Ashaya, Āśaya, Āsaya, Asaya: 33 definitions
Introduction:
Ashaya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Āśaya can be transliterated into English as Asaya or Ashaya, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)
Aśaya (अशय) refers to the “receptacle” or “cells” of a Patra (plant-leaf), which represents a technical term related to the morphology branch of “plant science”, which ultimately involves the study of life history of plants, including its origin and development, their external and internal structures and the relation of the members of the plant body with one another.— The vṛkṣāṅga-sūtrīya-adhyāya, i.e., the chapter of the bījotpatti-kāṇḍa of Parāśara’s Vṛkṣāyurveda deals with various parts of plants, e.g., Leaf (parṇa or patra). [...] Rasakoṣa (leaf cell) are the reservoirs of the fluids (rasa). The cells are also called aśaya which means a receptacle. A leaf is made up of innumerable cells, each being surrounded by a membrane (kalā), containing the fluid constituted of the five elements (of pañcabhauta-guṇa). Cells are microscopic (aṇavaśca) and contain a kind of coloured substances (rañjaka). The membrane of the cell is fine and transplant. It is derived out of the kalala (jelly like substance) as a result of the metabolic changes under the influence of the heat energy.
Unclassified Ayurveda definitions
Āśaya (कला) refers to the “viscera” (abdominal organs). The term is used throughout Ayurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā and the Caraka-saṃhitā.
Āśaya (“viscera”) are so-called as food, doṣas, malas etc. are located there. Srotas are the cannels by which these are transported.
Āśayā (आशया):—[āśayāḥ] Some particular organs, or group of organs which are container of something

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Āśaya (आशय) refers to the “mind”, according to the Śivapurāṇa 2.3.36 (“The statements of the seven sages”).—Accordingly, after the Seven Sages spoke to Himavat (Himācala): “After saying thus, the sages of pure mind (vimala-āśaya) offered their blessings to the girl—‘Be pleasing to Śiva’ They touched her with their hands and continued—‘Everything will be well with you. As the moon in the bright half of the month, may your qualities increase’. After saying thus and offering fruits and flowers to the lord of mountains, the sages made him believe that the alliance was a settled fact. [...]”.
Āśaya (आशय).—The cause of karmas which in turn lead to birth.*
- * Vāyu-purāṇa 8. 30.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Āśaya (आशय) refers to an “abode”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 10.7cd-17ab, while describing the worship of Bhairavī and Bhairava]—“[Bhairavī] has the appearance of vermillion or lac. [...] [She is] called Icchāśakti [and she] moves toward union with one’s own will. Having celebrated this form, [the Mantrin] thinks of her as Aghoreśī. In all Tantras [this] is taught and secret. It is not made clear. My abode (āśaya—mamāśayaḥ) is visible by anyone on earth, [but] difficult to obtain. [...]”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Āśaya (आशय) refers to the “ideas” (of Jīvas), as discussed in chapter 12 of the Lakṣmītantra: a Pāñcarātra text comprising some 3600 Sanskrit verses exclusively devoted to Goddess Lakṣmī or Śrī (the consort of Viṣṇu) besides dealing with cosmology and practical regarding Vaishnava priests and temple-building programs.—Description of the chapter [śakti-prakāśa]: Indra asks about the ideas [āśaya] of jīvas, and how many are there of these? (1-3). [...] As for karmans and their effects, these are only briefly discussed (28-31); the same is true of the āśaya-ideas and their varieties (32-35). Both of these are out-growths of the preceding and all these effects are directly or indirectly controlled by Lakṣmī in her various sṛṣṭi-śakti, sthiti-śakti, and saṃhāra-śakti energies (36-58a)—3 of her 5 śakti-powers.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Āśaya (आशय) refers to “intention”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, in the buddha-field of the Tathāgata Ekaratnavyūha, there is a Bodhisattva, the great being Gaganagañja who is resplendent by the splendor of merit (puṇya-tejas), [...] who is adorned with recollection (smṛti) because of his learning (śruti), is adorned with truth (satya) because of his introspection (nidhyapti), who is adorned with the understanding of meaning (arthagati) because of understanding (gati), who is adorned with promises because of intention (āśaya), [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Āśaya (आशय) or Āśayabala refers to the “power of reflection” and represents one of the “six powers” (ṣaḍbala) through which are accomplished the nine stages of resting the mind.—Āśaya-bala is known in Tibetan as Sampa (bsam pa).—‘Resting the mind longer’ is accomplished through reflection and contemplation

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Āśaya (आशय) refers to the “intention (of living beings)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “That (i.e. meditation) is reckoned to be of three kinds by some who have a liking for conciseness from the [Jain] canon which ascertains the nature of the self because the intention of living beings is of three kinds (jīva-āśaya). Now the three— In that regard, it is said that the first is auspicious intention, its opposite is inauspicious intention [and] the third is called pure intention”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Biology (plants and animals)
Ashaya in India is the name of a plant defined with Artocarpus integrifolius in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Artocarpus integrifolia L.f..
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Supplementum Plantarum Systematis Vegetabilium Editionis Decimae Tertiae (1782)
If you are looking for specific details regarding Ashaya, for example extract dosage, pregnancy safety, chemical composition, diet and recipes, side effects, health benefits, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
āsaya : (m.) 1. abode; haunt; 2. deposit; 3. inclination.
Āsaya, (ā + śī, cp. in similar meaning & derivation anusaya. The semantically related Sk. āśraya from ā + śri is in P. represented by assaya. Cp. also BSk. āśayataḥ intentionally, in earnest Divy 281; Av. Ś II. 161) — 1. abode, haunt, receptacle; dependence on, refuge, support, condition S. I, 38; Vin. III, 151; J. II, 99; Miln. 257; VvA. 60; PvA. 210; jal° river VvA. 47; Pgdp 80; adj. depending on, living in (-°) Miln. 317; Nd1 362 (bil°, dak° etc.). See also āmāsaya, pakkāsaya.—2. (fig.) inclination, intention, will, hope; often combd. & compared with anusaya (inclination, hankering, disposition), e.g. at Ps. I, 133; II, 158; Vbh. 340; Vism. 140 (°posana); PvA. 197. ‹-› SnA 182 (°vipatti), 314 (°suddhi), KhA 103 (°sampatti). Cp. nirāsaya.—3. outflow, excretion Pv III, 53 (gabbh° = gabbha-mala PvA. 198); Vism. 344. (Page 114)
[Pali to Burmese]
āsaya—
(Burmese text): (၁) နေရာဌာန။ (က) သတ္တဝါတို့၏-အမြဲနေရာ-ခိုအောင်းရာ-တည်ရာ-မှီရာ-ဌာန(အိမ်,တွင်း,လိုဏ်ခေါင်းစသည်)။ (ခ) ဂါထာတို့၏-တည်ရာ-မှီရာ-ဖြစ်ရာ-ပုဂ္ဂိုလ်(ကဗျာဆရာ)။ (ဂ) စည်းစိမ်တို့၏ တည်နေရာဌာန (ကျက်သရေ)။ (ဃ) ကြားနာခြင်း,နှုတ်တက်ဆောင်ခြင်းစသော အားဖြင့် နေရာအိမ်သဖွယ် ဖြစ်သောတရား (ဝိနည်းပိဋက)။ (င) အစာသစ်အစာဟောင်းတို့၏ တည်ရာဌာန၊ အစာအိမ်။ (စ) ပထဝီစသော မဟာဘုတ်တို့၏ ဖြစ်ရာဌာန (ခန္ဓာကိုယ်)။ (ဆ) သတ္တဝါတို့၏-စိတ်၏-လာရောက်၍ ကိန်းအောင်းတည်နေရာဌာန၊ သတ္တဝါတို့၏ မူရင်း အတွင်းဓာတ်ခံသဘော အလိုအကြိုက် စရိုက်ဝါသနာ။ (ဇ) မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဖြင့်လည်းကောင်း,သမ္မာဒိဋ္ဌိဖြင့်လည်းကောင်း,ကာမစသည်တို့ဖြင့်လည်းကောင်း,နေက္ခမ္မ စသည်တို့ဖြင့်လည်းကောင်း ထုံမွှမ်းအပ်သော ခန္ဓာအစဉ်။ (ဈ) ဆံပင်စသော ၃၂-ကောဋ္ဌာသတို့၏-မှီရာ-အကြောင်း-ဖြစ်ရာဌာန။ (ည) ဆန္ဒ,ဉာဏ်၊ ဒေဝဒတ်စသော ဆန့်ကျင်ဘက် သတ္တဝါတို့၌ပင် အမြဲအကျိုးလိုလားသည့် အလွန်မြင့်မြတ်သော ဆန္ဒတော်,ပညိန္ဒြေ မရင့်ကျက်သေးသော သတ္တဝါတို့၏ ရင့်ကျက်မှုကို စောင့်မြှော်ဆင်ခြင်သည့် ဉာဏ်တော်။ (၂) အလို၊ ထင်မြင်ချက်၊ အဓိပ္ပါယ်။ (၃) အပိုင်းအခြားအားဖြင့် အချင်းချင်း မရောမယှက်-တည်တတ်-ဖြစ်တတ်-သော အရာလေးမျိုး (သည်းခြေ,သလိပ်,ပြည်,သွေး)။ အာသယဘေဒ-လည်းကြည့်။
(Auto-Translation): (1) Location department. (a) The habitat of animals - permanent location - shelter - residence - place of refuge (house, interior, hidden corner, etc.). (b) The location of the gods - residence - asylum - personal (like a poet). (c) The location department of auspiciousness (auspicious signs). (d) The doctrine that serves as a home in terms of listening, speaking, etc. (Vinaya Pitaka). (e) The habitat locations of new and old foods, the stomach. (f) The department of existence of the earth-like great board (the body). (g) The location department of the arrival of the mind related to animals, the innate disposition of animals as preferred by the original nature, propensity for thought. (h) In terms of either the mind of desire, the mind of true understanding, or matters like lust, as well as in terms of karma, the consistent essence of the body. (i) The reasons for the location of the 32 physical features such as hair. (j) The supreme desire that is persistently sought after by beings, such as wishes and wisdom, and the profound aspiration for beings whose vigor has not yet matured, with wisdom that contemplates the growth of such beings. (2) Desire, opinion, meaning. (3) Four things that can independently and distinctively exist without mixing or interfering with each other (fatigue, fatigue, nation, blood). Also consider astrological indicators.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
āśaya (आशय).—m (S) Purpose, intention, aim, object, meaning, mind. 2 Place, seat, abode, receptacle. In comp. as annāśaya, ahāṅkārāśaya, jalāśaya, pittā- śaya, malāśaya, mūtrāśaya.
āśaya (आशय).—m Purpose, meaning. Seat, abode, as in jalāśaya.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Āśaya (आशय).—&c. See under आशी (āśī).
--- OR ---
Āśaya (आशय).—[ā-śī-ac]
1) A bed-chamber, resting-place, asylum.
2) A place of residence, abode, seat, retreat; वायुर्गन्धानिवाशयात् (vāyurgandhānivāśayāt) Bhagavadgītā (Bombay) 15.8; अपृथक्° (apṛthak°) Uttararāmacarita 1.45. v. l.
3) Sleeping, lying down.
4) Receptacle, reservoir; विषमोऽपि विगाह्यते नयः कृततीर्थः पयसामिवाशयः (viṣamo'pi vigāhyate nayaḥ kṛtatīrthaḥ payasāmivāśayaḥ) Kirātārjunīya 2.3; cf. also words like जलाशय, आमाशय, रक्ताशय (jalāśaya, āmāśaya, raktāśaya) &c.; कामात्पिबति चाशयान् (kāmātpibati cāśayān) Mahābhārata (Bombay) 12.236.24.
5) Any recipient vessel of the body; the Āśayas are 7:वात°, पित्त°, श्लेष्मन्°, रक्त°, आम°, पक्व° (vāta°, pitta°, śleṣman°, rakta°, āma°, pakva°) (and garbha° in the case of women).
6) The stomach; आशयाग्निदीप्तिः (āśayāgnidīptiḥ) Daśakumāracarita 16.
7) Meaning, intention, purport, gist; अर्थेन्द्रियाशयज्ञानैर्भगवान्परिभाव्यते (arthendriyāśayajñānairbhagavānparibhāvyate) Bhāgavata 12.11.22. इत्याशयः (ityāśayaḥ); एवं कवेराशयः (evaṃ kaverāśayaḥ) (oft. used by commentators; see abhiprāya).
8) The seat of feelings, mind, heart; तन्मे दहति गात्राणि विषं पीतमिवाशये (tanme dahati gātrāṇi viṣaṃ pītamivāśaye) Rām.6.5.6. अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः (ahamātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ) Bhagavadgītā (Bombay) 1.2; Mv.2.37.
9) Disposition of mind; द्रव्यस्वभावाशयकर्मकालैरेकादशामी मनसो विकारः (dravyasvabhāvāśayakarmakālairekādaśāmī manaso vikāraḥ) Bhāgavata 5.11.11.
1) Prosperity.
11) A barn.
12) Will or pleasure.
13) Virtue or vice (as the eventual cause of pleasure or pain).
14) Fate, fortune.
15) Property, possession.
16) A miser.
17) A kind of pit (made for catching animals); आस्ते परमसंतप्तो नूनं सिंह इवाशये (āste paramasaṃtapto nūnaṃ siṃha ivāśaye) Mb.
18) Name of a tree (panasa).
Derivable forms: āśayaḥ (आशयः).
Āśaya (आशय).—as in Sanskrit, and Pali āsaya, mental disposition, intent (La Vallée-Poussin, Abhidharmakośa iv.24 intention); common, but not specifically Buddhist, except the adverbs āśayena heartily, earnestly Rāṣṭrapālaparipṛcchā 12.9 (ms. āśrayena; compare adhyāśayena), and āśayataḥ ibid. Mahāvyutpatti 7119; Divyāvadāna 281.4, 10; Avadāna-śataka ii.151.2; Daśabhūmikasūtra.g. 16(352).11. The mgs. abode, basis etc. are also standard Sanskrit Cf. adhyāśaya, which is speci- fically Buddhist. If Senart is right in keeping āsayāni in Mahāvastu iii.400.3, it would have to be understood as = āśayāni, (evil) intentions or inclinations; but see āsaya. Often [compound] with anuśaya, q.v.
--- OR ---
Āsaya (आसय).—(?) , nt., in Mahāvastu iii.400.3 hitvā ālayāni (see ālaya) āsayāni (v.l. āsanāni); the Pali parallel Sn 535 reads āsavāni = [Buddhist Hybrid Sanskrit] āśravāṇi, ās°, which must probably be read, since āśaya (q.v.) seems not to be used in a pejorative sense, and no other interpretation for āsaya seems possible.
Āśaya (आशय).—m.
(-yaḥ) 1. Meaning, intention. 2. Free will or pleasure. 3. An asylum, an abode or retreat. 4. receptacle, a recipient. 5. Any recipient or containing vessel or viscus of the body, as raktāśaya the heart, āmāśaya the stomach, &c. 6. The stomach in particular. 7. The mind. 8. Property, possessions. 9. A miser, a niggard. 10. Virtue and vice. 11. Fate, fortune. 12. The Jack, a kind of breadfruit tree. E. āṅ before śīṅ to rest, ac aff.
Āśaya (आशय).—i. e. ā-śī + a, m. 1. A seat, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 20, 128. 2. A den, Mahābhārata 3, 1387. 3. An asylum, Pañc, 141, 1. 4. The stomach, [Daśakumāracarita] 189, 11 (Wils.). 5. The heart, [Daśakumāracarita] in
Āśaya (आशय).—[masculine] resting-place, couch, abode, retreat, seat, [especially] of feelings and thoughts, i.e. heart, mind; intention, disposition.
--- OR ---
Āsayā (आसया).—([instrumental] [adverb]) before one’s eyes.
1) Aśāya (अशाय):—[from aś] a [Nominal verb] [Ātmanepada] ([imperfect tense] aśāyata) to reach, [Ṛg-veda x, 92, 1.]
2) b [Nominal verb] [Ātmanepada] See √1. aś.
3) Āśaya (आशय):—a etc. See 3. ā-√śī.
4) [=ā-śaya] [from ā-śī] b m. resting-place, bed, [Śatapatha-brāhmaṇa]
5) [v.s. ...] seat, place
6) [v.s. ...] an asylum, abode or retreat, [Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata; Pañcatantra; Bhagavad-gītā] etc.
7) [v.s. ...] a receptacle
8) [v.s. ...] any recipient
9) [v.s. ...] any vessel of the body (e.g. raktāśaya, ‘the receptacle of blood’ id est. the heart; āmāśaya, the stomach etc.), [Suśruta]
10) [v.s. ...] the stomach
11) [v.s. ...] the abdomen, [Suśruta]
12) [v.s. ...] the seat of feelings and thoughts, the mind, heart, soul, [Yājñavalkya; Rāmāyaṇa; Kathāsaritsāgara] etc.
13) [v.s. ...] thought, meaning, intention, [Prabodha-candrodaya; Kathāsaritsāgara; Pañcatantra]
14) [v.s. ...] disposition of mind, mode of thinking
15) [v.s. ...] (in Yoga [philosophy]) ‘stock’ or ‘the balance of the fruits of previous works, which lie stored up in the mind in the form of mental deposits of merit or demerit, until they ripen in the individual soul’s own experience into rank, years, and enjoyment’ (Cowell’s translation of [Sarvadarśana-saṃgraha 168, 16 ff.])
16) [v.s. ...] the will
17) [v.s. ...] pleasure
18) [v.s. ...] virtue
19) [v.s. ...] vice
20) [v.s. ...] fate
21) [v.s. ...] fortune
22) [v.s. ...] property
23) [v.s. ...] a miser, niggard, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
24) [v.s. ...] Name of the plant Artocarpus Integrifolia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
25) Āsayā (आसया):—See 4. ās.
Āśaya (आशय):—[ā-śaya] (yaḥ) 1. m. Meaning; asylum.
Āśaya (आशय):—(von śī mit ā) m.
1) Lagerstatt, Sitz, Ort [Amarakoṣa 3, 3, 12.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 480.] [Medinīkoṣa y. 72.] [The Śatapathabrāhmaṇa 9, 1, 1, 9.] retasaḥ [3, 3, 4, 28.] tasya yo yonirāśaya āsa [5, 5, 5, 6.] āste paramasaṃtapto nūnaṃ siṃha ivāśaye [Mahābhārata 3, 1387.] mantharakaḥ salila āśayamāsthitaḥ [Pañcatantra 141, 1.] gṛhītvaitāni saṃyāti vāyurgandhānivāśayāt [Bhagavadgītā 15, 8.] sarasāmāśapakṣobhakāriṇī [Kathāsaritsāgara 20, 128.] prathitāśaya [Suśruta 2, 215, 17.] In der Medicin die Sitze oder Behälter der den Körper constituirenden Grundstoffe. [Suśruta 1, 337, 21] zählt deren sieben auf: des Windes, der Galle, des Schleims, des Blutes, der rohen und der verdauten Speisen; für das Weib kommt der Sitz des Embryo hinzu. [WHITE 66.] [Suśruta 1, 14, 1. 43, 10. 78, 16. 257, 9. 329, 3.] Ungenau gebraucht für āmāśaya [2, 117, 12.] für pakvāśaya [203, 7.] āśayāgni das Feuer der Verdauung [Daśakumāracarita 189, 11.] Vgl. ādhāna . —
2) Ort, Stelle überh. [Suśruta 2, 18, 4.] —
3) der Sitz der Gefühle und Gedanken, Herz, Gemüth [AJAYAP. im Śabdakalpadruma] āśayaśuddhi [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 62.] ahamātmā sarvabhūtāśayasthitaḥ [Bhagavadgītā 10, 20.] śrotrāśayasukhaṃ geyam [Rāmāyaṇa 1, 4, 30.] vikṛtā vapuṣīvāśaye pi [Kathāsaritsāgara 23, 33.] śūnyāśayā [25, 165.] —
4) der im Herzen ruhende Gedanke, Absicht [Amarakoṣa 3, 3, 20.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1383.] [Anekārthasaṃgraha 3, 481.] [Medinīkoṣa y. 72.] āśayaṃ buddhvā tasya [Kathāsaritsāgara 12, 73.] ityāśapena in dieser Absicht [Mallinātha] zu [Kumārasaṃbhava 6, 46.] duṣṭāśaya [Pañcatantra 51, 25.] durāśaya [Prabodhacandrodaja 34, 1.] [Kathāsaritsāgara 20, 3.] labdhāśayā muneḥ die die Absicht des M. errathen hatte [16, 41.] —
5) Gesinnungsweise, Denkweise: jaḍāśaya dumm [Kathāsaritsāgara 6, 58] (statt tadāśaya ebend. [132] ist wohl auch jaḍāśaya zu lesen). ucitāśaya [Geschichte des Vidūṣaka 44.] amatsarāśayā [Kathāsaritsāgara 16, 114.] krūrāśayā [Bhartṛhari 1, 80] (auf den Fluss bezogen: ein Behälter von grausigen Thieren). viśadāśaya [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 475.] [Medinīkoṣa l. 2.] avadātāśaya [Dhūrtasamāgama 67, 3.] —
6) Name einer Pflanze, Artocarpus integrifolia L. (panasa), [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa -] [AJAYAP. im Śabdakalpadruma] hat noch folgg. Bedd.: vibhava Eigenthum, kiṃpacāna geizig; [KUSUMĀÑJALI] ebend.: dharmādharmaḥ, adṛṣṭam (s. d.) Schicksal; [BALA] beim Sch. zu [Naiṣadhacarita 2, 77] : malina schmutzig, abhyantara Zwischenraum. — Vgl. āmāśaya, garbhāśaya, jalāśaya, toyāśaya, pakvāśaya .
--- OR ---
Āsayā (आसया):—Nebenform zu āsā (s. u. 3. ās) und gleichbedeutend mit diesem: pi.urna yasyāsa.ā mit welchem man zusammen ist wie mit einem Vater [Ṛgveda 1, 127, 8.] stomo.viprebhirāsa.ā (akāri) von Mund zu Mund, coram [1, 22, 1.]
--- OR ---
Āśaya (आशय):—
1) [?Z. 10 lies Hindu System of Medicine Stenzler WHITE.] —
1) und
3) nadīvatkuṭilāśayāḥ (striyaḥ) Bette eines Flusses und zugleich Herz [Spr. 5158.] [Kathāsaritsāgara 20, 128.] —
3) [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 188, 1.] sukhāśaya sich glücklich fühlend [Spr. 1296.] —
4) mama gūḍhāśayavidau viṣṇuśeṣau [Lassen’s Anthologie (II) 88, 12.] tatra dāvānalaṃ dṛṣṭvā viveśa viratāśayaḥ bei dem alle Wünsche zur Ruhe gekommen sind [Pañcatantra III, 189.] labdhāśaya adj. [Kathāsaritsāgara 56, 24.] —
5) in der Yoga-Lehre die Anlage, mit der ein Mensch zur Welt kommt und die eine Folge der Werke in einer vorangehenden Existenz ist, [SARVADARŚANAS. 168, 16.] yogaśāstra eva vāsanārtha āśayaśabdaḥ [Sāhityadarpana 213, 8.] — Vgl. durāśaya, mahāśaya, mūtrāśaya .
--- OR ---
Āśaya (आशय):—
3) das Beispiel [Spr. 1296] zu streichen; vgl. [Spr. (II) 3062.] — Vgl. madanāśaya weiter unten.
Āśaya (आशय):—m. (adj. Comp. f. ā) —
1) Lagerstatt , Sitz — , Ort des. —
2) Ort , Stätte überh. —
3) in der Med. Sitz oder Behälter eines der den Körper constituirenden Grundstoffen. Ungenau auch st. āmāśaya und pakvāśaya. —
4) Sitz der Gefühle und Gedanken , Herz , Gemüth. —
5) Gedanken , Absicht. —
6) Gesinnungs- , Denkweise. —
7) im Yoga die Anlage , mit der ein Mensch zur Welt kommt , und die eine Folge der Werke in einer vorangehenden Existenz ist. —
8) *Artocarpus integrifolia L. —
9) * = vibhava , kiṃpacāna und malina.
--- OR ---
Āsaya (आसय):—Instr. Adv. vor Jmdes Angesicht.
Āśaya (आशय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Āsaya.
Āsaya (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 期心 [qī xīn]: “attitude of expectation”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Āśaya (आशय) [Also spelled ashay]:—(nm) intention, intent, design; purport, import, meaning; receptacle.
...
Prakrit-English dictionary
1) Asāya (असाय) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Asāta.
2) Āsaya (आसय) also relates to the Sanskrit word: Āśrī.
3) Āsaya (आसय) also relates to the Sanskrit word: Āśaka.
4) Āsaya (आसय) also relates to the Sanskrit word: Āśraya.
5) Āsaya (आसय) also relates to the Sanskrit word: Āśaya.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Āśaya (ಆಶಯ):—
1) [noun] anything intended or planned; an aim; an end or purpose; intention.
2) [noun] opinion a) a belief not based on absolute certainty or positive knowledge but on what seems true, valid or probable to one’s own mind; judgಎment; b) an evaluation, impression or estimation of the quality or worth of a person or thing.
3) [noun] the mind or heart as a seat of feeling.
4) [noun] a place of dwelling or shelter; or that which supports; a support; a prop.
5) [noun] a container or a place that holds water; a water vessel; a reservoir; a lake.
6) [noun] a bag; a pouch; a cover.
7) [noun] the process of educating and refining one’s mind, way of thinking, attitude, etc.
8) [noun] water.
9) [noun] a thing or things owned; possessions collectively; esp., land or real estate owned; property.
10) [noun] the tree Artocarpus integra (=A. heterophyllus) of Moraceae family; jack tree.
11) [noun] its fruit; jack fruit.
12) [noun] a man giving or spending grudgingly or only through necessity; a miserly man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Āśaya (आशय):—n. 1. intention; motive; 2. sense; purport; 3. resting-place; 4. scope; 5. vessel; receptacle;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Saya, Ci, A, Shi, Caya.
Starts with: Asayagata, Asayavisuddhi, Ashayabala, Ashayabuddhi, Ashayagni, Ashayakshaya, Ashayakshayata, Ashayana, Ashayaparishuddhi, Ashayapravesha, Ashayaprayoga, Ashayasha, Ashayashuddhi, Ashayata, Ashayatas.
Full-text (+207): Assaka, Jalasaya, Durashaya, Amasaya, Mahashaya, Garbhashaya, Mutrashaya, Pakvashaya, Malashaya, Ashayasha, Nirasaya, Guhashaya, Parvatashaya, Toyashaya, Raktashaya, Yathashayam, Palalashaya, Papashaya, Adhyashaya, Salilashaya.
Relevant text
Search found 73 books and stories containing Ashaya, Ā-śaya, A-saya, A-shaya, A-si-a, Ā-si-a, Āśaya, Āsaya, Asaya, Āsayā, Aśāya, Āśayā, Asāya, Asayas; (plurals include: Ashayas, śayas, sayas, shayas, as, Āśayas, Āsayas, Asayas, Āsayās, Aśāyas, Āśayās, Asāyas, Asayases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XIII - The conversion of the Asuras < [Volume III]
Chapter XXXVIII - The questions of Sabhika < [Volume III]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
World Journal of Pharmaceutical Research
A critical review on kala sharir w.s.r to mamsadhara kala < [2021: Volume 10, July issue 8]
Anatomical establishment of pleeha as raktashaya < [2022: Volume 11, July issue 9]
A review study of raktashaya and its modern corelation < [2023: Volume 12, September special issue 16]
Journal of Ayurveda and Integrated Medical Sciences
Importance of Vata in Garbha Utpatti < [Vol. 6 No. 4 (2021)]
Critical study of Mamsadhara Kala < [Vol. 2 No. 06 (2017)]
A Critical Review on the Concept of the Garbhanga Vikruti with special... < [Vol. 1 No. 04 (2016)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 312 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 735 < [Hindi-Malayalam-English Volume 2]
Page 604 < [Hindi-Malayalam-English Volume 2]
Yoga-sutra with Bhashya Vivarana (study) (by Susmi Sabu)
The concept of God (ishvara) (in Yoga) < [Chapter 4 - Textual Examination of the Text]
Notes and References for chapter 4 < [Chapter 4 - Textual Examination of the Text]
Related products

