Danta, aka: Dānta; 12 Definition(s)

Introduction

Danta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Purana

1) Dānta (दान्त).—Son of Bhīma, King of Vidarbha. This prince was the brother of Damayantī. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 53, Verse 9).

2) Dāntā (दान्ता).—An apsaras of Alakāpurī. Once she danced in honour of the sage Aṣṭāvakra. (Mahābhārata Anuśāsana Parva, Chapter 19, Verse 45).

Source: archive.org: Puranic Encyclopaedia

Dānta (दान्त).—A Sudhāmāna God.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 27.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of danta in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Danta (दन्त).—Place where the utterance of dental letters originates;cf. ऌतुलसानां दन्ताः (ḷtulasānāṃ dantāḥ) S. K. on P. I. 1.9.

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of danta in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Shilpashastra (iconography)

1) Danta (दन्त) refers to “ivory” and represents a kind of material used for the making of images (Hindu icons), as defined in the texts dealing with śilpa (arts and crafs), known as śilpaśāstras.—The materials listed in the Āgamas for the making of images are wood, stone, precious gems, metals, terracotta, laterite, earth, and a combination of two or three or more of the materials specified above. Kaṭuśarkarā (brick) and danta (ivory) are also used for making images. The materials recommended in the śilpaśāstra for the fashioning of images are unburnt clay, burnt clay as in brick or terracotta, sudhā (a special kind of mortar/plaster), composite earth, wood, stone, metal, ivory (danta), dhātu (mineral), pigment, and precious stones. Ivory (danta) is not used for idols meant for worship. It is only used for decorative purposes.

2) Danta refers to a “tusk”, representing one of the several “attributes” (āyudha) or “accessories” of a detiy commonly seen depicted in Hindu iconography.—The śilpa texts have classified the various accessories under the broad heading of āyudha or karuvi (implement), including even flowers, animals, and musical instruments. Some of the work tools held in the hands of deities are, for example, Danta.

Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)
Shilpashastra book cover
context information

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.

Discover the meaning of danta in the context of Shilpashastra from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

A householder of Nagakaragama. He gave alms for many years to Maliyamahadeva Thera and the monks of Piyangudipa. Once, on his way to Suvannabhumi, he was shipwrecked, but was rescued by Sihabahu Thera and brought to Piyangudipa. There he saw Sakka and was provided with a ship full of valuables. The king having heard of him gave him Dantagama. Ras.ii.191f.

Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of danta in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

Mahayana (major branch of Buddhism)

1) Danta (दन्त, “tooth”) refers to the “forty teeth”, from which the Buddha emitted numerous rays when he smiled with his whole body after contemplating the entire universe, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Accordingly, having himself arranged the lion-seat, the Bhagavat sat down cross-legged; holding his body upright and fixing his attention, he entered into the samādhirājasamādhi. Then, having tranquilly come out of this samādhi and having contemplated the entire universe with his divine eye (divyacakṣus), the Bhagavat smiled with his whole body. Wheels with a thousand spokes imprinted on the soles of his feet (pādatala) shoot out six hundred prabhedakoṭi of rays. In the same way, beams of six hundred prabhedakoṭi of rays are emitted from his forty teeth (danta).

2) Danta (दन्त, “tooth”) refers to one of the thirty-substances of the human body according to the Visuddhimagga, as mentioned in an appendix of the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 32-34. The Mahāprajñāpāramitāśāstra mentions thirty-six substances [viz., dānta]; the Sanskrit sources of both the Lesser and the Greater Vehicles, physical substances are 26 in number while the Pāli suttas list thirty-once substances.

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of danta in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Danta in Pali glossary... « previous · [D] · next »

danta : (pp. of dameti) tamed; trained; mastered; converted. (nt.), a tooth; tusk; fang. (pp. of dameti), tamed, controlled; restrained

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

1) Danta, 3 (Sk. dānta, pp. dāmyati to make, or to be tame, cp. Gr. dmhtόs, Lat. domitus. See dameti) tamed, controlled, restrained Vin.II, 196; S.I, 28, 65, 141 (nāgo va danto carati anejo); A.I, 6 (cittaṃ dantaṃ); It.123 (danto damayataṃ seṭṭho); Sn.370, 463, 513, 624; Dh.35, 142 (=catumagga-niyamena d. DhA.III, 83), 321 sq.=Nd2 475.—sudanta well-tamed, restrained Sn.23; Dh.159, 323.

—bhūmi a safe place (=Nibbāna), or the condition of one who is tamed S.III, 84; Nd2 475 (in continuation of Dh.323); DhA.IV, 6. (Page 314)

2) Danta, 2 (adj.) (Sk. dānta) made of ivory, or iv.-coloured J.VI, 223 (yāna=dantamaya).

—kāsāva ivory-white & yellow Vin.I, 287; —valaya see danta1. (Page 314)

3) Danta, 1 (Sk. danta fr. Acc. dantaṃ of dan, Gen. datah= Lat. dentis. Cp. Av. dantan, Gr. o)dόnta, Lat. dentem, Oir. dēt; Goth. tunpus, Ohg. zand, Ags. tōot (=tooth) & tusc (=tusk); orig. ppr. to *ed in atti to eat=“the biter.” Cp. dāṭhā), a tooth, a tusk, fang, esp. an elephant’s tusk; ivory Vin.II, 117 (nāga-d. a pin of ivory); Kh II. (as one of the taca-pañcaka, or 5 dermatic constituents of the body, viz. kesā, lomā nakhā d. taco, see detailed description at KhA 43 sq.); paṅkadanta rajassira “with sand between his teeth & dust on his head” (of a wayfarer) Sn.980; J.IV, 362, 371; M.I, 242; J.I, 61; II, 153; Vism.251; VvA.104 (īsā° long tusks); PvA.90, 152 (fang); Sdhp.360.

—ajina ivory M.II, 71 (gloss: dhanadhaññaṃ); —aṭṭhika “teeth-bone, ” ivory of teeth i.e. the tooth as such Vism.21. —āvaraṇa the lip (lit. protector of teeth) J.IV, 188; VI, 590; DhA.I, 387. —ullahakaṃ (M.III, 167) see ullahaka; —kaṭṭha a tooth-pick Vin.I, 46=II.223; I, 51, 61; II, 138; A.III, 250; J.I, 232; II, 25; VI, 75; Miln.15; DhA.II, 184; VvA.63; —kāra an artisan in ivory ivory-worker D.I, 78; J.I, 320; Miln.331; Vism.336; —kūta tooth of a maimed bullock (?) (thus taking kūṭa as kūṭa4, and equivalent to kūṭadanta), in phrase asanivicakkaṃ danta-kūṭaṃ D.III, 44=47, which has also puzzled the translators (cp. Dial. III, 40: “munching them all up together with that wheel-less thunderbolt of a jawbone, ” with note: “the sentence is not clear”). —pāḷi row of teeth Vism.251; —poṇa tooth-cleaner, always combd with mukh’odaka water for rinsing the teeth Vin.III, 51; IV, 90, 233; J.IV, 69; Miln.15; SnA 272. The C. on Pārāj. II.4, 17, (Vin.III, 51) gives 2 kinds of dantapoṇa, viz. chinna & acchinna. —mūla the root of a tooth; the gums J.V, 172; —vakkalika a kind of ascetics (peeling the bark of trees with their teeth?) DA.I, 271; —vaṇṇa ivory-coloured, ivory-white Vv 4510; —valaya an iv. bangle DhA.I, 226; —vikati a vessel of iv. D.I, 78; M.II, 18; J.I, 320; Vism.336. —vikhādana biting with teeth, i.e. chewing Dhs.646, 740, 875; —vidaṃsaka (either=vidassaka or to be read °ghaṃsaka) showing one’s teeth (or chattering?) A.I, 261 (of hasita, laughter); —sampatti splendour of teeth DhA.I, 390. (Page 313)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of danta in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

danta (दंत).—m (S) A tooth. 2 An elephant's tusk or tooth. 3 A peak of a mountain: also a projecting portion on the side, a knee.

--- OR ---

dānta (दांत).—m (danta S) A tooth. 2 fig. A tooth of a comb, rake, saw; the tip or share-end of a plough, the spindle; the tooth-form ramming head or pounder of a ḍaṅga. 3 fig. Spite, grudge, malice. Ex. tyācā dānta āhē or tō dānta rākhitō. āpalēca dānta āpalēca hōṇṭa (If my teeth bite my lips, as the lips are mine, so also are the teeth.) Used when two parties equally dear or near to us quarrel. The judge, from his equal regard to both, can determine neither for nor against the one or the other. 2 It means also We have only ourselves to accuse for the consequences of our own evil doing. khāyācē dānta vēgaḷē dākhavāyācē dānta vēgaḷē (One set of show-teeth, but another set to eat with.) Expresses Hypocrisy or hollow-heartedness. The figure is originally from the outward tusks and the inward teeth of the elephant. dānta āhēta tara caṇē nāhīnta caṇē āhēta tara dānta nāhīnta Fortune seldom comes with both hands full. dānta uṭhaṇēṃ Used of the festering or rising and swelling of a bite. dānta kāḍhaṇēṃ or dākhaviṇēṃ To show the teeth, to grin. dānta kirakiṭīsa yēṇēṃ g. of s. To be reduced to straits; to be brought to extremities of want or suffering. (Lit. To be reduced to gnash or grind the teeth.) Sometimes the nom. dāntakirakiṭī with kara or lāva and lit. fig. as dāntakirakiṭī karūna bhākara cāvalī, and dāṃ0 karūna or lāvūna tēṃ ōjhēṃ ucalalēṃ, i. e. made vehement exertion. dānta kōrūna kōṭhēṃ pōṭa bharata asatēṃ Can the pickings of teeth ever fill the belly? dānta khāūna or cāvūna avalakṣaṇa karaṇēṃ To vent impotent rage; to grin and snarl at without power to do more. (i. e. To make one's self hideous and ominous for nothing.) dānta khāṇēṃ-cāvaṇēṃ To grind or gnash the teeth. dānta khōcaraṇēṃ To pick the teeth. dānta jhijaṇēṃ To wear away the teeth (as by importunate supplication, by unceasing and fruitless instruction, exhortation, reproof &c.) dānta dharaṇēṃ-ṭhēvaṇēṃ-rākhaṇēṃ-bāḷagaṇēṃ also, in. con., dānta asaṇēṃ To cherish grudge or malice. dānta paḍaṇēṃ g. of s. To be crest-fallen; to feel a sense of defeat or disgrace. dānta pājaviṇēṃ To long and hanker after things (esp. eatables) difficult of obtainment. dānta pāḍaṇēṃ g. of o. To get the better of; to outwit, overcome, silence, nonplus. dānta pāḍūna hātāvara dēṇēṃ A phrase used in vulgar threatening, answering to To knock one's teeth down his throat. dānta vaṭhaṇēṃ-lāgaṇaṃ with vara g. of o. To take effect; to prevail or operate--a curse uttered. dānta vāsaṇēṃ g. of s. To sit in despondent listlessness after vain exertion. dānta vāsūna paḍaṇēṃ To be laid on one's back from sickness. 2 See above. dānta vicakaṇēṃ To beg humbly and whiningly. 2 To grin. dānta hōṇṭa khāṇēṃ or cāvaṇēṃ To gnash or grind the teeth; to bite the lips. dāntākhālī ghālaṇēṃ-dharaṇēṃ To oppress or worry exceedingly. dāntāñcēṃ viṣa bādhaṇēṃ g. of s. To have one's curses taking effect; or to be capable of cursing with effect. dāntāñcyā kaṇyā karaṇēṃ g. of s. See dānta jhijaṇēṃ. dāntāñcyā ghugaṛyā hōṇēṃ g. of s. To have loose and shaking teeth. 2 fig. To labor hard (in teaching, enjoining, begging). dāntāṃvara māṃsa nasaṇēṃ g. of s. To be poverty-stricken and powerless: also to be impotent to harm or contend with. Pr. dāntāṃvara māṃsa nāhīṃ āṇi mōṭhyāśīṃ gāṇṭha ghālatō. Also dāntīṃ &c. dāntāṃvara yēṇēṃ To fall upon as a burden or loss--a business expected to be profitable. dāntāsa dānta lāvūna basaṇēṃ-nija- ṇēṃ-asaṇēṃ To sit, lie, or be hungering. dāntāṃhōṭāṃ- vara jēvaṇēṃ To eat pickingly and daintily. dāntīṃ tṛṇa or taṇa or kaḍyāḷa dharaṇēṃ To humble one's self; to acknowledge defeat or subjection; to profess sub- mission. dāntīṃ baḷa dharaṇēṃ To strain every nerve; to make strenuous efforts. dāntīṃ yēṇēṃ To fly into a rage at. 2 To be reduced to great straits. sōnyā- nēṃ dānta kisaṇēṃ (To scrape or clean the teeth with gold.) To roll in wealth. haṃsatāṃ or haṃsatāṃ haṃsatāṃ dānta pāḍaṇēṃ To knock down, or to confute, pose, or nonplus, smiling all the time.

--- OR ---

dānta (दांत).—p S Subdued, subjected, tamed, reduced to submission. Ex. śānta dānta tapasvī pūrṇa || śucī dharmiṣṭha haribhajanīṃ mana ||.

--- OR ---

dāntā (दांता).—m (dānta) A tooth or cog (of a rake, comb, saw, water-wheel &c.) v pāḍa, ghāla, kara. 2 A sort of rake. 3 The fruit-receptacle of the Plantain. 4 A common term for the plantains that hang (as the teeth of a comb) from the phaṇā or fruit-stalk. 5 The tough filament or fibre hanging from the tip of each plantain whilst within the pōvā (sheath of the spadix or fruit-receptacle). 6 A shrunk or ill-filled plantain. 7 unc A splinter. v nigha.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

danta (दंत).—m A tooth. An elephant's tusk.

--- OR ---

dānta (दांत).—m A tooth. A tooth of a comb, saw, &c. Fig. Spite, grudge, malice. tyācā majavara dānta āhē. āpalēca dānta āpalēca ōṇṭha Used when two parties equally dear or near to us quarrel. It means also we have only ourselves to ac- cuse for the consequences of our own evil doing. khāyācē dānta vēgaḷē, dākhavā- yācē vēgaḷē Expresses hypocrisy or hol- low-heartedness. dānta āhēta caṇē nāhīnta, caṇē āhēta tara dānta nāhīta Fortune seldom comes with both hands full. dānta ōṇṭha khāṇēṃ-cāvaṇēṃ Gnash the teeth; bite the lips. dānta kāḍhaṇēṃ-dākhaviṇēṃ Grin. dānta kōruna pōṭa bharaṇēṃ Be very stingy and niggard ly. dānta khāṇēṃ-cāvaṇēṃ Grind the teeth; dānta jhijaṇēṃ To wear away the teeth (as by importunate supplication, by un- ceasing and fruitless instruction, reproof &c.) dānta dharaṇēṃ-ṭhēvaṇēṃ-rākhaṇēṃ-bāḷagaṇēṃ To cherish grudge or malice. dānta paḍaṇēṃ Be crest-fallen, to feel a sense of defeat or disgrace. dānta paḍaṇēṃ, Get the better of, outwit, nonplus, over- come; silence. dānta vāṃsūna paḍaṇēṃ Be laid on one's back from sickness. Sit listlessly after vain exertion. dānta vicakaṇēṃ Beg humbly and whiningly. Grin. dāntāñcyā kaṇyā karaṇēṃ To labour hard (in teaching). dāntāṃvara māṃsa nasaṇēṃ To be poverty-stricken and powerless; also to be impotent to harm or con tend with. dāntāṃsa dānta lāvūna basaṇēṃ-nijaṇēṃ asaṇēṃ To sit, lie or be hungering. dāntīṃ tṛṇa or taṇa dharaṇēṃ To humble one's self, to acknowledge defeat or subjection, to profess submission.

--- OR ---

dānta (दांत).—p Subdued, subjected, reduced to submission.

--- OR ---

dāntā (दांता).—m A tooth or cog (of a comb, &c.)

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of danta in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit-English dictionary

Danta (दन्त).—[dam-tan Uṇ.3.86]

1) A tooth, tusk, fang (as of serpents, beasts &c.); वदसि यदि किञ्चिदपि दन्तरुचिकौमुदी हरति दरतिमिरमतिघोरम् (vadasi yadi kiñcidapi dantarucikaumudī harati daratimiramatighoram) Gīt.1; सर्पदन्त, वराह° (sarpadanta, varāha°) &c.

2) An elephant's tusk, ivory; °पाञ्चालिका (pāñcālikā) Māl.1.5.

3) The point of an arrow.

4) The peak of a mountain.

5) The side or ridge of a mountain.

6) The number thirty-two.

7) A bower, an arbour (kuñja); 'दन्तो निकुञ्जे दशने (danto nikuñje daśane)' इति विश्वः (iti viśvaḥ) Śi.4.4.

Derivable forms: dantaḥ (दन्तः).

--- OR ---

Dānta (दान्त).—p. p. [dam-kartari-kta]

1) Tamed, subdued, overpowered, curbed, restrained, bridled; see दम् (dam).

2) Docile, tame, mild.

3) Self-possessed, self-controlled; U.5.

4) Subdued, conquered, vanquished; तस्मिन्दान्ते का स्तुतिस्तस्य राज्ञः (tasmindānte kā stutistasya rājñaḥ) U.5.32.

5) Resigned.

6) Liberal.

7) Dental.

8) Patient of bodily mortifications or austerities &c.

-taḥ 1 A tamed ox.

2) A donor.

3) Name of a tree (damanaka).

--- OR ---

Dānta (दान्त).—See under दम् (dam).

See also (synonyms): dānti.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of danta in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Relevant definitions

Search found 227 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:

Sudanta
Sudanta (सुदन्त) or Sudantāgama refers to one of upāgamas (supplementary scriptures) of the Vim...
Pushpadanta
Puṣpadanta (पुष्पदन्त) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.44.47) and represents on...
Dantadhavana
Dantadhāvana (दन्तधावन).—1) cleaning or washing the teeth; अभ्यङ्गोन्मर्दनादर्शदन्तधावाभिषेचनम्...
Gajadanta
Gajadanta (गजदन्त).—1) an elephant's tusk, ivory; कार्योलङ्कार- विधिर्गजदन्तेन प्रशस्तेन (kāryo...
Dantakashtha
Dantakāṣṭha (दन्तकाष्ठ).—a piece of stick or twig used as a tooth-brush. Derivable forms: danta...
Ekadanta
Ekadanta (एकदन्त).—"one-tusked", epithets of Gaṇeśa (ekadaṃṣṭraḥ) A kind of fever. Derivable fo...
Nagadanta
Nāgadanta (नागदन्त) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.108.11) and represents one o...
Dantapura
Dantapura (दन्तपुर) is the name of an ancient capital city of Kaliṅga: a locality situated in D...
Isadanta
Īṣādanta (ईषादन्त).—a. with projecting teeth. (-ntaḥ) 1 an elephant with a large tusk or tooth....
Rajadanta
Rājadanta (राजदन्त).—(for dantānāṃ rājā) the front tooth; राजौ द्विजानामिह राजदन्ताः (rājau dvi...
Hastidanta
Hastidanta (हस्तिदन्त).—1) the tusk of an elephant. 2) a peg projecting from a wall. (-ntam) 1 ...
Caturdanta
Caturdanta (चतुर्दन्त) is the name of an elephant-leader (gaja-yūthapa), according to the Kathā...
Dantali
Dantālī (दन्ताली).—a horse's bridle; दन्तालिकाधरणनिश्चलपाणियुग्मम् (dantālikādharaṇaniścalapāṇi...
Dvidanta
Dvidanta (द्विदन्त).—an elephant. Derivable forms: dvidantaḥ (द्विदन्तः).Dvidanta is a Sanskrit...
Dantasatha
Dantaśaṭha (दन्तशठ).—a. sour, acid. (-ṭhaḥ) 1 sourness, acidity. 2) Name of several trees with ...

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: