Marga, Mārga, Mārgā: 21 definitions



Marga means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Dharmashastra (religious law)

Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra

Mārga (मार्ग) refers to “road”. Medhatīthi names three different types of roads (Manubhāṣya v. 7.185):

  1. those passing through the open country,
  2. those passing through marshy ground,
  3. and those passing through forests.

The term is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti.

Dharmashastra book cover
context information

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.

Discover the meaning of marga in the context of Dharmashastra from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1) Mārga (मार्ग).—Highways and byways; diśāmārga, grāmamārga, rājapatha, sākharathyas, gṛharathyas, uparathyas, ghaṇṭāpatha, grahāntaram, vṛttimārga and prāgvaṃśa with their respective measurements. Avaskaram and Parīvāham are other dispositions of open spaces.1

1. dik—20 dhanus in breadth.
2. Grāma 20 dhanus in breadth.
3. Sīma 10 dhanus in breadth.
4. Rājapatha 10 dhanus in breadth.
5. Śākhāratyas or streets 4 dhanus.
6. Rathyoparathyas 3 dhanus.
7. Upārathya rathas 2 dhanus.
8. Janghāpatha 4 feet
9. Gṛhāntaram (lanes) 3 feet.
10. Dhṛtimārga 6 feet and more.
11. Avaskāraparīvāra 1 ft. all round.


  • 1) Vāyu-purāṇa 7. 118-22.
  • 2) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 7. 112-16.

2) Mārgā (मार्गा).—A Brahmavādin.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 33. 19.
Source: Srimad Valmiki Ramayana

Mārga (मार्ग) refers to “pathways” (in the forest), according to the Rāmāyaṇa chapter 2.28. Accordingly:—“[...] soothening with kind words to Sītā, when eyes were blemished with tears, the virtuous Rāma spoke again as follows, for the purpose of waking her turn back: ‘[...] Pathways (mārga) covered with creepers and thorns, echoed with noise of wild cocks, are water-less and very difficult to enter. Hence dwelling in a forest is hardship’”.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of marga in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Natyashastra (theatrics and dramaturgy)

Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra

1) Mārga (मार्ग, “indication”) refers to ‘clear indication of the course of action’ one intends to follow. Mārga represents one of the thirteen garbhasandhi, according to the Nāṭyaśāstra chapter 21. Garbhasandhi refers to the “segments (sandhi) of the development part (garbha)” and represents one of the five segments of the plot (itivṛtta or vastu) of a dramatic composition (nāṭaka).

(Description of Mārga): Speaking out one’s real intention (lit. reality) is called Indication (mārga).

2) Mārga (मार्ग) refers to one of the twenty aspects of tāla (time-measure), according to the Nāṭyaśāstrahapter chapter 28. In musical performance, tāla refers to any rhythmic beat or strike that measures musical time. It is an important concept in ancient Indian musical theory (gāndharvaśāstra) traceable to the Vedic era.

3) Mārga (मार्ग) refers to a set of four rules used in the playing of drums (puṣkara) [with reference to Mṛdaṅga, Paṇava and Dardura] according to the Nāṭyaśāstra chapter 33. Accordingly, “the four mārgas relating to the strokes of the (covered) musical instruments are Aḍḍitā, Ālipta, Vitasta and Gomukha”.

Natyashastra book cover
context information

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).

Discover the meaning of marga in the context of Natyashastra from relevant books on Exotic India

Ayurveda (science of life)

Source: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)

Mārga (मार्ग) refers to the “three courses of a disease”, and is mentioned in verse 1.31 of the Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Sūtrasthāna) by Vāgbhaṭa.—The term mārga (~lam) alludes to the three courses a disease may take in attacking the body: the stages of the outer path being roughly extremities, elements, and skin; those of the inner path, stomach and bowels; and those of the middle path, vitals and joints. Cf. I 12.44 sqq.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of marga in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Mārga (मार्ग, “path”) according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter VII).—“there are two types of path (mārga): that of the Śrāvakas (lesser vehicle) and that of the Bodhisattvas (greater vehicle). The four assemblies, bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, upāsīkā, form the path of the Śrāvakas; the bodhisattva-mahāsattvas form the path of the Bodhisattvas”.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of marga in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

General definition (in Buddhism)

Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha

Mārga (मार्ग, “path”) refers to the last of the “four noble truths” (caturāryasatya) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 21). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., mārga). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.

Mārga or Mārgayajñāna refers to the “knowledge of path” and represents one of the “ten knowledges” (jñāna) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 93).

India history and geography

Source: Shodhganga: A study of place names of Nalgonda district

Marga is a term designating ‘road’, used in the inscriptions of Andhra Pradesh.—These two appellations (marga and patha) are synonymous, standing for trade-communication routes or village roads. Understands pathaka as a term similar to a pargana of later days. Divisions with these appellations occur very rarely in Andhra Pradesh. Ane-marga was a division of the Kalyana Chalukyas and Ongeru-marga-vishaya was that of the Eastern Chalukyas. The Mayidavolu plates of the Pallava king Sivaskandavarman refer to Andhra-patha which might mean not an administrative unit, but the entire Andhra region ruled by the Pallavas. In Madhya Pradesh under the Vakatakas and the Sarabhapuriyas there were a large number of marga divisions.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Mārga.—(IE 8-1), abbreviation of Mārgaśīrṣa, Mārgaśira, etc. Note: mārga is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of marga in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

mārga (मार्ग).—m (S) A road, path, way. 2 A religious order or persuasion. 3 fig. A manner, method, mode: also a fashion, custom, usage, practice. 4 A road unto or way of obtaining mōkṣa or svarga or some lōka or heaven or some future blessing. Three ways are enumerated:--karmamārga, upāsanā- mārga, jñānamārga. To these some add three others:--siddhāntamārga, yōgamārga, vairāgyamārga. mārga dharaṇēṃ To set out: to get on one's way. 2 To beset or infest the road; to sit waylaying. mārga phuṭaṇēṃ in. con. To find a way or an opening. Ex. khuṇṭalī samīrācī gati|| mārga na phuṭē cālāvayā||. mārga maḷaṇēṃ g. of o. To go to the village-boundary, and there, in fulfilment of some vow made to some divinity or idol, present offerings to it. This is done ordinarily in the name of dēvī, saṭhavī, kāḷikāī or kāḷēśvarī, jarīmarī (forms of dēvī), mhasōbā, and suchlike. 2 To journey to some country garden or grove, there to dine and make merry; to take a pic-nic-jaunt. mārgīṃ lāgaṇēṃ To get on the road (of one's proposed journey); to set out. 2 To be dying. 3 To get into the way (of doing or of understanding how to do): also to be entered upon or be begun--a work or matter.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

mārga (मार्ग).—m A road Fig. A manner; a custom. A religious order. mārga dharaṇēṃ Set out. Sit way-laying. mārga phuṭaṇēṃ Find a way or an opening. mārgī lāgaṇēṃ Set out. Get into the way. Be dying.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of marga in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Mārga (मार्ग).—[mṛj-śuddhau, mārg-anveṣaṇe ghañ vā]

1) A way, road, path (fig. also); मार्गो दशकरः प्रोक्तो ग्रामेषु नगरेषु च (mārgo daśakaraḥ prokto grāmeṣu nagareṣu ca) Śukra. 1.261; अग्निशरणमार्गमादेशय (agniśaraṇamārgamādeśaya) Ś.5; so विचारमार्गप्रहितेन चेतसा (vicāramārgaprahitena cetasā) Ku.5.42; R.2.72; U.3.37.

2) A course, passage, the tract passed over; वायोरिमं परिवहस्य वदन्ति मार्गम् (vāyorimaṃ parivahasya vadanti mārgam) Ś.7.6.

3) Reach, range; मार्गातीतायेन्द्रियाणां नमस्ते (mārgātītāyendriyāṇāṃ namaste) Ki.18. 4.

4) A scar, mark (left by a wound &c.); भोगिवेष्टन- मार्गेषु (bhogiveṣṭana- mārgeṣu) R.4.48; ते पुत्रयोर्नैर्ऋतशस्त्रमार्गानार्द्रानिवाङ्गे सदयं स्पृशन्त्यौ (te putrayornairṛtaśastramārgānārdrānivāṅge sadayaṃ spṛśantyau) 14.4.

5) The path or course of a planet.

6) Search, inquiry, investigation.

7) A canal, channel, passage.

8) A means, way.

9) The right way or course, proper course; सुमार्ग, अमार्ग (sumārga, amārga)

1) Mode, manner, method, course; शान्ति° (śānti°) R.7.71.

11) Style, direction; इति वैदर्भ- मार्गस्य प्राणा दश गुणाः स्मृताः (iti vaidarbha- mārgasya prāṇā daśa guṇāḥ smṛtāḥ) Kāv.1.42; वाचां विचित्रमार्गाणाम् (vācāṃ vicitramārgāṇām) 1.9.

12) Custom, usage, practice; कुल°, शास्त्र°, धर्म° (kula°, śāstra°, dharma°) &c.

13) Hunting or tracing out game.

14) A title or head in law, ground for litigation; अष्टादशसु मार्गेषु निबद्धानि पृथक् पृथक् (aṣṭādaśasu mārgeṣu nibaddhāni pṛthak pṛthak) Ms.8.3.

15) A high style of acting, dancing and singing; अगायतां मार्गविधानसंपदा (agāyatāṃ mārgavidhānasaṃpadā) Rām.1.4.36. (com. gānaṃ dvividham | mārgo deśī ceti | tatra prākṛtāvalambi gānaṃ deśī | saṃskṛtāvalambi tu gānaṃ mārgaḥ).

16) (In dramaturgy) Hinting or indicating how anything is to happen.

17) (In geom.) A section.

18) The anus.

19) Musk.

2) The constellation called मृगशिरस् (mṛgaśiras).

21) The month called मार्गशीर्ष (mārgaśīrṣa).

22) Name of Viṣṇu (as the way to final emancipation).

-rgam A herd of deer; मार्गमदन्या वीथ्या नागवनं प्रयातो भर्ता (mārgamadanyā vīthyā nāgavanaṃ prayāto bhartā) Pratijña Y.1.

Derivable forms: mārgaḥ (मार्गः).

--- OR ---

Mārga (मार्ग).—a. Belonging to a deer (mṛga); मार्गमायूरकौक्कुटैः (mārgamāyūrakaukkuṭaiḥ) (māṃsacayaiḥ) Rām.2.91.7.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Mārga (मार्ग).—m. (Sanskrit id.; special uses, the first and third as in Pali magga), way; (1) aṣṭāṅga-m° (= Pali aṭṭhaṅga- magga), the (noble, ārya) 8-fold path: Mahāvyutpatti 996 etc.; the 8 steps (as in Pali) listed e.g. Mahāvyutpatti 997—1004, samyag- dṛṣṭi, -saṃkalpa, -vāc, -karmānta, -ājīva, -vyāyāma, smṛti, -samādhi; (2) daśāryagotra-mārgaṃ pratilabhate Laṅkāvatāra-sūtra 222.4, according to Suzuki the ten paths of discipline which belong to the noble family (of the Tathāgatas); what does this mean? the ten kuśala-karmapatha? Tibetan renders literally, ḥphags paḥi rigs kyi lam; (3) four kinds of śramaṇa (as in Pali, Sn 83—89, where this is made clear, and the magga-jina, -desaka or -desin, -jīvin, and -dūsin are defined), Mahāvyutpatti 5127—30, mārga-jina, conqueror of the way (of religion), -deśika, teacher of the way, -jīvin, living in the way, -dūṣin, defiling the way (by hypocrisy and wickedness).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Mārga (मार्ग).—m.

(-rgaḥ) 1. A road, a path or way. 2. Search, seeking, inquiry. 3. The anus. 4. Musk. 5. A way, a means. 6. The path of a planet. 7. Mode, method, course, manner. 8. Style, diction. 9. The month in which the moon is full in the asterism Mrigaśirsha, (November-December.) 10. The censtellation Mrigaśirsha. 11. (In geometry,) A section. E. mṛg to inquire, aff. aṇ; or mṛj to clean, aff. ghañ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Mārga (मार्ग).—i. e. A. mṛj + a (originally, the tracing out of game by a sporting dog), m. 1. Search. 2. Musk. 3. Trace, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 57, 12. 4. A road, [Pañcatantra] 122, 6; [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 19, 18; way, [Pañcatantra] 98, 22; figuratively, [Pañcatantra] 167, 22; use, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 20, 18; title of law, [Mānavadharmaśāstra] 8, 3; mode. [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 11, 28. 5. The anus. B. mṛga + a, I. adj. Coming from deer, [Rāmāyaṇa] 2, 100, 63 Gorr. Ii. m. 1. The name of a month, November

— December. 2. The constellation Mṛgaśīrṣa.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Mārga (मार्ग).—[adjective] relating to game or deer. —[neuter] (±māṃsa) game, venison. [masculine] track, way, path, road, passage; mode, manner, [especially] right manner, proper course; custom, use; title or head ([jurisprudence]), stile, diction. mārgeṇa & mārgais through, along (—°).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Marga (मर्ग):—[wrong reading] for mārga, [Āpastamba-gṛhya-sūtra]

2) Mārga (मार्ग):—[from mārg] m. (in most meanings [from] mṛga, of which it is also the Vṛddhi form in [compound]) seeking, search, tracing out, hunting, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

3) [v.s. ...] (exceptionally also n.; ifc. f(ā). ) the track of a wild animal, any track, road, path, way to ([locative case] or [compound]) or through ([compound]), course (also of the wind and the stars), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (mārgaṃ-√dā or yam, with [genitive case] of [person], to give up the way to, allow to pass; māgeṇa ifc. = by way of id est. through, across or along; with √, to go the way of id est. suffer the same fate as; mārgais ifc., through; mārgāya, with [genitive case], in order to make way for any one; mārge, by the wayside or on the way; with pra-√cal, to set out on one’s way; nijamārgaṃ-√gam, to go one’s way)

4) [v.s. ...] a walk, journey, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]

5) [v.s. ...] reach, range, [Kirātārjunīya]

6) [v.s. ...] a scar, mark (left by a wound etc.), [Raghuvaṃśa]

7) [v.s. ...] (in [medicine]) a way, passage, channel (in any part of the body, [especially] the intestinal canal, anus)

8) [v.s. ...] a way, expedient, means, [Kāmandakīya-nītisāra; Kathāsaritsāgara] (mārgeṇa, by means of [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā])

9) [v.s. ...] a way, manner method, custom, usage, [Upaniṣad; Yājñavalkya; Mahābhārata] etc.

10) [v.s. ...] the right way, proper course, [Mahābhārata; Harivaṃśa] (cf. āmārga)

11) [v.s. ...] (with Buddhists) the way or path pointed out by Buddha for escape from the misery of existence (one of the 4 noble. truths), [Monier-Williams’ Buddhism 44] (cf. āryāṣṭāṅga-m)

12) [v.s. ...] a title or head in law, ground for litigation, [Manu-smṛti viii, 3, 9 etc.]

13) [v.s. ...] a way of speaking or writing, diction, style, [Kāvyādarśa; Sāhitya-darpaṇa]

14) [v.s. ...] a high (opp. to ‘vulgar’) style of acting or dancing or singing, [Inscriptions; Daśarūpa]

15) [v.s. ...] (in [dramatic language]) pointing out the way, indicating how anything is to take place, [Daśarūpa; Sāhitya-darpaṇa]

16) [v.s. ...] (in [astrology]) the 7th mansion, [Varāha-mihira’s Yogayātrā]

17) [v.s. ...] (in [geometry]) a section, [Horace H. Wilson]

18) [v.s. ...] musk, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. mṛga-mada)

19) [v.s. ...] the month Mārgaśīrṣa (November-December), [Rājataraṅgiṇī]

20) [v.s. ...] the constellation Mṛga-śiras, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

21) [v.s. ...] Name of Viṣṇu (as ‘the way’, [scilicet] to final emancipation), [Mahābhārata]

22) [v.s. ...] mf(ī)n. belonging to or coming from game or deer, [Rāmāyaṇa; Varāha-mihira; Suśruta]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Mārga (मार्ग):—(ki) mārgati yati 1. a. To make or prepare; to go; to feather an arrow. (ka, ña) mārgayati, te 1. 10. c. To seek, search after.

2) (rgaḥ) 1. m. A road; search; musk; a month; anus; a constellation.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Mārga (मार्ग):—1. (von mārg) m. das Suchen [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 66.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 42.] [Medinīkoṣa g. 15.] [Halāyudha 5, 21.]

--- OR ---

Mārga (मार्ग):—2. (von mṛga)

1) adj. von Wild —, von der Gazelle kommend: māṃsa [Rāmāyaṇa 2, 91, 65 (100, 63 Gorresio).] [Suśruta 1, 323, 13.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 55, 19.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 15, 22. 32, 17.] teṣāṃ kāmamāraṇyaṃ bhuñjīta naivāraṃ śyāmākaṃ mārgam [LĀṬY. 8, 2, 9] [?(Weber’s Indische Studien 1, 50).] —

2) m. a) Moschus (vgl. mṛgamada) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 42.] [Medinīkoṣa g. 15.] — b) der Monat Mārgaśīrṣa [Amarakoṣa 1, 1, 3, 14. 3, 4, 30, 234.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 66.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 155. 152,] [Scholiast] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Rājataraṅgiṇī 7, 724.] — c) das Sternbild Mṛgaśiras [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 109.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — d) (Fährte —, Wechsel des Wildes) Pfad, Weg, Bahn [Amarakoṣa 2, 1, 15. 3, 4, 17, 99.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 1, 19. 3, 3, 66.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 983.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 2, 105.] anabhijñā ca mārgāṇām [Mahābhārata 3, 2650.] [Meghadūta 13. 21. 68.] vāpī cāsminmarakataśilābaddhasopānamārgā [74.] atha jñāyate tasya gamanāgamanamārgaḥ [Pañcatantra 122, 6.] yena tasyāḥ unnīyate mārgaḥ der Weg, den sie gegangen ist, [Vikramorvaśī 57, 12.] mārge am Wege [Manu’s Gesetzbuch 9, 288.] unterweges [Kathāsaritsāgara 39, 173. 61, 145.] ardhamārge [Vikramorvaśī 3.] madhye mārge [Itihāsa] bei [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 125, 1.] asminmārge [Śākuntala 90.] bhaginyāste mārgamādeśaya [52, 4.] śādvalacchannamārgāsu (vanarājiṣu) [Harivaṃśa 3606.] āsiktamārgā (purī) [Bhāgavatapurāṇa 9, 11, 26.] saṃśodhya trividhaṃ mārgam [Manu’s Gesetzbuch 7, 185.] viśuddha [KĀM. NĪTIS. 15, 5.] mārgā naṣṭā vanodbhavāḥ [Mahābhārata 3, 2541.] bhraṣṭamārga [Rāmāyaṇa 4, 15, 29.] [Kathāsaritsāgara 10, 70.] durga [KĀM. NĪTIS. 15, 44.] bhūmirdurgamārgā schwer zu passiren [Rāmāyaṇa 5, 41, 40.] durgama adj. unwegsam [Spr. 1446] (die Uebersetzung darnach zu verbessern). bhūmī ruddhamārgā [Harivaṃśa 13652.] [Meghadūta 100.] mārgaṃ saṃrudhya [Mahābhārata 3, 2541.] āvarjitalatāvṛkṣaṃ mārgaṃ cakre [1, 5883.] hṛdayam . bāṇena makaraketoḥ kṛtamārgam [Vikramorvaśī 21.] mārgaṃ dā Jmd (gen.) den Weg geben so v. a. Jmd aus dem Wege gehen, freien Durchgang gewähren [Mahābhārata 13, 6700] (yacchanti st. dadati ed. Bomb.). [Meghadūta 46.] [Rāmāyaṇa 5, 94, 8.] mārgānusārāt [Kathāsaritsāgara 62, 36.] yathāvadālokitamārgacārin [KĀM. NĪTIS. 15, 59.] rathena yayau mārgam [Raghuvaṃśa 2, 72.] [Manu’s Gesetzbuch 7, 187.] yathādiṣṭena mārgeṇa prayayau [Kathāsaritsāgara 40, 88.] [Pañcatantra 98, 22.] tato nijamārge gataḥ darauf ging er seiner Wege [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (II) 2, 5.] mārge pracalitaḥ er machte sich auf den Weg [4, 11.] ayaṃ mārgo vidarbheṣu der Weg nach [Kathāsaritsāgara 56, 314.] [Geschichte des Vidūṣaka 286.] agniśaraṇamārgamādeśaya [Śākuntala 61, 15. 72, 12.] [Vikramorvaśī 19, 18.] nijanagaramārge pracalitaḥ [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (II) 17, 14.] maru ein Weg durch die Wüste [Spr. 3851.] mārgavartmasu auf Wegen und Stegen [Indralokāgamana 5, 26] (agnisomārkavarṣmasu [Mahābhārata 3, 1842]). jālamārgapraviṣṭa so v. a. durch das Fenster [Meghadūta 90.] dvāramārgeṇa durch die Thür [Kathāsaritsāgara 61, 69.] vipaṇīmārgeṇa über den Marktplatz hin [43, 10.] vīthīmārgeṇa der Strasse entlang [Pañcatantra 129, 14.] Weg so v. a. Reise, Fussreise [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68, 3.] vighna [104, 9.] kleśa [30.] Bahn der Gestirne, des Windes [Sūryasiddhānta 1, 25. 6, 18. 20. 7, 24.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 6, 13. 9, 6. 47, 1.] mārgametadasaṃbādhamādityaḥ parivartate [Mahābhārata 3, 11874. 11878] (auch hier n.). pañcamena tu mārgeṇa sa gato haripuṃgavaḥ [Rāmāyaṇa 6, 82, 63.] vāyorimaṃ parivahasya vadanti mārgam [Śākuntala 165.] ambaracara der Pfad der Vögel so v. a. der Luftraum [Spr. 1938.] dyumārgeṇa tatāra sa ambudhim so v. a. durch die Luft [Geschichte des Vidūṣaka 321.] hala der Weg des Pfluges, Furche [Harivaṃśa 5774.] nadī der Weg eines Flusses, das Flussbett [Spr. 3233.] Weg, Durchgang, Kanal (im Körper): mārgāparodha [Suśruta 1, 90, 12.] viśodhana [156, 2. 179, 10. 2, 38, 4.] mūtra [56, 15. 183, 13.] āhāraniḥsaraṇa [Spr. 2281, v. l.] kānyavatiṣṭhaddvārāṇi mārgāyāvarajanmanām so v. a. um ihnen den Weg zu eröffnen [Bhāgavatapurāṇa 3, 20, 1.] śrotramārgaṃ gataḥ zu Ohren gekommen [Spr. 401.] madanasāyakāḥ praviśya śrutimārgeṇa rājñastasyālagaṃhṛdi so v. a. dadurch, dass man ihm von ihr erzählte, [Kathāsaritsāgara 51, 122.] śrutimārgapraviṣṭa [31, 3.] bhavantaḥ śaśakapiñjalamārgeṇa yāsyanti es wird euch eben so ergehen wie [Pañcatantra 167, 22.] tena yāyātsatāṃ mārgam den Pfad der Guten [Manu’s Gesetzbuch 4, 178.] pitṛpaitāmahe mārge [Mahābhārata 1, 6156.] kula, śāstra [Spr. 705.] Weg zur Erkenntniss u.s.w. [Oxforder Handschriften 253,b,17.] saṃpadām zum Glück [Spr. 356.] mārgo yaṃ dharmasyāṣṭavidhaḥ smṛtaḥ [Spr. 416.] dharma [Pañcatantra 186, 20.] tanayaṃ mārge pravṛtteḥ saṃniyojaya [Mārkāṇḍeyapurāṇa 26, 27.] karma [28.] śānti [Raghuvaṃśa 7, 68.] vicāra [Kumārasaṃbhava 5, 42.] jñāna [Spr. 986.] sanmukti [2279.] nivṛtto haṃ narakapātamārgāt [Pañcatantra 166, 19.] imaṃ nṛpo vigrahamārgamāsthitaḥ Weg so v. a. Mittel [KĀM. NĪTIS. 10, 41.] yoginyā mantramārgo yaṃ nāsmākaṃ viṣayaḥ punaḥ [Kathāsaritsāgara 37, 191.] vairāgyamārgeṇa vermittelst [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 74, 5.] Ueber die Bedeutung des Wortes mārga bei den Buddhisten s. [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 518. fgg.] [KÖPPEN 1, 222. 224. 398. fgg. 408. 436.] [Hiouen-Thsang 1, 443.] [Burnouf 291.] — e) Darmkanal, After [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 20]; vgl. āhāraniḥsaraṇamārga [Spr. 2281, v. l.] — f) Art, Weise, Verfahrungsart, Art und Weise der Erscheinung [MAITRYUP. 6, 10.] smṛtyācāravyapetena mārgeṇa [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 5.] mārgo yamucitaḥ [Spr. 881.] iti dhairyasya mārgo yaṃ na tāruṇyasya saṅginaḥ [Kathāsaritsāgara 27, 183.] tathā mayyapi mārgo sya jātisiddhaḥ kva gacchati [39, 108.] pāśava [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie 20, 18.] sa kiṃ mārgo yasminna bhavati parānugraharasaḥ die rechte Weise [Spr. 2845.] maiva no jaiṣīramārgeṇa nṛśaṃsavat auf eine unredliche Weise [Mahābhārata 2, 2035.] mallamārgaśca dūṣitaḥ der gute Brauch —, die alte Sitte der Ringer [Harivaṃśa 4710.] yuddha sg. und pl. die verschiedenen Arten des Kampfes [KĀM. NĪTIS. 13, 41.] [Mahābhārata 3, 16412.] [Harivaṃśa 3737. fg. 5010.] sarvayuddheṣu mārgajñaḥ [10214.] sarvasaṃgrāmamārgajña ebend. so v. a. Manoeuvre: kṛtvā dhanuṣi te mārgānrathacaryāsu cāsakṛt . gajapṛṣṭhe śvapṛṣṭhe ca niyuddhe ca [Mahābhārata 1, 5340.] cacāra samare mārgānbāṇaiḥ (u. car [5.] falsch übersetzt) [Rāmāyaṇa 3, 34, 4.] sa tena (nistriṃśena) vicaranmārgān (u. car mit vi [11.] falsch übersetzt) [Harivaṃśa 11047 (S. 791).] carantastsarumārgāṃśca dhanurmārgāṃśca śikṣayā [Mahābhārata 7, 3091.] asimārgānvividhānviceruḥ [3589. 1, 5341.] rathamārgānvicitrāṃste vicarantaḥ (u. car mit vi [11.] dieses und das folgende Beispiel unrichtig aufgefasst) [?3, 12233 (Arjunasamāgama 10, 37).] mārgānbahuvidhāṃstatra viceruḥ (hayāḥ) [?12110 (Arjunasamāgama 7, 8).] tasya lāghavamārgasthaṃ cāpam [6, 2686.] Vgl. iti prakārāndvātriṃśadvicaran [Harivaṃśa 11048 (S. 791).] — g) Rechtsfall: aṣṭādaśasu mārgeṣu nibaddhāni (kāryāṇi) [Manu’s Gesetzbuch 8, 3. 9, 250.] — h) Stil, Schreibart [kāvyādarśa.1,40.] [Oxforder Handschriften 204,a,16. 208,a,32.] kāvya [Sāhityadarpana 18, 13.] vācāṃ vicitramārgāṇām [kāvyādarśa 1, 9.] — i) edler Tanz d. i. Pantomime [DAŚAR. 1, 9.] — k) edler Gesang (im Gegens. zum vulgären): gītaṃ dvedhā mārgo deśī mārgaḥ sa yo virañcyādyaiḥ . anviṣṭo bharatādyaiḥ śaṃbhoragre prayoktavyaḥ .. [Oxforder Handschriften 200,a, No. 475. 200,b, No. 476.] Inschr. in [Journ. of the Am. Or. S.7,10, Śloka 37.] — l) in der Dramat. das Zeigen des Weges zu Etwas, Mittheilung wie Etwas zu Stande kommen oder sich ereignen soll (tattvārthakīrtana) [DAŚAR.1,35.] [PRATĀPAR. 21,b,7. 36,a,1.] — m) (in geometry) a section [WILSON.] — Vgl. indra, unmārga, karma, jambū, jala, tri, deva, nakṣatra, narendra [?(Raghuvaṃśa 6, 67] = rājamārga), 2. nirmārga, pura, pratimārgam, bahumārgī, buddhamārga, bhaktimārganirūpaṇa, mahāmārga, mudrā, yantra, rāja, loka, vi, vṛthā .

--- OR ---

Mārga (मार्ग):—2.

2) d) Weg so v. a. der richtige Weg (in übertr. Bed.): stha [Kathāsaritsāgara 88, 56.] [Sp. 742, Z. 3 v. u. lies 166, 20 Stenzler 186, 20.] — f) [Z. 8. fgg.] vicitramārgāṃścaratoḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 18, 19. Z. 16] lies vi 4 st. vi 11. — l) [Sāhityadarpana 366.]

--- OR ---

Mārga (मार्ग):—2.

2) f) nṛpa fürstliches Verfahren [Spr. (II) 5928.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Mārga (मार्ग):—1. m. das Suchen.

--- OR ---

Mārga (मार्ग):—2. —

1) Adj. vom Wild — , von der Gazelle kommend.

2) m. — a) *Moschus. — b) der Monat Mārgaśirṣa. — c) *das Mondhaus Mṛgaśiras. — d) (Fährte — , Wechsel des Wildes) Pfad , Weg , Bahn (eig. und übertr.) — der Gestirne , des Windes , Weg nach (Loc. oder im Comp. vorangehend) , — durch (im Comp. vorangehend). mārgāṃdā oder yam Jmd (Gen.) den Weg geben , so v.a. Jmd aus dem Wege gehen , freien Durchgang gewähren. mārgeṇa yā den Weg von — gehen , so v.a. dasselbe Schicksal wie — haben. mārgeṇa und mārga durch (z.B. die Thür) , über. — hin , — entlang ; mārgais durch [319,10.] mārgāya so v.a. um Jmd (Gen.) den Weg zu eröffnen. mārge am Wege und unterweges ; mārge pra-cal sich auf den Weg machen ; nijamārga gam seiner Wege gehen. Ausnahmsweise auch n. ; am Ende eines adj. Comp. f. ā. — e) der richtige Weg (eig. und übertr.). — f) Weg , so v.a. Reise , Fussreise. — g) Weg , Durchgang , Kanal (im Körper) ; *insbes. Darmkanal , After. — h) Weg zu. so v.a. Mittel zu (Gen. oder im Comp. vorangehend). mārgeṇa vermittelst. — i) Art Weise , Verfahren , Verfahrungsart , Art und Weise der Erscheinung. — k) die rechte Weise , der gute Brauch , die alte Sitte. — l) Rechtsfall. — m) Stil , Schreibart. — n) edler Tanz , d.i. Pantomime. — o) edler Gesang (im Gegensatz zum vulgären ) [Saṃgitasārasaṃgraha 3.4.] — p) in der Dramatik das Zeigen des Weges zu Etwas , Mittheilung wie Etwas zu Stande kommen oder sich ereigenen soll. — q) das 7te astrologische Haus [Varāhamihira’s Yogayātrā 4,1.] — r) *( in geometry ) a section.

3) n. Fleisch vom Wildpret [Lāṭyāyana’s Śrautasūtra 8,2,9.] [Gautama's Dharmaśāstra]

--- OR ---

Mārga (मार्ग):—3. m. v.l. für maga [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 2,200.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of marga in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Mārga (मार्ग) [Also spelled marg]:—(nm) way, path, route, course; road; track; passage, outlet; -[kara] toll, toll-tax; -[(pra)darśaka] a guide; pioneer; -[pradarśana] guidance; —[kholanā/praśasta karanā] to open the way, to open an avenue; —[banānā] to pave the way; —[meṃ roḍe aṭakānā/bichānā] to create impediments in the way of; —[rokanā] to block the way; —[se] via; —[se bhaṭakanā/haṭanā] to deviate from one’s course, to stray.

context information


Discover the meaning of marga in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: