Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣāmi”—
- kṣāmi -
-
kṣāmi (noun, masculine)[compound], [adverb]kṣāmin (noun, masculine)[compound], [adverb]kṣāmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kshamin
Alternative transliteration: kshami, ksami, [Devanagari/Hindi] क्षामि, [Bengali] ক্ষামি, [Gujarati] ક્ષામિ, [Kannada] ಕ್ಷಾಮಿ, [Malayalam] ക്ഷാമി, [Telugu] క్షామి
Sanskrit References
“kṣāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.77.29 < [Chapter LXXVII]
Verse 6.112.20 < [Chapter CXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.107 < [Chapter 4]
Verse 2.5.178 < [Chapter 5]
Verse 4.2.214 < [Chapter 2]
Verse 4.3.6 < [Chapter 3]
Verse 5.1.156 < [Chapter 1]
Verse 12.23.130 < [Chapter 23]
Verse 18.4.189 < [Chapter 4]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.139 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 2.114 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 29.21 < [Chapter 29 - Yugavarga]
Verse 2.2.5.30 < [Chapter 5]
Verse 8.32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.39.132 < [Chapter 39]
Verse 5.44.41 < [Chapter 44]
Verse 5.57.52 < [Chapter 57]
Verse 6.33.47 < [Chapter 33]
Verse 7.5.38 < [Chapter 5]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.141 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.234.16 < [Chapter 234]
Verse 1.314.48 < [Chapter 314]
Verse 1.314.1314 < [Chapter 314]
Verse 1.375.107 < [Chapter 375]
Verse 1.492.40 < [Chapter 492]
Verse 1.504.28 < [Chapter 504]
Verse 1.524.51 < [Chapter 524]
Verse 1.565.100 < [Chapter 565]
Verse 1.570.54 < [Chapter 570]
Verse 2.189.62 < [Chapter 189]
Verse 2.191.51 < [Chapter 191]
Verse 2.211.44 < [Chapter 211]
Verse 2.216.82 < [Chapter 216]
Verse 3.62.90 < [Chapter 62]
Verse 3.71.60 < [Chapter 71]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 50.16 < [Chapter 50]
Verse 24.6 < [Chapter 24]
Verse 43.14 < [Chapter 43]
Verse 64.27 < [Chapter 64]
Verse 50.17 < [Chapter 50]
Verse 59.32 < [Chapter 59]
Verse 1.2.65.26 < [Chapter 65]
Verse 1.2.66.74 < [Chapter 66]
Verse 2.9.4.3 < [Chapter 4]
Verse 4.1.19.5 < [Chapter 19]
Verse 4.1.32.33 < [Chapter 32]
Verse 4.2.4.47 < [Chapter 4]
Verse 6.1.133.18 < [Chapter 133]
Verse 6.1.212.23 < [Chapter 212]
Verse 7.1.49.55 < [Chapter 49]
Verse 3.77.29 < [Chapter 77]
Verse 6.116.20 < [Chapter 116]
Verse 101.10 < [Chapter 101]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.687 < [Chapter 29]
Verse 3.111 < [Chapter 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.39 < [Chapter 14]
Verse 3.77.14 < [Chapter 77]
Verse 3.287.6 < [Chapter 287]
Verse 4.19.3 < [Chapter 19]
Verse 5.130.31 < [Chapter 130]
Verse 9.47.33 < [Chapter 47]
Verse 10.10.26 < [Chapter 10]
Verse 12.217.43 < [Chapter 217]
Verse 12.260.12 < [Chapter 260]
Verse 12.318.50 < [Chapter 318]
Verse 12.342.3 < [Chapter 342]
Verse 12.349.6 < [Chapter 349]
Verse 13.141.7 < [Chapter 141]
Verse 14.55.25 < [Chapter 55]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.25.29 < [Chapter 25]
Verse 1.3.3.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.3.3.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.8.1.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.5.4.18 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.4.18 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 69.1 < [Chapter 69]
Verse 146.1 < [Chapter 146]
Verse 11.7.36 < [Chapter 7]
Verse 1.102.54 < [Chapter 102]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)