Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hastatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastatra”—
- hastatra -
-
hastatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hastatra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हस्तत्र, [Bengali] হস্তত্র, [Gujarati] હસ્તત્ર, [Kannada] ಹಸ್ತತ್ರ, [Malayalam] ഹസ്തത്ര, [Telugu] హస్తత్ర
Sanskrit References
“hastatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.55.65 < [Chapter LV]
Verse 3.57.11 < [Chapter LVII]
Verse 5.1.35 < [Chapter I]
Verse 5.91.21 < [Chapter XCI]
Verse 6.31.48 < [Chapter XXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.85 < [Chapter 7]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.27 < [Chapter 3]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 67.7 [801] < [Chapter 67]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.24 < [Chapter 17]
Verse 1.17.111 < [Chapter 17]
Verse 2.3.42.4 < [Chapter 42]
Verse 2.4.15.59 < [Chapter 15]
Verse 2.5.53.1 < [Chapter 53]
Verse 8.40.19 < [Chapter 40]
Verse 9.34.22 < [Chapter 34]
Verse 7.2.14.31 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 89 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 92 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 96 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 19 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.23 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 55.125 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 62.68 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.73 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.179 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.180 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.198 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.26.21 < [Chapter 26]
Verse 3.3.6 < [Chapter 3]
Verse 5.18.20 < [Chapter 18]
Verse 5.53.36 < [Chapter 53]
Verse 5.69.35 < [Chapter 69]
Verse 5.69.53 < [Chapter 69]
Verse 5.83.59 < [Chapter 83]
Verse 6.18.82 < [Chapter 18]
Verse 6.43.23 < [Chapter 43]
Verse 6.107.23 < [Chapter 107]
Verse 6.215.7 < [Chapter 215]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.122.51 < [Chapter 122]
Verse 1.156.104 < [Chapter 156]
Verse 1.172.158 < [Chapter 172]
Verse 1.193.102 < [Chapter 193]
Verse 1.217.97 < [Chapter 217]
Verse 1.322.37 < [Chapter 322]
Verse 1.337.102 < [Chapter 337]
Verse 1.346.23 < [Chapter 346]
Verse 1.380.75 < [Chapter 380]
Verse 1.408.64 < [Chapter 408]
Verse 1.430.123 < [Chapter 430]
Verse 1.472.38 < [Chapter 472]
Verse 1.532.124 < [Chapter 532]
Verse 1.541.17 < [Chapter 541]
Verse 1.542.20 < [Chapter 542]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 47.11 < [Chapter 47]
Verse 23.8 < [Chapter 23]
Verse 30.6 < [Chapter 30]
Verse 6.20 < [Chapter 6]
Verse 44.23 < [Chapter 44]
Verse 97.26 < [Chapter 97]
Verse 56.5 < [Chapter 56]
Verse 1.2.42.169 < [Chapter 42]
Verse 1.3.6.126 < [Chapter 6]
Verse 2.2.12.82 < [Chapter 12]
Verse 2.4.25.24 < [Chapter 25]
Verse 2.8.2.46 < [Chapter 2]
Verse 2.9.30.3 < [Chapter 30]
Verse 3.1.9.16 < [Chapter 9]
Verse 3.1.16.11 < [Chapter 16]
Verse 3.1.38.17 < [Chapter 38]
Verse 3.3.19.61 < [Chapter 19]
Verse 4.2.34.54 < [Chapter 34]
Verse 5.2.25.13 < [Chapter 25]
Verse 5.3.30.2 < [Chapter 30]
Verse 6.1.27.88 < [Chapter 27]
Verse 6.1.53.37 < [Chapter 53]
Verse 3.55.65 < [Chapter 55]
Verse 3.57.10 < [Chapter 57]
Verse 5.1.35 < [Chapter 1]
Verse 5.92.21 < [Chapter 92]
Verse 6.35.47 < [Chapter 35]
Verse 76.7 < [Chapter 76]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.695 < [Chapter 29]
Verse 39.12 < [Chapter 39]
Verse 42A.152 < [Chapter 42A]
Verse 44.37 < [Chapter 44]
Verse 4.83 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.84 < [Chapter 5]
Verse 8.10 < [Chapter 8]
Verse 1.65.41 < [Chapter 65]
Verse 1.73.7 < [Chapter 73]
Verse 1.178.8 < [Chapter 178]
Verse 1.204.21 < [Chapter 204]
Verse 3.157.36 < [Chapter 157]
Verse 5.141.22 < [Chapter 141]
Verse 6.6.6 < [Chapter 6]
Verse 6.55.14 < [Chapter 55]
Verse 7.162.18 < [Chapter 162]
Verse 7.166.20 < [Chapter 166]
Verse 9.53.12 < [Chapter 53]
Verse 10.7.51 < [Chapter 7]
Verse 12.59.40 < [Chapter 59]
Verse 12.185.11 < [Chapter 185]
Verse 13.18.37 < [Chapter 18]
Verse 2.10.42 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.166 < [Chapter 6]
Verse 10.299 < [Chapter 10]
Verse 12.50 < [Chapter 12]
Verse 20.34 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.36 < [Chapter 4]
Verse 21.52 < [Chapter 21]
Verse 8.16 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.393 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 36.596 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 53.18 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 53.72 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 53.75 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 53.78 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 55.29 < [Chapter 55 - prāsādalakṣaṇādhyāyaḥ [prāsādalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 97.12 < [Chapter 97 - nakṣatrakarmaguṇādhyāyaḥ [nakṣatrakarmaguṇa-adhyāya]]
Verse 165.11 < [Chapter 165]
Verse 10.6.7 < [Chapter 6]
Verse 11.11.10 < [Chapter 11]
Verse 2.2.4.35 < [Chapter 4]
Verse 2.2.8.85 < [Chapter 8]
Verse 3.1.4.60 < [Chapter 4]
Verse 3.3.13.121 < [Chapter 13]
Verse 3.3.17.39 < [Chapter 17]
Verse 3.3.19.30 < [Chapter 19]
Verse 3.3.31.76 < [Chapter 31]
Verse 3.4.17.38 < [Chapter 17]
Verse 4.132.19 < [Chapter 132]
Verse 4.166.13 < [Chapter 166]
Verse 4.176.39 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)