Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.252.97 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 97 contained in chapter 252 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.252.97

अर्जुनोऽपि दस्युभिर्निर्जितः शोकसमाविष्टो मम भुजबलं सवीर्यं कृष्णेनैव सह सर्वमैश्वर्यं निर्यातमिति मत्वा अद्य मम भाग्य क्षय इति वदन्सायं संध्यारविरिव निःशेषविनष्टतेजाः स्वां पुरीं समाजगाम ॥ ९७ ॥

arjuno'pi dasyubhirnirjitaḥ śokasamāviṣṭo mama bhujabalaṃ savīryaṃ kṛṣṇenaiva saha sarvamaiśvaryaṃ niryātamiti matvā adya mama bhāgya kṣaya iti vadansāyaṃ saṃdhyāraviriva niḥśeṣavinaṣṭatejāḥ svāṃ purīṃ samājagāma || 97 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.252.97 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.252.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arjuna, Api, Dasyu, Nirjita, Shoka, Samavishta, Asmad, Bhuja, Bala, Savirya, Krishna, Saha, Sarvam, Sarva, Aishvarya, Niryata, Iti, Matu, Matva, Adya, Bhagya, Kshaya, Kshi, Vadat, Sayam, Saya, Sandhi, Sandhin, Sandhya, Aru, Irin, Nihshesha, Vinashtatejas, Sva, Puri, Samaja, Gama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.252.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arjuno'pi dasyubhirnirjitaḥ śokasamāviṣṭo mama bhujabalaṃ savīryaṃ kṛṣṇenaiva saha sarvamaiśvaryaṃ niryātamiti matvā adya mama bhāgya kṣaya iti vadansāyaṃ saṃdhyāraviriva niḥśeṣavinaṣṭatejāḥ svāṃ purīṃ samājagāma
  • arjuno' -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dasyubhir -
  • dasyu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • nirjitaḥ -
  • nirjita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samāviṣṭo* -
  • samāviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhuja -
  • bhuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuj (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • savīryam -
  • savīrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    savīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    savīryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛṣṇenai -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aiśvaryam -
  • aiśvarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • niryātam -
  • niryāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niryāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niryātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvā* -
  • matu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhāgya -
  • bhāgya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaya* -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vadan -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
  • sāyam -
  • sāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> sāya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sāya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • sandhyā -
  • sandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sandhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sandhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sandhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āravi -
  • āru (noun, feminine)
    [vocative single]
    āru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iri -
  • irin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    irin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niḥśeṣa -
  • niḥśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niḥśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinaṣṭatejāḥ -
  • vinaṣṭatejas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svām -
  • svā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • purīm -
  • purī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samāja -
  • samāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gāma -
  • gāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural], [injunctive active first plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.252.97

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.252.97 in Bengali sript:
অর্জুনোঽপি দস্যুভির্নির্জিতঃ শোকসমাবিষ্টো মম ভুজবলং সবীর্যং কৃষ্ণেনৈব সহ সর্বমৈশ্বর্যং নির্যাতমিতি মত্বা অদ্য মম ভাগ্য ক্ষয ইতি বদন্সাযং সংধ্যারবিরিব নিঃশেষবিনষ্টতেজাঃ স্বাং পুরীং সমাজগাম ॥ ৯৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.252.97 in Gujarati sript:
અર્જુનોઽપિ દસ્યુભિર્નિર્જિતઃ શોકસમાવિષ્ટો મમ ભુજબલં સવીર્યં કૃષ્ણેનૈવ સહ સર્વમૈશ્વર્યં નિર્યાતમિતિ મત્વા અદ્ય મમ ભાગ્ય ક્ષય ઇતિ વદન્સાયં સંધ્યારવિરિવ નિઃશેષવિનષ્ટતેજાઃ સ્વાં પુરીં સમાજગામ ॥ ૯૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.252.97 in Kannada sript:
ಅರ್ಜುನೋಽಪಿ ದಸ್ಯುಭಿರ್ನಿರ್ಜಿತಃ ಶೋಕಸಮಾವಿಷ್ಟೋ ಮಮ ಭುಜಬಲಂ ಸವೀರ್ಯಂ ಕೃಷ್ಣೇನೈವ ಸಹ ಸರ್ವಮೈಶ್ವರ್ಯಂ ನಿರ್ಯಾತಮಿತಿ ಮತ್ವಾ ಅದ್ಯ ಮಮ ಭಾಗ್ಯ ಕ್ಷಯ ಇತಿ ವದನ್ಸಾಯಂ ಸಂಧ್ಯಾರವಿರಿವ ನಿಃಶೇಷವಿನಷ್ಟತೇಜಾಃ ಸ್ವಾಂ ಪುರೀಂ ಸಮಾಜಗಾಮ ॥ ೯೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: