Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अद्यापि ते तिष्ठति तच्छरीरं विवृद्धनिर्मान्सत्वगस्थिचर्मा लोभांधकारावृतलोचनाया निवर्तितं यत्तव प्रेतलोके ।
धिक्त्वां प्रदुष्टामिह किं वदेयमद्यापि यत्त्वं दुरिताशयासि ।
केनात्र ते पापनिमग्नचित्तं संशोधितं पुण्यकरोद्धृतं स्यात् ॥ २२७ ॥ {२७}

adyāpi te tiṣṭhati taccharīraṃ vivṛddhanirmānsatvagasthicarmā lobhāṃdhakārāvṛtalocanāyā nivartitaṃ yattava pretaloke |
dhiktvāṃ praduṣṭāmiha kiṃ vadeyamadyāpi yattvaṃ duritāśayāsi |
kenātra te pāpanimagnacittaṃ saṃśodhitaṃ puṇyakaroddhṛtaṃ syāt || 227 || {27}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 24.227 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.227). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adyapi, Tad, Yushmad, Tishthat, Tat, Sharira, Vivriddha, Nirma, Satvac, Asthi, Carma, Lobha, Dhakara, Rita, Locana, Nivartita, Yatta, Pretaloka, Dhik, Tva, Pradushta, Iha, Kim, Yat, Yad, Durita, Asha, Ashaya, Asi, Kena, Papa, Nimagna, Citta, Samshodhita, Punyaka, Roddhri, Syat, Sya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 24.227). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adyāpi te tiṣṭhati taccharīraṃ vivṛddhanirmānsatvagasthicarmā lobhāṃdhakārāvṛtalocanāyā nivartitaṃ yattava pretaloke
  • adyāpi -
  • adyāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vivṛddha -
  • vivṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vivṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmā -
  • nirmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • satvag -
  • satvac (noun, masculine)
    [compound]
    satvac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asthi -
  • asthi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • carmā* -
  • carma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    carmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lobhān -
  • lobha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhakārāvṛ -
  • dhakāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • locanāyā* -
  • locanā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nivartitam -
  • nivartita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivartita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivartitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatta -
  • yatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pretaloke -
  • pretaloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “dhiktvāṃ praduṣṭāmiha kiṃ vadeyamadyāpi yattvaṃ duritāśayāsi
  • dhik -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • praduṣṭām -
  • praduṣṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vadeyam -
  • vad (verb class 1)
    [optative active first single]
  • adyāpi -
  • adyāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • duritā -
  • durita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    durita (noun, neuter)
    [compound], [nominative plural], [vocative single]
    duritā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayā -
  • āśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    āśayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • Line 3: “kenātra te pāpanimagnacittaṃ saṃśodhitaṃ puṇyakaroddhṛtaṃ syāt || 227 |
  • kenāt -
  • kena (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kena (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nimagna -
  • nimagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • saṃśodhitam -
  • saṃśodhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃśodhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃśodhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇyaka -
  • puṇyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • roddhṛ -
  • roddhṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    roddhṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    roddhṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • Cannot analyse 227
Like what you read? Consider supporting this website: