Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃghaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃghaḥ”—
- saṅghaḥ -
-
saṅgha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sangha
Alternative transliteration: samghah, [Devanagari/Hindi] संघः, [Bengali] সংঘঃ, [Gujarati] સંઘઃ, [Kannada] ಸಂಘಃ, [Malayalam] സംഘഃ, [Telugu] సంఘః
Sanskrit References
“saṃghaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.108 < [Chapter 3 - A Parable]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.31 < [Chapter 10]
Verse 34.11 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.231.76 < [Chapter 231]
Verse 4.77.96 < [Chapter 77]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.176 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 18.23 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 18.45 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 20.19 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 20.49 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 23.158 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 28.48 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 31.61 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 32.79 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 32.95 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 206 - Devadatta decides to bring about schism in the congregation
Chapter 207 - The behaviour of Devadatta is discussed in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Chapter 284 - Famine in Rājagṛha, division of the congregation and new rules imparted by Devadatta
Verse 1.3.10.109 < [Chapter 10]
Verse 2.2.7.61 < [Chapter 7]
Verse 4.2.7.38 < [Chapter 7]
Verse 4.2.7.100 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.1 < [Book 2]
Chapter 3.14 < [Book 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 24.25 < [Chapter 24]
Verse 24.74 < [Chapter 24]
Verse 25.51 < [Chapter 25]
Verse 25.94 < [Chapter 25]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 1.15.11 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)