Locana, aka: Locanā; 11 Definition(s)
Locana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Lochana.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Locana (लोचन).—Among northern authors, Locana in his Rāgataraṅgiṇī (18th century) mentions 12 rāga-saṃsthitis (another name for janaka-meḷas/ melās). He also speaks of rāgiṇīs.Source: archive.org: The Ragas Of Karnatic Music
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
1) Locanā (लोचना) is the presiding deity of the northern lotus of the vārāhyabhyudaya-maṇḍala, according to the Vārāhyabhyudayatantra (largerly extracted from the 10th century Abhidhānottaratantra). She is the presiding lady (kuleśvarī) of the karma (Amoghasiddhi) family. The central deity of the vārāhyabhyudaya-maṇḍala is the twelve-armed Vajravarāhī, which is modeled upon the twelve-armed Cakrasaṃvara, thus inhibiting many similar iconographical features.
Locanā has three faces of three colors (green, white and red) and is to be visualised as naked and wearing only a agarland of heads, dancing upon the four māras. She has six arms and her attributes include the cihnam (family emblem), the vajra, the double vajra, a red lotus and a wheel.
The lotus upon which Locanā presides has 6 petals and corresponding goddesses residing in pīṭhas (sacred site):
- Laṅkeśvarī in Devīkoṭa,
- Drumacchāyā in Mālava,
- Airāvatī in Kāmarūpa,
- Mahābhairavā in Oḍra,
- Vāyuvegā in Triśakuni,
- Surābhakṣī in Kośala.
2) Locanā (लोचना) is an alternative name of Pātanī: a deity to be contemplated upon by a practicioner purifying his correspondences (viśuddhi), according to the 12th-century Abhisamayamañjarī. Pātanī is alternatively known by the name Locanā one of the traditional consorts of the Buddha and a mother of the yogatantra system. The contemplation is prescribed as a preliminary ritual for a yogin wishing to establish, or reestablish the union with a deity.
Locanā is associated with the element space and the color yellow. She is to be visualised as assuming a kāpālika form, naked with loose hair and holding tantric attributes in their four arms.Source: Wisdomlib Libary: Vajrayogini
Locanā (लोचना) is the name of a Ḍākinī who, together with the Vīra (hero) named Locana forms one of the 36 pairs situated in the Hṛdayacakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the hṛdayacakra refers to one of the four divisions of the sahaja-puṭa (‘innate layer’), situated within the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs [viz., Locanā] and Vīras are reddish yellow in color; they each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum, and a knife.Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geogprahy
Locana.—(IE 7-1-2), ‘two’. Note: locana is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
locana : (nt.) the eye.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
1) Locana, 2 (nt.) (fr. Loc. Caus. of luñcati) pulling, tearing out D. I, 167 (kesa-massu°); A. I, 296; Pug. 55. (Page 588)
2) Locana, 1 (fr. loc or lok to see; Dhtp 532 & Dhtm 766: loc= dassana) the eye; adj. (-°) having eyes. (of ... ) Pv. I, 115 (miga-manda°); PvA. 57, 90 (pingala°). (Page 588)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
lōcana (लोचन).—n (S) An eye.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
lōcana (लोचन).—n An eye.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Locana (लोचन).—a. (-nī f.)
1) Illuminating, brightening.
-nam [locyate'nena loc-karaṇe lyuṭ]
1) Seeing, sight, viewing.
2) The eye; शेषान् मासान् गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा (śeṣān māsān gamaya caturo locane mīlayitvā) Me.112.Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Locanā (लोचना).—n. of a goddess (= Buddhalocanā, Rocanī): Sādh 18.13 etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
(-naṃ) 1. The eye. 2. Seeing, looking. f.
(-nā) A goddess of the Jainas. E. loc to see, lyuṭ or yuc aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 92 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Sulocana (सुलोचन).—mfn. (-naḥ-nā-naṃ) Fine-eyed. m. (-naḥ) 1. A deer. 2. Duryo4Dhana. f. (-nā) ...
Trilocana (त्रिलोचन).—mfn. (-naḥ-nī-naṃ) Tri-ocular, three-eyed. m. (-naḥ) A name of Siva. f. (...
Dhūmralocana (धूम्रलोचन).—m. (-naḥ) A pigeon. E. dhūmra dark, locana the eye.
Krūralocana (क्रूरलोचन).—m. (-naḥ) A name of Saturn. E. krūra evil, and locana an eye; of an ev...
Śatalocana (शतलोचन).—A warrior of Subrahmaṇya. (Śalya Parva, Chapter 45, Verse 60).
Vaṃśalocanā (वंशलोचना).—f. (-nā) The manna of the bamboo: see the last.
Cārulocana (चारुलोचन).—m. (-naḥ) A deer. f. (-nā) A woman with fine eyes. E. cāru beautiful and...
Vāmalocana (वामलोचन).—mfn. (-naḥ-nā-naṃ) Fine-eyed. f. (-nā) A handsome woman. E. vāma beautifu...
Raktalocana (रक्तलोचन).—mfn. (-naḥ-nā-naṃ) Red-eyed. m. (-naḥ) A pigeon. E. rakta, locana eye.
Harilocana (हरिलोचन).—m. (-naḥ) 1. A crab. 2. An owl. E. hari green, locana the eye.
Aruṇalocana (अरुणलोचन).—m. (-naḥ) A pigeon. E. aruṇa, and locana the eye.
Vṛṣalocana (वृषलोचन).—m. (-naḥ) A rat. E. vṛṣa a bull, and locana the eye.
Lokalocana (लोकलोचन).—m. (-naḥ) The sun. E. loka the world, and locana the eye.
Taralalocanā (तरललोचना).—f. (-nā) A woman with rolling or tremulous eyes. E. tarala trembling, ...
Phullalocana (फुल्ललोचन).—mfn. (-naḥ-nā-naṃ) 1. Full-eyed. 2. Looking pleased or happy. n. (-na...
Search found 15 books and stories containing Locana, Locanā, Lōcana; (plurals include: Locanas, Locanās, Lōcanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.1.172 < [Chapter 1 - Vairāgya: Renunciation]
Verse 2.4.62-63 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Verse 2.6.125 < [Chapter 6 - Abhīṣṭa-lābha: The Attainment of All Desires]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.5.32 < [Part 5 - Conjugal Love (mādhurya-rasa)]
Verse 2.4.152 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 3.3.127 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XXXV - Treatment of an attack by Mukha-mandika < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
Chapter LVII - Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter LII - Symptoms and Treatment of Cough (Kasa) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
The Great Chariot (by Longchenpa)
Part 4a.4 - How to meditate on the great mandala of the environment and inhabitants < [B. The explanation of meditation practice, together with its action of ripening and freeing]
Part 9 - The way of meditating on all dharmas as the nature of the mandala < [A. Resolving the view]