Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādikā”—
- pādikā -
-
pādikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Padika
Alternative transliteration: padika, [Devanagari/Hindi] पादिका, [Bengali] পাদিকা, [Gujarati] પાદિકા, [Kannada] ಪಾದಿಕಾ, [Malayalam] പാദികാ, [Telugu] పాదికా
Sanskrit References
“pādikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.89.42 < [Chapter LXXXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.234 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.121 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.101 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.111 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 33.39 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 56.148 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 63.58 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.34.223 < [Chapter 34]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.174 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.17.4 < [Chapter 17]
Verse 1.60.56 < [Chapter 60]
Verse 1.494.19 < [Chapter 494]
Verse 1.563.75 < [Chapter 563]
Verse 2.7.19 < [Chapter 7]
Verse 2.43.24 < [Chapter 43]
Verse 2.123.16 < [Chapter 123]
Verse 2.126.74 < [Chapter 126]
Verse 2.144.8 < [Chapter 144]
Verse 2.157.95 < [Chapter 157]
Verse 2.187.76 < [Chapter 187]
Verse 2.205.23 < [Chapter 205]
Verse 2.206.95 < [Chapter 206]
Verse 2.207.25 < [Chapter 207]
Verse 2.224.1 < [Chapter 224]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 20.32 < [Chapter 20]
Verse 3.1.33.20 < [Chapter 33]
Verse 7.1.278.76 < [Chapter 278]
Verse 3.89.34 < [Chapter 89]
Verse 14.86 < [Chapter 14]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.21 < [Book 2]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 27.71 < [Chapter 27]
Verse 3.57 < [Chapter 3]
Verse 23.49 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.147 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 76.30 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 20.13 < [Chapter 20]
Verse 120.20 < [Chapter 120]
Verse 299.19 < [Chapter 299]
Verse 343.11 < [Chapter 343]
Verse 346.16 < [Chapter 346]
Verse 364.11 < [Chapter 364]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)