife, marry.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Dara (दर):—mfn. ([Pāṇini 3-3, 58]) (√dṝ) ifc., cleaving, breaking See puraṃ-dara, bhagaṃ-
2) m. ([gana] ardharcādi, uñchādu) = rī, [Rāmāyaṇa ii, 96, 4]
3) a conch-shell, [Bhāgavata-purāṇa i, v f., x; Kramadīpikā]
4) the navel, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
5) ‘stream’ See asṛg-
6) fear, [Mahābhārata v, 4622]
7) n. poison ([varia lectio] dhara), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) Dāra (दार):—1. dāra mf(ī)n. (√dṝ) tearing up, rending (cf. bhū-)
9) m. rent, cleft, hole, [Tāṇḍya-brāhmaṇa xv, 3, 7] (cf. udara-, karbu-, a-dāra-sṛt)
10) 2. dāra m. [plural] (probably not connected with 1. dāra and √dṝ, but cf. [Pāṇini 3-3, 20], [vArttika] 4) a wife (wives), [Gṛhya-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (ān √kṛ or pra-kṛ, take to wife, marry, [Mahābhārata]; cf. kṛta-)
11) rarely m. sg. ([Āpastamba-dharma-sūtra i, 14, 24; Gautama-dharma-śāstra xxii, 29]) f. sg. ([Bhāgavata-purāṇa vii, 14, ii]) and n. [plural] ([Pañcatantra i, 450]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Dara (दर):—[(raḥ-raṃ)] 1. m. n. Fear; hole in the ground. f. A cave; a valley. n. A conch. ind. A little.
2) Dāra (दार):—(rāḥ) 1. m. plu. A wife.
3) Dārā (दारा):—(rā) 1. f. A wife.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Dara (दर) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ḍara, Dara, Dāra.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Ḍara (डर) [Also spelled dar]:—(nm) fear, fright, dread; —[jamanā/-baiṭhanā], ([mana meṃ]) a fear to go deep into one’s mind.
2) Dara (दर) [Also spelled dar]:—(nf) rate; (nm) door; pass; (ind) in, within; ~[asala (meṃ]) in reality, in fact, as a matter of fact; ~[kināra] apart, on one side; leave alone; ~[gujara] separate; excluded; •[karanā] to pass over, to ignore; —[dara] door to door, place to place; ~[paradā] stealthily, clandestinely, under cover; —[dara kī khāka chānanā, —dara kī ṭhokareṃ khānā, —dara māre māre phiranā] to be tossed about from pillar to post, to knock a one door after another; ~[hakīkata] in fact, in reality; ~[hāla] these days, now-a-days; ~[gujara karanā] to exclude; to leave aside; to give up.
3) Dāra (दार):——a suffix meaning a person having/owning/possessing (e.g. [dukānadāra, kharīdāra]).
4) Dārā (दारा):—(nf) wife.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Ḍara (डर) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Tras.
2) Ḍara (डर) also relates to the Sanskrit word: Dara.
3) Dara (दर) also relates to the Sanskrit word: Dara.
4) Dara (दर) also relates to the Sanskrit word: Dara.
5) Dāra (दार) also relates to the Sanskrit word: Dāra.
6) Dāra (दार) also relates to the Sanskrit word: Dāra.
7) Dāra (दार) also relates to the Sanskrit word: Dvāra.
8) Dāra (दार) also relates to the Sanskrit word: Dāraka.
Dāra has the following synonyms: Dāṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDara (ದರ):—[noun] the entrance of a building, town, etc.
--- OR ---
Dara (ದರ):—[adjective] small in amount, number or degree; little; not much.
--- OR ---
Dara (ದರ):—
1) [noun] a deep part; a hole; a cavity.
2) [noun] the feeling of fear.
3) [noun] the big shell of some marine molluscs used to make long sound by blowing through it; a conch.
4) [noun] a flow of water; a stream.
5) [noun] the poisonous tree Aconitum ferox of Ranunculaceae family; Indian aconite.
--- OR ---
Dara (ದರ):—[noun] the sum or amount of money or its equivalent for which anything is bought, sold or offered for sale; price.
--- OR ---
Dara (ದರ):—[noun] each one; every one or everything individually.
--- OR ---
Dāra (ದಾರ):—[noun] a length of light, fine material made by spinning two or more fibres or strands of spun cotton, silk, etc.; a thread.
--- OR ---
Dāra (ದಾರ):—[noun] a place for entering; a door; an entrance.
--- OR ---
Dāra (ದಾರ):—
1) [noun] an opening caused by or as if by splitting; a cleft; a rift.
2) [noun] a piece of land that is ploughed.
3) [noun] a woman as related to a man whom she is married to; a wife.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Ḍara (डर):—n. fear; anxiety;
2) Dara (दर):—n. price; rate;
3) Darā (दरा):—adj. pl. of दरो [daro]
4) Dāra (दार):—n. 1. size; stature; build; 2. habit; nature; 3. crack; gap; cleft; 4. (an act of) splitting; 5. a woman; a wife;
5) Dārā (दारा):—n. wife;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+428): Dara bogel, Dara kore, Dara laut, Dara-dambala, Dara-khte-sibr, Daraa, Daraambaa, Daraara, Daraba, Darabalibhuj, Darabana, Darabandi, Darabara, Darabaraca Kutra, Darabarakharca, Darabaramahashura, Darabaratonda, Darabari, Darabari Gadi, Darabari Joda.
Ends with (+1431): Abadara, Abamdara, Abdhidindara, Abhyantarakandara, Abjodara, Abrudara, Abujodara, Accodara, Accudara, Adabandara, Adalitedara, Adamanadara, Adapadara, Adara, Adavudara, Addara, Addaraciddara, Agodara, Ahavaludara, Aibadara.
Full-text (+676): Dari, Adara, Paradara, Caranadara, Darasamgraha, Daram, Asrigdara, Darakriya, Kudaradara, Kritadara, Vidara, Dar, Daraka, Anudara, Paradarika, Daraparigraha, Bhudara, Darin, Kumarida, Jahagiri.
Relevant text
Search found 64 books and stories containing Dara, Dāra, Ḍara, Ḍarā, Darā, Dārā, Daraa, Daara; (plurals include: Daras, Dāras, Ḍaras, Ḍarās, Darās, Dārās, Daraas, Daaras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1134 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 1135-1136 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 572 < [Chapter 10 - The Examination of the First Category—‘Substance’]
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
The Household Group < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Mother’s Brother and Sister’s Son < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.326 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 2.8.166 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 2.8.40 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.57 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 1.3.31 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Verse 2.4.12 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the stanza on puttadāra < [Commentary on biography of Silent Buddhas (Paccekabuddha)]
Related products