Tata, Tāta, Taṭa: 25 definitions
Tata means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Taat.
Kosha (encyclopedic lexicons)Source: Google Books: Kalātattvakośa, volume 2
Tata (तत):—“The tata (stringed instruments) should be constructed (and played) in accordance with loka (current practice) so that the scara becomes manifest and rakti (delightfulness) becomes abundant.” (See Saṅgītaratnākara VI.418cd-419ab)
Kosha (कोश, kośa) refers to Sanskrit lexicons intended to provide additional information regarding technical terms used in religion, philosophy and the various sciences (shastra). The oldest extant thesaurus (kosha) dates to the 4th century AD.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
2) Tāta (तात, “father”) refers to a specific “mode of address” (nāman) used in drama (nāṭya), according to Nāṭyaśāstra chapter 19. Tāta is used to address an old man.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature
Tata (तत) refers to one of the seventy-two sama-varṇavṛtta (regular syllabo-quantitative verse) mentioned in the 334th chapter of the Agnipurāṇa. The Agnipurāṇa deals with various subjects viz. literature, poetics, grammar, architecture in its 383 chapters and deals with the entire science of prosody (e.g., the tata metre) in 8 chapters (328-335) in 101 verses in total.
Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Raj Nighantu
Taṭa (तट) or Taṭī refers to “slopes” near the base of a mountain (giri) or “foot hills” according to the second chapter (dharaṇyādi-varga) of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The Dharaṇyādi-varga covers the lands, soil, mountains [viz., Taṭa], jungles and vegetation’s relations between trees and plants and substances, with their various kinds.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Kavya (poetry)Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa
Tata (तत) refers to a stringed instrument, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 15.16.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Taṭa (तट) or Nadītaṭa refers to the “bank” (of a river), according to the Jayadrathayāmala verse 2.19.27-29.—Accordingly, “Having gone to a place where there are no people, a mountain peak, the bank of a river [i.e., nadī-taṭa], a frightening cremation ground, a beautiful deserted forest or a secluded part of the house at night or wherever (else) one pleases, or having reached (that) great place which is a sacred seat of Yoginīs and levelled the ground, extract the Vidyā”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
General definition (in Hinduism)Source: archive.org: Vedic index of Names and Subjects
Tata (तत, ‘dada’) is the pet name for ‘father’ in the Ṛgveda and later. Cf. Tāta and Pitṛ.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions (jainism)
Tata (तत) is a Prakrit ending for deriving proper personal names, mentioned as an example in the Aṅgavijjā chapter 26. This chapter includes general rules to follow when deriving proper names. The Aṅgavijjā (mentioning tata) is an ancient treatise from the 3rd century CE dealing with physiognomic readings, bodily gestures and predictions and was written by a Jain ascetic in 9000 Prakrit stanzas.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 5: The category of the non-living
Tata (तत) refers to one of the four types of contrived sound (prāyogika) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 5.24.—What is the meaning of tata sound? It is the sound produced from musical instruments covered with a diaphram, namely the tabalā, the drum (dholaka), the kettle drum, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Tata.—(IE 7-1-2), probably confused with tattva and used to indicate ‘five’. Note: tata is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
tata : (pp. of tanoti) extended; spread out. || taṭa (nt.) side of river; a river bank; (m.) a precipice. tāta (m.) 1. father; 2. son.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Tāta, (Vedic tāta, Gr. tάta & tέtta, Lat. tata, Ger. tate, E. dad(dy); onomat. ) father; usually in Voc. sg. tāta (and pl. tātā) used as term of affectionate, friendly or respectful address to one or more persons, both younger & older than the speaker, superior or inferior. As father (perhaps=tātā, see next) at Th. 2, 423, 424 (+ammā). tāta (sg.) in addr. one: J. III, 54; IV, 281 (amma tāta mammy & daddy) DhA. II, 48 (=father); III, 196 (id.); PvA. 41 (=father), 73 (a son), 74 (a minister); J. I, 179 (id.); Miln. 15, 16, 17 (a bhikkhu or thera), in addr. several Vin. I, 249; J. II, 133; PvA. 50. tātā (pl.) J. I, 166; 263; IV, 138. (Page 299)
— or —
Tata, (pp. of tanoti) stretched, extended, spread out S. I, 357 (jāla); J. IV, 484 (tantāni jālāni Text, katāni v. l. for tatāni). Note: samo tata at J. I, 183 is to be read as samotata (spread all over). (Page 295)
— or —
Taṭa, (*tḷ, see tala & cp. tālu, also Lat. tellus) declivity or side of a hill, precipice; side of a river or well, a bank J. I, 232, 303; II, 315 (udapāna°); IV, 141; SnA 519, DhA. I, 73 (papāta°). See also talāka. (Page 293)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
taṭa (तट).—m n (S) A shore, margin, border, side (of the sea or a river). 2 m A side of a hill. 3 The wall of a fort or village. 4 A feud or dissension in a caste involving separation and parties: also a party, a faction, a side. 5 A party or side at play. 6 Confederatedness or factious combination. 7 Inexactness or inequality of the balance, taking a side. 8 C Stoppage or stay for. taṭāsa lāgaṇēṃ To be the occasion of a feud in a caste--a matter.
--- OR ---
tāṭa (ताट).—n A dining plate (of silver, gold &c. and having a rim). Pr. tāṭānta sāṇḍalēṃ kāya vāṭīnta sāṇḍalēṃ kāya. 2 Sackcloth. 3 Inexactness of a balance. See under tāṭha. 4 With putaḷīcēṃ preceding the word. A single putaḷī (gold coin valuing from 5 to 6 rupees), a putaḷī-bit or putaḷī-piece. Pr. tāṭā- barōbara kāṇṭha (The rim along with the dish.) Spending the little that remains in endeavors to recover the great sum (spent, gambled away, lost). Pr. sōnyācēṃ tāṭa parantu kuḍācā āśraya or ādhāra Used of a person respectable or valuable in himself but of a bad stock; or of a great or good person or thing upheld by an ordinary or a bad one.
--- OR ---
tāṭa (ताट).—f A quickset hedge. Scarcely used but in comp., as śēratāṭa, sābaratāṭa.
--- OR ---
tāta (तात).—m (S) A father. 2 Applied, in endearment, to one's child.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
taṭa (तट).—m n A shore. m The wall of a fort. A party; a faction. Inexactness of balance, The side of a hill. Stoppage.
--- OR ---
taṭa (तट) [-kan-kara-diśī, -कन्-कर-दिशी].—ad Imit. of sharp quick sounds. Tightly, tensely &c.
--- OR ---
tāṭa (ताट).—n A dining plate. Sack-cloth. In- exactness of a balance. f A quickset hedge (used in comp.). tāṭākhālacēṃ māñjara A complete slave or sycophant.
--- OR ---
tāta (तात).—m A father.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) A slope, declivity, precipice.
2) The sky or horizon.
3) An epithet of Śiva.
-ṭaḥ, -ṭā, -ṭī, ṭam 1 The shore or bank, declivity, slope; शीलं शैलतटात् पततु (śīlaṃ śailataṭāt patatu) Bh.2.39; प्रोत्तुङ्गचिन्तातटी (prottuṅgacintātaṭī) Bh.3.45.; सिन्धो- स्तटावोघ इव प्रवृद्धः (sindho- staṭāvogha iva pravṛddhaḥ) Ku.3.6; U.3.8; उच्चारणात् पक्षिगणस्तटी- स्तम् (uccāraṇāt pakṣigaṇastaṭī- stam) Śi.4.18.
2) A term applied to certain parts of the body which have, as it were, sloping sides; पद्मापयोधर- तटीपरिरम्भलग्न (padmāpayodhara- taṭīparirambhalagna) Gīt.1; नो लुप्तं सखि चन्दनं स्तनतटे (no luptaṃ sakhi candanaṃ stanataṭe) Ś. Til.7; so जघनतट, कटितट, श्रोणीतट, कुचतट, कण्ठतट, ललाटतट (jaghanataṭa, kaṭitaṭa, śroṇītaṭa, kucataṭa, kaṇṭhataṭa, lalāṭataṭa) &c.
-ṭam A field.
Derivable forms: taṭaḥ (तटः).
--- OR ---
Tata (तत).—See under तन् (tan).
--- OR ---
Tata (तत).—p. p. [tan-kta]
1) Extended, spread; तमीं तमोभिरभिगम्य तताम् (tamīṃ tamobhirabhigamya tatām) Śi.9.23;6.5; Ki.5.11.
2) Spreading or reaching over, extending to.
3) Covered over, concealed.
4) Protracted, continued.
5) Bent (as a bow); ततायुधकलापवान् (tatāyudhakalāpavān) Mb.1.49.25.
6) Spreading wide &c; see तन् (tan).
1) A father; पितरं तत कस्मै मां दास्यसि (pitaraṃ tata kasmai māṃ dāsyasi) Kaṭh.1.1.4.; Bhāg.1.18.37.
2) Wind, air.
4) Offspring, a child (n. also).
5) A son.
-tam Any stringed musical instrument.
--- OR ---
Tāta (तात).—[tan-kta dīrghaśca Uṇ3.9]
1) A father; मृष्यन्तु लवस्य बालिशतां तातपादाः (mṛṣyantu lavasya bāliśatāṃ tātapādāḥ) U.6; हा तातेति क्रन्दितमाकर्ण्य विषण्णः (hā tāteti kranditamākarṇya viṣaṇṇaḥ) R.9.75.
2) A term of affection, endearment of pity, applied to any person, but usually to inferiors or juniors, pupils, children &c.; तात चन्द्रापीड (tāta candrāpīḍa) K.16; Māl.6.16; रक्षसा भक्षितस्तात तव तातो वनान्तरे (rakṣasā bhakṣitastāta tava tāto vanāntare) Mb.
3) A term of respect applied to elders or other venerable personages; ह्रेपिता हि बहवो नरेश्वरास्तेन तात धनुषा धनुर्भृतः (hrepitā hi bahavo nareśvarāstena tāta dhanuṣā dhanurbhṛtaḥ) R.11.4.; तस्मान्मुच्ये यथा तात संविधातुं तथार्हसि (tasmānmucye yathā tāta saṃvidhātuṃ tathārhasi) 1.72.
4) Any person for whom one feels pity.
Derivable forms: tātaḥ (तातः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Taṭa (तट).—mfn. sub.
(-ṭaḥ-ṭā-ṭī-ṭaṃ) A shore or bank. n.
(-ṭaṃ) A field. E. taṭa to to rise or be high, affix ac, fem. aff. ṅīp.
--- OR ---
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Spread, diffused, expanded. 2. Stretched, extended. m.
(-taḥ) Air, wind. n.
(-taṃ) Any stringe instrument. E. tan to spread, &c. kta affix, or Unadi aff. tan.
--- OR ---
(-taḥ-tā-taṃ) Venerable, reverend, respectable. m.
(-taḥ) 1. A father. 2. A term of affection addressed to any person, but especially to a junior or inferior, as he tāta oh! child, &c. E. tan to extend, (his race or fame,) kta affix, and the vowel made long.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Taṭa (तट).—I. m. 1. Slope, Mahābhārata 1, 1567. 2. Horizon, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 26, 26. Ii. m. and f. ṭī, and n. 1. A bank, Mahābhārata 13, 1334. 2. Often without a special signification as latter part of a comp. whose former part denotes a portion of the human body, e. g. adhara-, The lips, [Gītagovinda. ed. Lassen.] 4, 23; kaṭi-, The hip, [Indralokāgamana] 2, 32; kaṇṭha-, The throat, [Rājataraṅgiṇī] 5, 1; jaghana-, The buttocks, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 1, 49; lalāṭa-, The forehead, [Śiśupālavadha] 9, 28; śravaṇa-, The ear, [Ṛtusaṃhāra] 5, 13; stana-, The bosom, [Amaruśataka, (ed. Calcutt.)] 21.
--- OR ---
Tata (तत).—m. The father, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 1.
--- OR ---
Tāta (तात).—m. 1. voc. sing. Dear; a caressing word used by parents addressing their children, Mahābhārata 1, 4728; by teachers addressing their pupils, [Rāmāyaṇa] 1, 2, 7; by children addressing their fathers, Mahābhārata 1, 6796. 2. A father, [Rāmāyaṇa] 2, 53, 10.
— Cf. tata.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Taṭa (तट).—[masculine] ī [feminine] slope, declivity (lit. & [figuratively]); shore, bank.
--- OR ---
Tata (तत).—1. [masculine] father; [vocative] also = my son.
--- OR ---
Tata (तत).—2. [adjective] stretched out, expanded, wide; overspread or covered with ([instrumental] or —°).
--- OR ---
Tāta (तात).—[masculine] father; [vocative] also i.[grammar] reverend, dear.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Taṭa (तट):—m. (exceptionally n., [Daśarūpa ii. 18/19]) a slope, declivity, any part of the body which has (as it were) sloping, sides (cf. śroṇi-, stana-, etc.), a shore, [Mahābhārata] (said of Śiva, [xii, 10381]), [Harivaṃśa] etc. (ifc. f(ī). , [Bhartṛhari])
2) cf. a-, ut- ; pura-taṭī.
3) Tata (तत):—1. tata m. (cf. tāta) chiefly [Vedic or Veda] a father (familiar expression corresponding to nanā, mother), [Ṛg-veda viii, 91, 5 f.; ix, 112, 3; Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā iii; Taittirīya-brāhmaṇa] etc. ([vocative case] [like tāta] also term of affection addressed to a son, [Aitareya-brāhmaṇa v, 14, 3; vii, 14, 8]).
4) [from tan] 2. tata mfn., [vi, 4, 37] extended, stretched, spread, diffused, expanded, [Ṛg-veda] etc.
5) [v.s. ...] spreading over, extending to, [Horace H. Wilson]
6) [v.s. ...] covered over by ([instrumental case] or in [compound]), [Laghujātaka, by Varāha-mihira ii, 16; Kirātārjunīya v, 11; Śiśupāla-vadha ix, 23]
7) [v.s. ...] protracted, [Horace H. Wilson]
8) [v.s. ...] bent (a bow), [Mahābhārata i, 49, 25; iv, 5, 1]
9) [v.s. ...] spreading, wide, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] composed (a tale), [i, 2455]
11) [v.s. ...] performed (a ceremony), [Ṛg-veda] etc.
12) [v.s. ...] m. wind, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) [v.s. ...] n. any stringed instrument, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] a metre of 4 x 1 2 syllables.
15) Tāta (तात):—m. (cf. 1. tata) a father, [Mahābhārata i; Rāmāyaṇa; Vikramorvaśī; Śakuntalā iv, 4/5] (in [compound]) etc.
16) (tāta) [vocative case] a term of affection addressed to a junior ([Śatapatha-brāhmaṇa xiv; Aitareya-brāhmaṇa vii; Chāndogya-upaniṣad; Mahābhārata] etc.) or senior [i, 6796 [Raghuvaṃśa] etc.], addressed to several persons, [Mahābhārata i, 6825; v, 5435 (C)]; in the latter use also [vocative case] [plural] [ib.](B);i, 6820f.iv, 133;
17) cf. τέττα; [Latin] tata etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Taṭa (तट):—[(ṭaḥ-ṭā-ṭī-ṭaṃ)] 1. m. f. n. A shore or bank. n. A field.
2) Tata (तत):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Spread, diffused. m. Air, wind. n. Any stringed musical instrument.
3) Tāta (तात):—(taḥ) 1. m. A father; a term of affection, as he tāta Oh child. a. Venerable, respectable.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Ṭāṭa (टाट) [Also spelled taat]:—(nm) a sack cloth; floor-mat; —[ulaṭanā] to go bankrupt; —[para mūṃja kī bakhiyā] a tag on a rag; —[bāhara honā] to be outcaste; —[meṃ pāṭa kī bakhiyā] a silk patch on a rag.
2) Taṭa (तट) [Also spelled tat]:—(nm) a bank; coast, shore.
3) Tāta (तात) [Also spelled taat]:—(nm) any venerable person; father; an address to anyone who is dear and younger.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] the sloping side of a hill.
2) [noun] land on either side and along a river; bank.
3) [noun] an area, place, region.
4) [noun] a piece of farm land.
5) [noun] the apparent blue space over our heads; the sky.
6) [noun] the line where apparently the sky meets the earth.
--- OR ---
Tata (ತತ):—[adjective] extending or extended over a relatively large area.
--- OR ---
1) [noun] any stringed musical instrument.
2) [noun] air.
3) [noun] any percussion instrument having tied with a skin membrane on one or both sides.
--- OR ---
1) [noun] one’s male parent; father.
2) [noun] the father of one’s father or mother; grand-father.
3) [noun] an aged man.
4) [noun] a term of respectful familiarity to any elderly man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+95): Tata-amba, Tata-Kana-Kara-Dini-Dishi, Tata-tatayati, Tata-tatayayi, Tatabandi, Tatabhu, Tatacarya, Tatachihna, Tatacihna, Tatada, Tatadanem, Tatadasara, Tatadruh, Tatadruma, Tatadu, Tataga, Tataghata, Tatagitti, Tatagittitana, Tatagu.
Ends with (+366): Abhihitata, Abhijatata, Abhimatata, Abhinivishtata, Abhisamtata, Abhishtata, Abhiyuktata, Aceshtata, Achintata, Acintata, Addhanavemattata, Adhanantale-radatata, Adhimattata, Adhivasitata, Adhrishtata, Ahatata, Aitata, Amantritata, Amilatata, Amritata.
Full-text (+365): Taya, Tatas, Tatya, Atata, Kucatata, Diktata, Tatajanayitri, Tatini, Tatastha, Uttata, Vitatatva, Tatacihna, Tatastya, Khullatata, Jyeshthatata, Tatagu, Tatatulya, Kshudratata, Tatamaha, Tadia.
Search found 62 books and stories containing Tata, Tāṭa, Tāta, Taṭa, Ṭāṭa; (plurals include: Tatas, Tāṭas, Tātas, Taṭas, Ṭāṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 6.40 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 6.26 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 9.21 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.13 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.6.73-75 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 2.4.85-86 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.242 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.1.258 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 2.4.33 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 1.3b - Karuṇa Rasa (The pathetic sentiment) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]