Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 9.59

त्वं हि तस्य वधायैकः समर्थः पृथिवीपते ।
विष्णुना च वरो दत्तो मह्यं पूर्वं ततोऽनध ।
यस्तं महासुरंरौद्रं हनिष्यति महाबलम् ।
स च विख्यातकीर्तिस्तु चक्रवर्ती नसंशयः ।
तेजसा स्वेन ते विष्णुस्तेज आप्याययिष्यति ॥ ५९ ॥

tvaṃ hi tasya vadhāyaikaḥ samarthaḥ pṛthivīpate |
viṣṇunā ca varo datto mahyaṃ pūrvaṃ tato'nadha |
yastaṃ mahāsuraṃraudraṃ haniṣyati mahābalam |
sa ca vikhyātakīrtistu cakravartī nasaṃśayaḥ |
tejasā svena te viṣṇusteja āpyāyayiṣyati || 59 ||

The English translation of Harivamsa Verse 9.59 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Tad, Vadha, Aika, Samartha, Prithivipati, Vishnu, Vara, Varas, Datta, Mahya, Asmad, Purvam, Purva, Tatah, Tata, Ana, Dha, Yasta, Mahasura, Raudram, Raudra, Hanishyat, Mahabala, Vikhyata, Kirti, Cakravartin, Cakravarti, Nasa, Shaya, Shi, Tejas, Sva, Teja, Api, Apya, Ayayishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 9.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaṃ hi tasya vadhāyaikaḥ samarthaḥ pṛthivīpate
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vadhāyai -
  • vadha (noun, masculine)
    [dative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [dative single]
  • aikaḥ -
  • aika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samarthaḥ -
  • samartha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pṛthivīpate -
  • pṛthivīpati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “viṣṇunā ca varo datto mahyaṃ pūrvaṃ tato'nadha
  • viṣṇunā -
  • viṣṇu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varo* -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • datto* -
  • datta (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [present active third dual]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “yastaṃ mahāsuraṃraudraṃ haniṣyati mahābalam
  • yastam -
  • yasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yastā (noun, feminine)
    [adverb]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [accusative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [nominative single from √yas class 4 verb], [accusative single from √yas class 4 verb]
  • mahāsuraṃ -
  • mahāsura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • raudram -
  • raudram (indeclinable)
    [indeclinable]
    raudra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raudra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raudrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • haniṣyati -
  • han -> haniṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> haniṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 1)
    [future active third single]
    han (verb class 2)
    [future active third single]
  • mahābalam -
  • mahābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahābalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “sa ca vikhyātakīrtistu cakravartī nasaṃśayaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikhyāta -
  • vikhyāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikhyāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kīrtis -
  • kīrti (noun, feminine)
    [nominative single]
    kīrti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cakravartī -
  • cakravartī (noun, masculine)
    [compound]
    cakravartī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    cakravartin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nasaṃ -
  • nasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śayaḥ -
  • śaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 5: “tejasā svena te viṣṇusteja āpyāyayiṣyati
  • tejasā -
  • tejas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • svena -
  • sva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viṣṇus -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teja* -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āpyā -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    āpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    āpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [compound from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [compound from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [compound from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [compound from √i]
    āp -> āpya (absolutive)
    [absolutive from √āp]
    i -> āpya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    āpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [vocative single from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [vocative single from √āp]
    āp -> āpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [vocative single from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [vocative single from √i]
    i -> āpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √i]
    āpi (Preverb)
    [Preverb]
  • āyayiṣyati -
  • i -> āyayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √i]
    i -> āyayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √i]
    i (verb class 0)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 9.59

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 9.59 in Telugu sript:
త్వం హి తస్య వధాయైకః సమర్థః పృథివీపతే ।
విష్ణునా చ వరో దత్తో మహ్యం పూర్వం తతోఽనధ ।
యస్తం మహాసురంరౌద్రం హనిష్యతి మహాబలమ్ ।
స చ విఖ్యాతకీర్తిస్తు చక్రవర్తీ నసంశయః ।
తేజసా స్వేన తే విష్ణుస్తేజ ఆప్యాయయిష్యతి ॥ ౫౯ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 9.59 in Gujarati sript:
ત્વં હિ તસ્ય વધાયૈકઃ સમર્થઃ પૃથિવીપતે ।
વિષ્ણુના ચ વરો દત્તો મહ્યં પૂર્વં તતોઽનધ ।
યસ્તં મહાસુરંરૌદ્રં હનિષ્યતિ મહાબલમ્ ।
સ ચ વિખ્યાતકીર્તિસ્તુ ચક્રવર્તી નસંશયઃ ।
તેજસા સ્વેન તે વિષ્ણુસ્તેજ આપ્યાયયિષ્યતિ ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 9.59 in Kannada sript:
ತ್ವಂ ಹಿ ತಸ್ಯ ವಧಾಯೈಕಃ ಸಮರ್ಥಃ ಪೃಥಿವೀಪತೇ ।
ವಿಷ್ಣುನಾ ಚ ವರೋ ದತ್ತೋ ಮಹ್ಯಂ ಪೂರ್ವಂ ತತೋಽನಧ ।
ಯಸ್ತಂ ಮಹಾಸುರಂರೌದ್ರಂ ಹನಿಷ್ಯತಿ ಮಹಾಬಲಮ್ ।
ಸ ಚ ವಿಖ್ಯಾತಕೀರ್ತಿಸ್ತು ಚಕ್ರವರ್ತೀ ನಸಂಶಯಃ ।
ತೇಜಸಾ ಸ್ವೇನ ತೇ ವಿಷ್ಣುಸ್ತೇಜ ಆಪ್ಯಾಯಯಿಷ್ಯತಿ ॥ ೫೯ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: