Akshamala, Akṣamālā, Aksha-mala: 17 definitions
Akshamala means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Akṣamālā can be transliterated into English as Aksamala or Akshamala, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna
Akṣamālā (अक्षमाला)—One of the Heavenly ornaments according to the Vāyu Purāṇa. In the seventh Rasātala (i.e., Pātāla) rules king Bali adorned with an akṣamālā.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Akṣamālā (अक्षमाला).—(ARUNDHATĪ). See under Arundhatī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Akṣamālā (अक्षमाला).—Of Śeṣa; see akṣasūtra.*
- * Vāyu-purāṇa 50. 50.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)Source: Google Books: Elements of Hindu iconography
Akṣamālā (अक्षमाला) is the rosary of beads. The beads are either rudrākṣa or kamalākṣa in variety, and the rosary is found in the hands of Brahmā, Sarasvatī and Śiva, though rarely in association with other deities.Source: Google Books: Sarasvatī: Riverine Goddess of Knowledge (iconography)
Akṣamālā (अक्षमाला, “rosary”).—An object being held by the four-armed Sarasvatī;—According to the Viṣṇudharmottara-purāṇa 3.64.4, the rosary in Sarasvatī’s hand represents time. The rosary is most commonly called akṣamālā, where akṣa is the seed or the fruit of the Terminalia bellerica tree (vibhīdaka/vibhītaka). The rosary is made from the seeds of this tree, strung up into a garland (mālā). Whereas in the Viṣṇudharmottara-purāṇa 3.64.2 Sarasvatī’s rosary is referred to as akṣamālā, in the Matsya-purāṇa 66.10, it is called akṣamaṇi, a necklace of akṣa. Sūtra, ‘thread, string’, is also sometimes used instead of mālā, as in the Matsya-purāṇa 261.25, where Brahmāṇī carries an akṣasūtra.Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)
Akṣamālā (अक्षमाला, “prayer beads”) refers to one of the several “attributes” (āyudha) or “accessories” of a detiy commonly seen depicted in Hindu iconography, defined according to texts dealing with śilpa (arts and crafs), known as śilpaśāstras.—The śilpa texts have classified the various accessories under the broad heading of āyudha or karuvi (implement), including even flowers, animals, and musical instruments. The other miscellaneous articles found as attributes in the hands of the deities are, for example, Akṣamālā.
Akṣamālā is the “rosary of beads”. The beads are either rudrākṣa or kamalākṣa in variety, and the rosary is found on the hands of Brahmā, Sarasvatī and Śiva, though rarely in association with other deities.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
General definition (in Hinduism)Source: Google Books: Ritual and Speculation in Early Tantrism
Akṣamālā (अक्षमाला):—The rosary (akṣamālā) is said to be of tow kinds: created and uncreated. The created one is made of beads; the uncreated one [consists of] the syllables of the alphabet. It is called a-kṣa-mālā because it consists of the bead-like syllables from a to kṣa. The excellent knower of mantras should count these in regular and reversed order. A single result is produced by counting the number of repetitions with the fingers; the result is tenfold when counting by drawing lines on the ground, wall, etc.; it is 100,000-fold when counting with precious stones; it is said to be infinite when count with rubies.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
akṣamālā (अक्षमाला).—f (S) A string of beads, a rosary.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
akṣamālā (अक्षमाला).—f A string of beads, a rosary.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Akṣamālā (अक्षमाला).—[akṣāṇāṃ mālā -sūtram]
1) a rosary, string of beads (akārādikṣakārāntaḥ akṣaḥ tatkṛtā tatpratinidhibhūtā vā mālā); कृतो- ऽक्षसूत्रप्रणयी तया करः (kṛto- 'kṣasūtrapraṇayī tayā karaḥ) Ku.5.11,66; °मालामुपयाचितुमागतोऽस्मि (mālāmupayācitumāgato'smi) K.151. (It is made of rudrākṣa seeds, corals, crystals, rubies, gems &c.)
2) Name of अरुन्धती (arundhatī) (akṣamālā tvarundhatī Hm.); अक्ष- माला वसिष्ठेन संयुक्ताधमयोनिजा (akṣa- mālā vasiṣṭhena saṃyuktādhamayonijā)...जगामाभ्यर्हणीयताम् (jagāmābhyarhaṇīyatām) Ms.9.23. मातङ्गयामक्षमालायां गर्हितायां रिरंसया (mātaṅgayāmakṣamālāyāṃ garhitāyāṃ riraṃsayā) | Bu. ch.4.77. (akṣasya nakṣatracakrasya māleva bhūṣaṇatvāt; sā hyuttarasyāṃ diśi gagane saptarṣimaṇḍale mālārūpeṇa vasiṣṭhasamīpe vartate sarvebhyaścojjvalatvāttasyā mālārūpeṇa sthitatvācca nakṣatracakrabhūṣaṇatvam Tv).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-lā) 1. A rosary, a string of beads, especially of the seeds of the Eleocarpus. 2. The name of Arundhati, wife of Vasisht'- Ha, (from her wearing a rosary.) E. akṣa a kind of seed or bead, and mālā a necklace.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Akṣamāla (अक्षमाल).—f. lā, 1. a rosary, [Devīmāhātmya, (ed. Poley.)] 2, 23. 2. a name of Arundhatī, the wife of Vaśiṣṭha, [Mānavadharmaśāstra] 9, 23.
Akṣamāla is a Sanskrit compound consisting of the terms akṣa and māla (माल).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Akṣamālā (अक्षमाला).—[feminine] rosary, string of beads (also likā [feminine]); [Epithet] of Arundhatī.)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Akṣamālā (अक्षमाला):—[=akṣa-mālā] [from akṣa > akṣ] f. a string or rosary of beads, especially of Eleocarpus seeds
2) [v.s. ...] Name of Arundhatī, wife of Vasiṣṭha (from her wearing a rosary), [Manu-smṛti ix, 23]
3) [v.s. ...] Name of the mother of Vatsa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Akshamalapratishtha.
Full-text (+29): Akshasutra, Akshamalin, Virupaksha, Kuja, Sarasvati, Kiranaksha, Jayanta, Aparajita, Prajapati, Hara, Gajasura, Tryambaka, Samyukta, Revata, Ekapada, Bahurupa, Aja, Brahma, Ruru, Mrityunjaya.
Search found 12 books and stories containing Akshamala, Akṣamālā, Aksamala, Aksha-mala, Akṣa-mālā, Aksa-mala, Akṣamāla, Akṣa-māla; (plurals include: Akshamalas, Akṣamālās, Aksamalas, malas, mālās, Akṣamālas, mālas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 3.3 - Kamantaka-murti (the story of Kama or Manmata) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 4.2 - Dakshinamurti < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 4.1 - Bhikshatana-murti (the Lord becoming a beggar) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)