Nyagrodha: 21 definitions
Nyagrodha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Nyagrodha (न्यग्रोध).—A son of Ugrasena. When Kṛṣṇa killed Kaṃsa Nyagrodha fought with Kṛṣṇa and others and was killed by the blow of Balabhadra’s shield. (Bhāgavata).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
- 1) Bhāgavata-purāṇa IX. 24. 24; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 71. 133; Matsya-purāṇa 44. 74; Vāyu-purāṇa 96. 132; Viṣṇu-purāṇa IV. 14. 20.
- 2) Bhāgavata-purāṇa X. 44. 40-41.
1b) A son of Kṛṣṇa.*
- * Bhāgavata-purāṇa X. 90. 34.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 15. 63-4; 19. 140; III. 11. 36, 109; IV. 43. 17; Matsya-purāṇa 123. 39; Viṣṇu-purāṇa I. 12. 65; II. 4. 85; IV. 3. 23.
- 2) Matsya-purāṇa 167. 31.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Ancient Science of Life: Botanical identification of plants described in Mādhava Cikitsā
Nyagrodha (न्यग्रोध) refers to the medicinal plant Ficus bengalensis L., and is used in the treatment of atisāra (diarrhoea), according to the Ayurvedic Formulary of India (as well as the Pharmacopoeia).—Atisāra refers to a condition where there are three or more loose or liquid stools (bowel movements) per day or more stool than normal. The second chapter of the Mādhavacikitsā explains several preparations [including Nyagrodha] through 60 Sanskrit verses about treating this problem.
The plant plant Ficus bengalensis L. (Nyagrodha) is known as Vaṭa according to the 7th century Mādhavacikitsā chapter 2.Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Nyagrodha (न्यग्रोध) refers to the medicinal plant known as “Ficus benghalensis Linn.” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning nyagrodha] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdomlib Libary: Vajrayogini
Nyagrodha (न्यग्रोध) is the name of the tree (vṛkṣa) associated with Aṭṭaṭṭahāsa: the north-eastern cremation ground (śmaśāna) according to the Śmaśānavidha verse 12 and the Adbhutaśmaśānālaṃkāra. The tree associated with the north-east is sometimes given as Trivaṭa or Vaṭa. As a part of this sādhana, the practicioner is to visualize a suitable dwelling place for the goddess inside the circle of protection which takes the form of eight cremation grounds.
These trees (e.g., Nyagrodha) that are associated with the cremation grounds are often equated with the eight bodhi-trees of the Buddhas (the current buddha plus the seven previous one). According to the Śmaśānavidhi each tree has a secondary tree (upavṛkṣa) that is depicted as lovely and covered in vaṅga flowers and fruit. In each tree lives a naked rākṣasa who is wrathful in form, who eats human flesh and who has the animal face or the mount of the dikpati in his cremation ground.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Nyagrodha (न्यग्रोध) is the father of the Bodhisattva Mahātyāgavat, mentioned in a footnote at the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XX). Accordingly, “Mahātyāgavat, the son of the Brahmin Nyagrodha, is a kind of hero of generosity. As his fortune and that of his father were insufficient, he undertakes a sea journey. On the way, he meets first the Brahmin Kia p’i who promises him his daughter in marriage. Having come to the sea-shore, he joins some travelling companions, and on the seventh day, the last anchor holding the ship was cut. They came to the land of jewels; his companions, having made their fortunes, leave Mahātyāgavat who alone sets out to look for the cintāmaṇi pearl in the palace of the Nāgas”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Jainism)Source: Wisdom Library: Jainism
Nyagrodha (न्यग्रोध) is the name of the caitya-tree under which the parents of Ṛṣabhanātha are often depicted in Jaina iconography, according to both the Śvetāmbara and Digambara tradition. The term caitya refers to “sacred shrine”, an important place of pelgrimage and meditation in Jainism. Sculptures with such caitya-trees generally shows a male and a female couple seated under a tree with the female having a child on her lap. Usually there is a seated Jina figure on top of the tree.
Ṛṣabhanātha is the first of twenty-four tīrthaṅkaras: enlightened beings who, having conquered saṃsāra (cycle of birth and death), leave a path behind for others to follow. His father is Nābhi and his mother is Marudevī, according to the Ācāradinakara (14th century work on Jain conduct written by Vardhamāna Sūri).Source: archive.org: Jaina Yoga
Nyagrodha (न्यग्रोध) or vaṭa refers to a “Ficus bengalensis”: one of the five udumbara fruits considered forbidden to eat for Jain laymen, as listed under the khādima category of forbidden food (āhāra), according to Amitagati in his 11th century Śrāvakācāra (v6.96-97). The udumbaras, perhaps because they live long and have nutritive fruits, perhaps because of their milky latex, have been identified with the source of all fertility, and possibly owing to the ceaseless rustling of their leaves have been regarded as homes of the spirits of the dead.Source: archive.org: The Jaina Iconography
Nyagrodha (न्यग्रोध) refers to the tree connected with Ṛṣabhanātha: the first of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—The tree connected with the first Jina is Nyagrodha or the Indian Banyan tree. Other iconographic marks of the Jina are his Yakṣa named Gomukha (lit., Bull-Faced) and Yakṣiṇī Cakreśvarī (Goddess of wheels) or Apaticakrā. The texts give two worshippers on either side of Ṛṣabhadeva viz., Bharata and Bāhubali.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Shodhganga: Cultural history as g leaned from kathasaritsagara
Nyagrodha or Vata is the name of a tree mentioned in the Kathasaritsagara by Somadeva (10th century A.D).—Nyagrodha refers to the “Banyan-tree” and another name for it is Vata.
Somadeva mentions many rich forests, gardens, various trees (e.g., Nyagrodha), creepers medicinal and flowering plants and fruit-bearing trees in the Kathasaritsagara. Travel through the thick, high, impregnable and extensive Vindhya forest is a typical feature of many travel-stories. Somadeva’s writing more or less reflects the life of the people of Northern India during the 11th century. His Kathasaritsagara (‘ocean of streams of story’), mentioning Nyagrodha, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravahanadatta and his quest to become the emperor of the vidyadharas (celestial beings).
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
nyagrōdha (न्यग्रोध).—m S (Poetry.) A tree, Ficus Indica. Commonly vaḍa. Ex. tuja mī varitēṃ tvarita || paila nyagrōdhatarū disata || tyānta mājhēṃ kuladaivata || &c.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
nyagrōdha (न्यग्रोध).—m A tree, Ficus Indica.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) The (Indian) fig tree; जटाः कृत्वा गमिष्यामि न्यग्रोधक्षीरमानय (jaṭāḥ kṛtvā gamiṣyāmi nyagrodhakṣīramānaya) Rām.2.52.68.
2) A fathom (measured by the arms extended).
3) The Śamī tree.
4) An epithet of Viṣṇu. -धी (dhī) (-dhikā) Name of a plant (Mar. uṃdīrakānī).
Derivable forms: nyagrodhaḥ (न्यग्रोधः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Nyagrodha (न्यग्रोध).—m. (1) (= Pali Nigrodha, or °dha-miga), name of a deer-king: Mahāvastu i.359.19 ff. (in the story called in Pali Nigrodhamiga Jātaka); (2) name of a deity, formerly a goatherd who had planted a nyagrodha tree under which Buddha spent the 6th week after enlightenment: Mahāvastu iii.302.3; this tree was the Ajapāla-nyagrodha; [Page314-a+ 22] (3) name of the deity inhabiting a nyagrodha tree at Benares: Mahāvastu iii.403.10.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-dhaḥ) 1. The Indian fig tree. (Ficus Indica.) 2. A fathom measured by the arms extended. 3. The Sami, (Mimosa albida) f. (-dhī) 1. A plant, (Salvinia cucullata, Rox.) 2. A medical plant, commonly Mohana. E. nyak short, rudh to impede, aff. aṇ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Nyagrodha (न्यग्रोध).—i. e. nyañc-ruh + a, m. 1. The Indian fig-tree, Ficus indica, [Mānavadharmaśāstra] 8, 246. 2. A proper name.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Nyagrodha (न्यग्रोध).—[masculine] the Indian fig-tree (lit. growing downwards).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Nyagrodha (न्यग्रोध):—[=nyag-rodha] [from nyag > ny-añc] m. (√rudh = ruh), ‘growing downwards’ the Banyan or Indian fig-tree, Ficus Indica (it belongs to the kṣīra-vṛkṣas q.v.; fibres descend from its branches to the earth and there take root and form new stems), [Atharva-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] Prosopis Spicigera or Mimosa Suma, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] a fathom (measured by the arms extended), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] Name of a son of Kṛṣṇa, [Bhāgavata-purāṇa]
5) [v.s. ...] of a son of Ugra-sena (also dhaka), [Harivaṃśa; Purāṇa]
6) [v.s. ...] of a Brāhman, a monastery and a village, [Lalita-vistara]
7) Nyagrodhā (न्यग्रोधा):—[=nyag-rodhā] [from nyag-rodha > nyag > ny-añc] f. Salvinia Cucullata or some other plant, [Caraka]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Nyagrodha (न्यग्रोध):—[nyagro-dha] (dhaḥ) 1. m. The Indian fig-tree, a fathom. f. (dhī) Mimosa albida.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nyagrodhadi, Nyagrodhaka, Nyagrodhakshira, Nyagrodhamula, Nyagrodhamulika, Nyagrodhana, Nyagrodhapada, Nyagrodhaparimandala, Nyagrodhaparimandalata, Nyagrodharaja, Nyagrodharama, Nyagrodharohina, Nyagrodhashayana, Nyagrodhatirtha.
Full-text (+43): Nyagrodhaparimandala, Nyagrodhika, Naiyagrodha, Nyagrodhaparimandalata, Nayyagrodha, Nyagrodhaka, Nyagrodhapada, Nyagrodhakshira, Nyubja, Nyagrodhin, Pancavalkala, Vata, Vishaparni, Kshiravriksha, Nyagrodhi, Bhandira, Gautamanyagrodha, Sthalapadmini, Plakshanyagrodha, Niravarsha.
Search found 48 books and stories containing Nyagrodha, Nyagrōdha, Nyag-rodha, Nyagrodhā, Nyag-rodhā, Nyagro-dha; (plurals include: Nyagrodhas, Nyagrōdhas, rodhas, Nyagrodhās, rodhās, dhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa XIII, adhyāya 2, brāhmaṇa 7 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa V, adhyāya 3, brāhmaṇa 5 < [Fifth Kāṇḍa]
Kāṇḍa XII, adhyāya 9, brāhmaṇa 1 < [Twelfth Kāṇḍa]
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 2.45 < [Section XIII - Initiation (upanayana)]
Verse 8.246 < [Section XL - Disputes regarding Boundaries]
Verse 8.252 < [Section XL - Disputes regarding Boundaries]
Gobhila-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Tibetan tales (derived from Indian sources) (by W. R. S. Ralston)