Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.4.21, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.4.21
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
जानन्ति सन्तः सम-दर्शिनो ये
दान्ता महान्तः किल नैरपेक्षाः
ते नैरपेक्ष्यं परमं सुखं मे
ज्ञानेन्द्रियादीनि यथा रसादीन्
jānanti santaḥ sama-darśino ye
dāntā mahāntaḥ kila nairapekṣāḥ
te nairapekṣyaṃ paramaṃ sukhaṃ me
jñānendriyādīni yathā rasādīn
jānanti—know; santaḥ—the saintly devotees; sama-darśinaḥ—seeing equally; ye—who; dāntā—self-controlled; mahāntaḥ—great souls; kila—indeed; nairapekṣāḥ—renounced; te—they; nairapekṣyam—renunciation; paramam—supreme; sukham—happiness; me—of Me; jñānendriyādīni—beginning with the knowledge-acquiring senses; yathā—as; rasādīn—beginning with taste.
English translation of verse 5.4.21:
Saintly devotees, who control their senses and see everyone equally, know the great happiness of renunciation. They taste Me with their tongues and the directly experience Me with their other senses.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.4.21’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Great soul, Renounced, Great happiness, Self-controlled, Supreme happiness, Sense-control, Directly experience, Knowledge-acquiring sense, Saintly devotee.