Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇḍarīkam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇḍarīkam”—
- puṇḍarīkam -
-
puṇḍarīka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇḍarīka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇḍarīkā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pundarika
Alternative transliteration: pundarikam, [Devanagari/Hindi] पुण्डरीकम्, [Bengali] পুণ্ডরীকম্, [Gujarati] પુણ્ડરીકમ્, [Kannada] ಪುಣ್ಡರೀಕಮ್, [Malayalam] പുണ്ഡരീകമ്, [Telugu] పుణ్డరీకమ్
Sanskrit References
“puṇḍarīkam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.315 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 3.173 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.48 < [Chapter 27]
Verse 1.189.9 < [Chapter 189]
Verse 3.81.17 < [Chapter 81]
Verse 3.82.24 < [Chapter 82]
Verse 3.82.99 < [Chapter 82]
Verse 3.82.105 < [Chapter 82]
Verse 13.26.55 < [Chapter 26]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 5.4.5.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.7 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.8 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.11 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.5.12 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.9.3.14 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 12.37 < [Chapter 12]
Verse 12.38 < [Chapter 12]
Verse 13.2 < [Chapter 13]
Verse 14.65 < [Chapter 14]
Verse 20.222 < [Chapter 20]
Verse 31.40 < [Chapter 31]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.102 < [Chapter 5]
Verse 15.449 < [Chapter 15]
Verse 11.14.36 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)