Ekapada, Ekapāda, Ekapadā, Eka-pada: 19 definitions
Ekapada means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Shilpashastra (iconography)Source: Wisdom Library: Elements of Hindu Iconograpy
Ekapāda (एकपाद):—Second of the eleven emanations of Rudra (ekādaśa-rudra), according to the Viśvakarma-śilpa. He keeps in his left hand the khaṭvāṅga, bāṇa, chakra, ḍamaru, mudgara, varada, akṣamālā, and śūla; while the right hands keep the dhanus, ghaṇṭa, kapāla, kaumudi (ardha-chandra?), tarjanī, ghaṭa, paraśu and chakra (śakti?). It is stated that the worship of this deity secures to the votary all material enjoyments.Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (shilpa)
Ekapāda (एकपाद) or Ekapādamūrti refers to one of the twenty-eighth forms (mūrti) of Śiva mentioned in the Vātulāgama: twenty-eighth among the Siddhāntaśaivāgama. The forms of Śiva (e.g., Ekapāda) are established through a process known as Sādākhya, described as a five-fold process of creation.Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)
Ekapāda (एकपाद).—In iconography, ekapāda does not come under the heading sthānaka, but is found under sthānāsana. This posture is seen in image of Kāmākṣi (a form of Śakti) in meditation.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Ekapada (एकपद).—A country of ancient Bhārata. The King and the people of this country came to the Rājasūya of Yudhiṣṭhira but were prevented from entering inside because of the uncontrollable crowd inside. (Śloka 17, Chapter 51, Sabhā Parva, Mahābhārata).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Ekapāda (एकपाद).—A Bhairava god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 20. 82.
1b) A name of Vighneśa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 44. 68.
Ekapāda (एकपाद) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.28.47, II.47.16) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Ekapāda) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Ekapada (एकपद).—Made up of one word; consisting of one word; cf. अथवा सन्त्ये-कपदान्यप्यवधारणानि । यथा अब्भक्षो वायुभक्षः । अप एव भक्षयति वायुमव भक्षयति । (athavā santye-kapadānyapyavadhāraṇāni | yathā abbhakṣo vāyubhakṣaḥ | apa eva bhakṣayati vāyumava bhakṣayati |) M.Bh. first Āhnika; (2) a continuous word paraphrased as अखण्डपद (akhaṇḍapada) and समानपद (samānapada) by commentators; cf. तेनानन्तरा षष्ठयेकपदवत् (tenānantarā ṣaṣṭhayekapadavat) V.Pr.II. 18: (3) every individual word: cf. बहुक्रमे क्रमेत तस्यैकपदानि निःसृजन् (bahukrame krameta tasyaikapadāni niḥsṛjan) R.Pr.XI.18.
--- OR ---
Ekapadā (एकपदा).—Made up of a single word; cf. भवति चैतदकस्मिन्नपि एकवर्ण पदम् एकपदा ऋक् एकर्चं सूक्तमिति । (bhavati caitadakasminnapi ekavarṇa padam ekapadā ṛk ekarcaṃ sūktamiti |) M. Bh. on P.I. 1.21 Vārt. 5; (2) made up of one foot (चरण (caraṇa) or पाद (pāda)); cf. एक एकपदैतेषां (eka ekapadaiteṣāṃ) (R.Pr.XVII.24) explained by the commentator as तेषां चतुर्णां पादाना-मष्टाक्षरादीनां एकः पादः यस्याः सा एकपदा ऋक् इत्युच्यते । (teṣāṃ caturṇāṃ pādānā-maṣṭākṣarādīnāṃ ekaḥ pādaḥ yasyāḥ sā ekapadā ṛk ityucyate |)
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
1) Ekapāda (एकपाद) refers to “the liṅga of one foot”, according to the second recension of the Yogakhaṇḍa of the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, as the Goddess (i.e., Khageśī) said to the God (i.e., Bhairava), “(The Liṅga has) one foot (ekapāda—i.e. E) . It is located in (the midst of) three energies and is adorned with the qualities of the three measures. (In five nights), O lord, I will burst apart the Liṅga. I will reveal myself and I will tell you (the teachings of the) Kula”.
Note: (Cf. Kumārikākhaṇḍa 3.13-14ab):—The letter E has the shape of a small downward-facing triangle which is likened to a person standing on one foot. It represents the Liṅga which is the core of the goddess’s maṇḍala. It consists of three measures (mātrā). The syllable AIṂ, which is the sonic form of the goddess within the Liṅga, consists of three and a half measures.
2) Ekapāda (एकपाद) refers to the “one-footed”, according to the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, “The plane of the One-footed (ekapāda i.e. the letter E) is where the Skyfarer is in the Skyfarer within the Cavity of the Hair. Śrīdeva is above Meru (the triangle above the head) (merupaścima) in the essential nature of the Void (kha), which is the threefold measure (of energy) (mātra). (This is) where everything consists of Space (ākāśa) and is the Cavity (vivara), which is the nectar of Fire (vāḍava). There, above, in the Void is the supreme god. (He is) the moonbeam (candrāṃśu) that, well-fixed, oozes (nectar). The (energy of the) Full Moon (pūrṇamāsā) resides as the teacher's being (gurutva) on the plane of the Skyfarer”.Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (shaktism)
Ekapāda (एकपाद) or Ekapādatantra refers to one of the thirty-three Dakṣiṇatantras, belonging to the Śāktāgama (or Śāktatantra) division of the Āgama tradition. The Śāktāgamas represent the wisdom imparted by Devī to Īśvara and convey the idea that the worship of Śakti is the means to attain liberation. According to the Pratiṣṭhālakṣaṇasamuccaya of Vairocana, the Śāktatantras are divided into to four parts, the Ekapāda-tantra belonging to the Dakṣiṇa class.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)
Ekapāda (एकपाद) is one of the six divisions of sthānaka, one of the nine maṇḍala (postures of the feet) which in turn represents one of the four “movements of the feet” (pāda) according to the Abhinayadarpaṇa. Ekapāda-sthānaka is found in both the arts as standing on one leg and placing the other leg on the knee of the first leg obliquely or placed on the genitals of the image with the foot facing upward. In iconography, this division of ekapāda does not come under the heading sthānaka, but is found under sthānāsana.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
2) consisting of or named in one word. (-dam) 1 a single step.
2) single or simple word.
3) the time required to pronounce a single word.
4) present time, same time; (-daḥ) 1 a man having one foot.
2) a kind of coitus (ratibandha).
-de ind. suddenly, all at once, abruptly; निहन्त्यरीनेकपदे य उदात्तः स्वरानिव (nihantyarīnekapade ya udāttaḥ svarāniva) Śi.2.95; R.8.48; K.45; V.4.3.
-dā a verse consisting of only one Pāda or quarter stanza. (-dī) 1 a woman having one foot.
Ekapada is a Sanskrit compound consisting of the terms eka and pada (पद).
--- OR ---
1) having only one foot; तत्र शिश्रियेऽज एकपादः (tatra śiśriye'ja ekapādaḥ) Av.13.1.6.
2) using only one foot. (-daḥ) 1 one or single foot.
2) one and the same Pāda.
3) Name of Viṣṇu and Śiva.
Ekapāda is a Sanskrit compound consisting of the terms eka and pāda (पाद).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Ekapada (एकपद).—adv. n.
(-daṃ) Then, at that time, at once. m.
(-daḥ) A single inflection of a verb or noun. f. (-dī) A road, a path or way. E. eka one, pada a foot, fem. affix ṅīp.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Ekapada (एकपद).—I. adj. 1. having one foot. 2. consisting of one word. Ii. m. pl. The name of a people. Iii. loc. de, adv. on a sudden, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 22, 203.
Ekapada is a Sanskrit compound consisting of the terms eka and pada (पद).
--- OR ---
Ekapāda (एकपाद).—I. adj., f. dā. 1. one-footed. 2. using only one foot. Ii. m. the name of a fabulous people.
Ekapāda is a Sanskrit compound consisting of the terms eka and pāda (पाद).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Ekapada (एकपद).—1. [neuter] one and the same spot; one (and the same) word.
— ekapadam & ekapade on the spot, at once, suddenly.
--- OR ---
Ekapada (एकपद).—2. [adjective] measuring only one step; having one foot; consisting of one word.
--- OR ---
Ekapāda (एकपाद).—1. [masculine] one foot.
--- OR ---
Ekapāda (एकपाद).—2. [adjective] one-footed; [feminine] ā [Name] of a Rākṣasī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Ekapada (एकपद):—[=eka-pada] [from eka] n. one and the same place or spot
2) [v.s. ...] the same panel, [Agni-purāṇa]
3) [v.s. ...] a single word, [Vājasaneyi-saṃhitā-prātiśākhya; Śiśupāla-vadha]
4) [v.s. ...] a simple word, a simple nominal formation, [Nirukta, by Yāska]
5) [v.s. ...] one and the same word, [Vājasaneyi-saṃhitā-prātiśākhya i, 111]
6) [=eka-pada] [from eka] mf(ā and ī [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra])n. taking one step, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra i, 7, 19]
7) [v.s. ...] having only one foot, [Śatapatha-brāhmaṇa; Bhāgavata-purāṇa]
8) [v.s. ...] occupying only one panel, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
9) [v.s. ...] consisting of a single word, named with a single word, [Mahābhārata; Vājasaneyi-saṃhitā-prātiśākhya; Atharvaveda-prātiśākhya] etc.
10) [v.s. ...] m. a kind of coitus
11) Ekapadā (एकपदा):—[=eka-padā] [from eka-pada > eka] f. ([scilicet] ṛc) a verse consisting of only one Pāda or quarter stanza, [Śatapatha-brāhmaṇa; Ṛgveda-prātiśākhya]
12) [v.s. ...] Name of the twenty-fifth lunar mansion (= pūrva-bhādra-padā), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
13) Ekapada (एकपद):—[=eka-pada] [from eka] m. [plural] Name of a fabulous race, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
14) Ekapāda (एकपाद):—[=eka-pāda] [from eka] m. a single foot, [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa]
15) [v.s. ...] one quarter, [Mahābhārata xii]
16) [v.s. ...] the same Pāda or quarter stanza, [Ṛgveda-prātiśākhya 100]
17) [v.s. ...] mfn. having or using only one foot, [Atharva-veda xiii, 1, 6; Mahābhārata]
18) [v.s. ...] m. [plural] Name of a fabulous people, [Mahābhārata ii]
19) [v.s. ...] n. Name of a country (cf. eka-pad, [column]2.)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Ekapada (एकपद):—[eka-pada] (daṃ) adv. Then, at that time.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] having one leg only.
2) [adjective] using one leg only.
--- OR ---
1) [noun] the posture of standing on one leg only.
2) [noun] the idol of Śiva, in such a posture.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+6): Ekapada Jataka, Ekapada-Trimurti, Ekapadabakasana, Ekapadagalavasana, Ekapadagati, Ekapadaka, Ekapadakakukkutasana, Ekapadakasana, Ekapadakaundinyasana, Ekapadam, Ekapadamayurasana, Ekapadamurti, Ekapadapurana, Ekapadarajakapotasana, Ekapadari, Ekapadasana, Ekapadasarvangasana, Ekapadasetubandhasarvangasana, Ekapadashirshasana, Ekapadastha.
Full-text (+39): Aikapadika, Ajaikapada, Ekapadavat, Ekapadastha, Ekapadika, Ekapade, Ekapadi, Vipramushita, Ardhantaraikapadata, Ekapadamurti, Ajapad, Ekapadaka, Ekapaduka, Ekapadatantra, Ekapadabakasana, Ekapadakaundinyasana, Parshvaikapadasarvangasana, Ekapadashirshasana, Ekapadasarvangasana, Ekapadarajakapotasana.
Search found 17 books and stories containing Ekapada, Ekapāda, Ekapadā, Eka-pada, Eka-pāda, Eka-padā, Ēkapāda; (plurals include: Ekapadas, Ekapādas, Ekapadās, padas, pādas, padās, Ēkapādas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa VIII, adhyāya 2, brāhmaṇa 4 < [Eight Kāṇḍa]
Kāṇḍa X, adhyāya 5, brāhmaṇa 4 < [Tenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa VIII, adhyāya 6, brāhmaṇa 2 < [Eight Kāṇḍa]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
The Matsya Purana (critical study) (by Kushal Kalita)