Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kastūri”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kastūri”—
- kastūri -
-
kastūri (noun, masculine)[compound], [adverb]kastūrī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kasturi
Alternative transliteration: kasturi, [Devanagari/Hindi] कस्तूरि, [Bengali] কস্তূরি, [Gujarati] કસ્તૂરિ, [Kannada] ಕಸ್ತೂರಿ, [Malayalam] കസ്തൂരി, [Telugu] కస్తూరి
Sanskrit References
“kastūri” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.14 < [Chapter XXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.47 < [Chapter 4]
Verse 4.2.75 < [Chapter 2]
Verse 12.4.22 < [Chapter 4]
Verse 12.35.81 < [Chapter 35]
Verse 18.4.77 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.86 < [Chapter 22]
Verse 10.102 < [Chapter 10]
Verse 9.47.25 < [Chapter 47]
Verse 7.2.25.17 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Verse 5.72.94 < [Chapter 72]
Verse 5.114.11 < [Chapter 114]
Verse 5.114.210 < [Chapter 114]
Verse 5.116.99 < [Chapter 116]
Verse 6.11.38 < [Chapter 11]
Verse 6.177.4 < [Chapter 177]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.292 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 6.324 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.126.67 < [Chapter 126]
Verse 1.194.8 < [Chapter 194]
Verse 1.261.76 < [Chapter 261]
Verse 1.297.35 < [Chapter 297]
Verse 1.303.78 < [Chapter 303]
Verse 1.316.14 < [Chapter 316]
Verse 1.488.8 < [Chapter 488]
Verse 1.535.67 < [Chapter 535]
Verse 1.573.11 < [Chapter 573]
Verse 2.13.81 < [Chapter 13]
Verse 2.18.2 < [Chapter 18]
Verse 2.21.35 < [Chapter 21]
Verse 2.68.68 < [Chapter 68]
Verse 2.272.50 < [Chapter 272]
Verse 2.282.19 < [Chapter 282]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.3.1.1 < [Chapter 1]
Verse 1.4.22.10 < [Chapter 22]
Verse 2.2.46.7 < [Chapter 46]
Verse 2.5.6.39 < [Chapter 6]
Verse 4.2.30.45 < [Chapter 30]
Verse 7.1.17.178 < [Chapter 17]
Verse 7.1.147.34 < [Chapter 147]
Verse 1.24.14 < [Chapter 24]
Verse 2.27.76 < [Chapter 27]
Verse 4.6.33 < [Chapter 6]
Verse 4.14.86 < [Chapter 14]
Verse 4.14.108 < [Chapter 14]
Verse 4.25.103 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 76.16 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 3.24 < [Chapter 3]
Verse 5.46 < [Chapter 5]
Verse 69.18 < [Chapter 69]
Verse 211.68 < [Chapter 211]
Verse 224.36 < [Chapter 224]
Verse 265.15 < [Chapter 265]
Verse 1.93.9 < [Chapter 93]
Verse 1.196.25 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)