Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīvrāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīvrāṃ”—
- tīvrām -
-
tīvrā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tivra
Alternative transliteration: tivram, [Devanagari/Hindi] तीव्रां, [Bengali] তীব্রাং, [Gujarati] તીવ્રાં, [Kannada] ತೀವ್ರಾಂ, [Malayalam] തീവ്രാം, [Telugu] తీవ్రాం
Sanskrit References
“tīvrāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.65.17 < [Chapter LXV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 8.3 < [Chapter 8]
Verse 97.10 < [Chapter 97]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 15: sarvākṣirogavijñāniya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 2.70.1 < [Chapter 70]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.17.10 < [Chapter 17]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 54 - Self-tortures and fastings
Chapter 57 - The three similes
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Verse 6.222.17 < [Chapter 222]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 6.18.59 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)