Bhagya, Bhāgya: 20 definitions
Introduction:
Bhagya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Bhagy.
In Hinduism
Samkhya (school of philosophy)
Source: Wisdom Library: Sāṃkhya philosophyBhāgya (भाग्य, “fate”) is a type tuṣṭi (complacence), classified internal (ādhyātmika) according to the Sāṃkhya theory of evolution. Tuṣṭi refers to a category of pratyayasarga (intellectual products), which represents the first of two types of sarga (products) that come into being during tattvapariṇāma (elemental manifestations), which in turn, evolve out of the two types of pariṇāma (change, modification).
Samkhya (सांख्य, Sāṃkhya) is a dualistic school of Hindu philosophy (astika) and is closeley related to the Yoga school. Samkhya philosophy accepts three pramanas (‘proofs’) only as valid means of gaining knowledge. Another important concept is their theory of evolution, revolving around prakriti (matter) and purusha (consciousness).
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraBhāgya (भाग्य) or Bhāga is associated with the constellation Pūrvaphālguni, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 6), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If Mars (bhauma) should re-appear in the constellation of Pūrvaphālguni (sacred to Bhāga) or in that of Uttaraphālguni (sacred to Āryama), retrograde in the constellation of Uttarāṣāḍha (sacred to Viśvedeva) and disappear in the constellation of Rohiṇī (sacred to Bhauma), he will afflict the three worlds with miseries”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraBhāgya (भाग्य) refers to “good fortune”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 6.15cd-19]—“[...] When a man is seen to be afflicted with 100 diseases [and] weak, [he] is released [when the Mantrin] envelops his name [with the mṛtyuñjayamantra] and recites [it]. Any mantra that a wise man should recite, is enveloped by Amṛteśa. This mantra quickly [brings] him success, even if he is without good fortune (bhāgya-hīna)”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationBhāgya (भाग्य) refers to “(one who is) fortunate”, according to the Śivapurāṇa 2.4.11 (“The Victory of Kumāra”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] Those who recite this divine story of Kumāra and glorify him are infinitely fortunate (bhāgya) [suyaśo'mitabhāgyayutā] and attain Śivaloka. Those who listen to his glory with devotion and faith will attain divine salvation hereafter after enjoying great happiness here. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarybhāgya : (nt.) good luck; fortune.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryBhāgya, (nt.) (cp. Epic & Class. Sk. bhāgya; fr. bhaga, see also contracted form bhagga2) good luck, fortune J. V, 484. (Page 501)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarybhāgya (भाग्य).—n (S) Fortune, luck, lot. 2 Prosperity, good fortune. bhāgyāsa caḍhaviṇēṃ To make rich or prosperous; to advance to fortune.
--- OR ---
bhāgya (भाग्य).—a S (Possible, purposed, necessary, fit) to be divided, divisible, dividendum.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishbhāgya (भाग्य).—n Fortune; prosperity. a Divisible.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryBhāgya (भाग्य).—a. [bhaj-ṇyat kutvam]
1) To be divided, divisible.
2) Entitled to a share.
3) Forming a part.
4) Subject to fractional deduction.
5) Lucky, fortunate.
-gyam 1 Fate, destiny, luck, fortune; स्त्रियाचरित्रं पुरुषस्य भाग्यं देवो न जानाति कुतो मनुष्यः (striyācaritraṃ puruṣasya bhāgyaṃ devo na jānāti kuto manuṣyaḥ) Subhāṣ; oft. in pl.; सा निन्दन्ती स्वानि भाग्यानि बाला (sā nindantī svāni bhāgyāni bālā) Ś.5.3.
2) Good fortune or luck; R.3.13.
3) Prosperity, affluence; भाग्येष्वनुत्सेकिनी (bhāgyeṣvanutsekinī) Ś.4.18.
4) Happiness, welfare. (bhāgyena fortunately, happily).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryBhāgya (भाग्य).—mfn.
(-gyaḥ-gyā-gyaṃ) 1. To be protioned or divided. 2. Bearing interest, subject to a deduction of some part on that account. n.
(-gyaṃ) Destiny, fortune, good or ill-luck. E. bhaj to divide, ṇyat aff.; or bhāga a part and yat added.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryBhāgya (भाग्य).—i. e. bhāga + ya, n. 1. Merit and demerit acquired in former existences, fate, fortune, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 63, 19. 2. Merit, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 94. 3. Happiness, [Hitopadeśa] pr. [distich] 5, M. M. 4. instr. yena, Happily, [Hitopadeśa] 17, 4, M. M. 5. Sensual pleasure, [Rājataraṅgiṇī] 5, 385.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryBhāgya (भाग्य).—1. [adjective] relating to Bhaga; [neuter] [Epithet] of lunar mansion.
--- OR ---
Bhāgya (भाग्य).—2. [adjective] lucky, fortunate; [neuter] lot, fortune, welfare, reward, fate, destiny.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Bhāgya (भाग्य):—[from bhāga] 1. bhāgya mfn. ([from] bhaga) relating to Bhaga
2) [v.s. ...] n. (with yuga) the 12th or last lustrum in Jupiter’s cycle of 60 years, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
3) [v.s. ...] ([scilicet] bha or nakṣatra) the asterism of Bhaga id est. Uttara-Phalgunī, [ib.]
4) [v.s. ...] 2. bhāgya mfn. (√bhaj) to be shared or divided, divisible (= bhajya), [Vopadeva]
5) [v.s. ...] 3. bhāgya mfn. ([from] bhāga) entitled to a share [gana] daṇḍādi
6) [v.s. ...] (with śata, viṃśati etc.) = bhāgika, [Pāṇini 5-1, 42 [Scholiast or Commentator]]
7) [v.s. ...] lucky, fortunate ([Comparative degree] -tara), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
8) [v.s. ...] n. sg. or [plural] (ifc. f(ā). ) fate, destiny (resulting from merit or demerit in former existences), fortune, ([especially]) good fortune, luck, happiness, welfare, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. (gyena ind. luckily, fortunately, [Hitopadeśa])
9) [v.s. ...] n. reward, [Bhāgavata-purāṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryBhāgya (भाग्य):—(gyaṃ) 1. n. Destiny, fortune. a. To be divided; bearing interest.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Bhāgya (भाग्य) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Bhagga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryBhāgya (भाग्य) [Also spelled bhagy]:—(nm) fortune, fate, luck; destiny; -[krama] the vicissitudes of fortune; the course of destiny; -[doṣa] drawback of one’s luck, fault of one’s fortune; ~[parāyaṇa] fatalist; ~[parāyaṇatā] fatalism; -[bala] the force of luck/fortune; -[lakṣmī] Dame Luck, the goddess of fortune; ~[lipi/lekha] the writ of destiny; ~[vaśa/vaśāt] luckily, fortunately; ~[vāda, ~vāditā] fatalism; ~[vādi] a fatalist; fatalistic; —[vidhātā] fortune-maker; controller of the destiny; providence;- [vidhāna] providence; -[viparyaya] reversal of fortune; ~[śālitā] the fact or state of being fortunate/lucky, luckiness; ~[śāli] fortunate, lucky; ~[hīna] unlucky, unfortunate, ill-fated; hence ~[hīnatā] (nf); —[kā dhanī/balī] a lucky guy; fortunate; —[kā ronā ronā/ko ronā/ko kosanā] to blame one’s luck; —[kā sātha denā] one’s luck to be favourable, to have a run of good luck; —[khulanā/camakanā/jāganā] see under [bhāga; —khoṭā honā] one’s luck to be adverse; —[ṭhokanā] to decry one’s luck; ~[daśā] the state of one’s luck; —[palaṭanā/phiranā] one’s luck to change its course; —[phūṭanā] see under [bhāga; —meṃ likhā honā]; to be lotted; —[kā likhā miṭatā nahīṃ] what is lotted cannot be blotted; ~[lakṣmī so jānā] Dame Luck to be adversely disposed/to become indifferent; —[so jānā] see ~[lakṣmī so jānā].
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusBhāgya (ಭಾಗ್ಯ):—
1) [noun] fate or destiny (resulting from merit or demerit in former life).
2) [noun] good luck or fortune.
3) [noun] happiness; welfare.
4) [noun] much money or property; great amount of worldly possessions; riches; wealth.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryBhāgya (भाग्य):—n. 1. fate; destiny; luck; fortune; 2. prosperity; affluence; 3. happiness; welfare;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Bhagya-rekha, Bhagyabhava, Bhagyaca, Bhagyaca Bhopala, Bhagyaca-bhopala, Bhagyadaiva, Bhagyahamsa, Bhagyahina, Bhagyahine, Bhagyakrama, Bhagyakramena, Bhagyalakshana, Bhagyalakshmi, Bhagyapanca, Bhagyapurusha, Bhagyarahita, Bhagyasamkshaya, Bhagyasampad, Bhagyasamriddhi, Bhagyavaishamya.
Query error!
Full-text (+82): Abhagya, Durbhagya, Daurbhagya, Mandabhagya, Nirbhagya, Bhagyodaya, Paurobhagya, Mahabhagya, Alpabhagya, Hatabhagya, Bahubhagya, Bhagyahina, Parabhagya, Bhagyaviparyaya, Bhagyksha, Bhagyapanca, Bhagyayatta, Bhagyakrama, Subhagya, Sabhagya.
Relevant text
Search found 52 books and stories containing Bhagya, Bhaga-nya, Bhāga-ṇya, Bhāgya; (plurals include: Bhagyas, nyas, ṇyas, Bhāgyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.18.12 < [Chapter 18 - Vision of the Universal Form]
Verse 4.10.14 < [Chapter 10 - The Story of the Pulindā Women]
Verse 1.10.32 < [Chapter 10 - Description of the Birth of Lord Balarāma]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.293 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 1.3.51 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.3.406 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Verse 1.14.126 < [Chapter 14 - The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakṣmīpriyā]
Verse 1.8.69 < [Chapter 8 - The Disappearance of Jagannātha Miśra]
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 16.6 < [Chapter 17 - Results of the Moon in the Zodiac Signs]
Verse 18.4 < [Chapter 19 - Results of the Aspects]
Verse 21.10 < [Chapter 22 - Miscellaneous Yogas]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 1.3 < [Chapter 1 - The Purpose of Poetry]
Text 11.50 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 4.95 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.4.40 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.5.7 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 1.4.86 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Related products