Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apāṭhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apāṭhā”—
- Cannot analyse apāṭhā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: apatha, [Devanagari/Hindi] अपाठा, [Bengali] অপাঠা, [Gujarati] અપાઠા, [Kannada] ಅಪಾಠಾ, [Malayalam] അപാഠാ, [Telugu] అపాఠా
Sanskrit References
“apāṭhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.60.8 < [Chapter LX]
Verse 7.147.15 < [Chapter CXLVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.36.37 < [Chapter 36]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 30 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 37 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 102 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 6 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 6.71.95 < [Chapter 71]
Verse 7.5.110 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.496.117 < [Chapter 496]
Verse 2.5.138 < [Chapter 5]
Verse 2.37.104 < [Chapter 37]
Verse 2.70.14 < [Chapter 70]
Verse 3.110.105 < [Chapter 110]
Verse 3.150.23 < [Chapter 150]
Verse 3.192.48 < [Chapter 192]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.217.8 < [Chapter 217]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.25 < [Book 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.8 < [Chapter 2]
Verse 8.1 < [Chapter 8]
Verse 8.36 < [Chapter 8]
Verse 8.40 < [Chapter 8]
Verse 8.45 < [Chapter 8]
Verse 9.3 < [Chapter 9]
Verse 11.7 < [Chapter 11]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 12.20 < [Chapter 12]
Verse 15.40 < [Chapter 15]
Verse 17.16 < [Chapter 17]
Verse 19.1 < [Chapter 19]
Verse 19.19 < [Chapter 19]
Verse 19.23 < [Chapter 19]
Verse 19.25 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)