Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 9.3

अंतस्सारं दारुजं चेल्लोह श्चॆत्स्वर्णराजितम् ।
अधिकपाठानि ।
कांस्येन वा धनाकुर्यात् यथावित्तानुसारतः ।
नवरत्नैश्चखचितं द्वारस्तंभशतावृतम्. ॥ 3 ॥

aṃtassāraṃ dārujaṃ celloha ścaॆtsvarṇarājitam |
adhikapāṭhāni |
kāṃsyena vā dhanākuryāt yathāvittānusārataḥ |
navaratnaiścakhacitaṃ dvārastaṃbhaśatāvṛtam. || 3 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 9.3 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anta, Sara, Daruja, Adhika, Patha, Ani, Kamsya, Var, Dhana, Yat, Yatha, Avitta, Usri, Arata, Navaratna, Cit, Cita, Dvarastambha, Shata, Avrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 9.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṃtassāraṃ dārujaṃ celloha ścaॆtsvarṇarājitam
  • antas -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sāram -
  • sāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārā (noun, feminine)
    [adverb]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
  • dārujam -
  • dāruja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāruja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dārujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse celloha*śc
  • Cannot analyse ścaॆtsvarṇarājitam
  • Line 2: “adhikapāṭhāni
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhā -
  • pāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 3: “kāṃsyena dhanākuryāt yathāvittānusārataḥ
  • kāṃsyena -
  • kāṃsya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāṃsya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, masculine)
    [instrumental single from √kāṃs class 1 verb]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, neuter)
    [instrumental single from √kāṃs class 1 verb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhanā -
  • dhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākur -
  • ak (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • yāt -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āvittān -
  • āvitta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • usā -
  • usṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arataḥ -
  • arata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “navaratnaiścakhacitaṃ dvārastaṃbhaśatāvṛtam.
  • navaratnaiś -
  • navaratna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cakha -
  • khai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • citam -
  • cita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (noun, feminine)
    [accusative single]
    cit (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dvārastambha -
  • dvārastambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śatā -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avṛtam -
  • avṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt (verb class 1)
    [aorist active first single]
Let's grow together!

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: