Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.197.111 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 111 contained in chapter 197 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.197.111

मध्ये त्वस्य सुकाननस्य रचितो वृंदावनेशेच्छया रम्यं रत्नसमूहभर्मखचितं ।
प्राकारमुद्भासयन् ।
न्यग्रोधः सुमहांस्ततः प्रतिदिशं गोपीजनाध्यासितं वत्सालंकृतमद्भुताकृति महच्छ्रीगोकुलं राजते ॥ १११ ॥

madhye tvasya sukānanasya racito vṛṃdāvaneśecchayā ramyaṃ ratnasamūhabharmakhacitaṃ |
prākāramudbhāsayan |
nyagrodhaḥ sumahāṃstataḥ pratidiśaṃ gopījanādhyāsitaṃ vatsālaṃkṛtamadbhutākṛti mahacchrīgokulaṃ rājate || 111 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.197.111 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.197.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Madhye, Madhya, Tva, Suka, Ana, Racita, Vrindavanesha, Icchaya, Iccha, Ramya, Ratna, Samuha, Bharma, Bharman, Khacita, Prakara, Udbhasa, Yat, Nyagrodha, Sumahat, Sumaha, Tatah, Tad, Tata, Pratidisham, Gopijana, Adhyasita, Vatsa, Alankrita, Adbhutakriti, Mahat, Shri, Gokula, Rajata, Rajat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.197.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “madhye tvasya sukānanasya racito vṛṃdāvaneśecchayā ramyaṃ ratnasamūhabharmakhacitaṃ
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tvasya -
  • tva (noun, masculine)
    [genitive single]
    tva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sukān -
  • suka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anasya -
  • ana (noun, masculine)
    [genitive single]
  • racito* -
  • racita (noun, masculine)
    [nominative single]
    rac -> racita (participle, masculine)
    [nominative single from √rac class 10 verb]
  • vṛndāvaneśe -
  • vṛndāvaneśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ramyam -
  • ramya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samūha -
  • samūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bharma -
  • bharma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bharman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • khacitam -
  • khacita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khacita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khacitā (noun, feminine)
    [adverb]
    khac -> khacita (participle, masculine)
    [accusative single from √khac class 10 verb]
    khac -> khacita (participle, neuter)
    [nominative single from √khac class 10 verb], [accusative single from √khac class 10 verb]
  • Line 2: “prākāramudbhāsayan
  • prākāram -
  • prākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • udbhāsa -
  • udbhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • Line 3: “nyagrodhaḥ sumahāṃstataḥ pratidiśaṃ gopījanādhyāsitaṃ vatsālaṃkṛtamadbhutākṛti mahacchrīgokulaṃ rājate
  • nyagrodhaḥ -
  • nyagrodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sumahāṃs -
  • sumahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sumaha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pratidiśam -
  • pratidiśam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gopījanā -
  • gopījana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gopījana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhyāsitam -
  • adhyāsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhyāsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhyāsitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vatsā -
  • vatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vatsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅkṛtam -
  • alaṅkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaṅkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alaṅkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adbhutākṛti -
  • adbhutākṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adbhutākṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adbhutākṛti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahacch -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • gokulam -
  • gokula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rājate -
  • rājatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rājata (noun, masculine)
    [locative single]
    rājata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [dative single from √rāj class 1 verb]
    rāj -> rājat (participle, neuter)
    [dative single from √rāj class 1 verb]
    rāj (verb class 1)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.197.111

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.197.111 in Bengali sript:
মধ্যে ত্বস্য সুকাননস্য রচিতো বৃংদাবনেশেচ্ছযা রম্যং রত্নসমূহভর্মখচিতং ।
প্রাকারমুদ্ভাসযন্ ।
ন্যগ্রোধঃ সুমহাংস্ততঃ প্রতিদিশং গোপীজনাধ্যাসিতং বত্সালংকৃতমদ্ভুতাকৃতি মহচ্ছ্রীগোকুলং রাজতে ॥ ১১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.197.111 in Gujarati sript:
મધ્યે ત્વસ્ય સુકાનનસ્ય રચિતો વૃંદાવનેશેચ્છયા રમ્યં રત્નસમૂહભર્મખચિતં ।
પ્રાકારમુદ્ભાસયન્ ।
ન્યગ્રોધઃ સુમહાંસ્તતઃ પ્રતિદિશં ગોપીજનાધ્યાસિતં વત્સાલંકૃતમદ્ભુતાકૃતિ મહચ્છ્રીગોકુલં રાજતે ॥ ૧૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.197.111 in Kannada sript:
ಮಧ್ಯೇ ತ್ವಸ್ಯ ಸುಕಾನನಸ್ಯ ರಚಿತೋ ವೃಂದಾವನೇಶೇಚ್ಛಯಾ ರಮ್ಯಂ ರತ್ನಸಮೂಹಭರ್ಮಖಚಿತಂ ।
ಪ್ರಾಕಾರಮುದ್ಭಾಸಯನ್ ।
ನ್ಯಗ್ರೋಧಃ ಸುಮಹಾಂಸ್ತತಃ ಪ್ರತಿದಿಶಂ ಗೋಪೀಜನಾಧ್ಯಾಸಿತಂ ವತ್ಸಾಲಂಕೃತಮದ್ಭುತಾಕೃತಿ ಮಹಚ್ಛ್ರೀಗೋಕುಲಂ ರಾಜತೇ ॥ ೧೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: