Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anubhavanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anubhavanti”—
- anubha -
-
anubha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anubha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vanti -
-
vanti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Anubha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अनुभवन्ति, [Bengali] অনুভবন্তি, [Gujarati] અનુભવન્તિ, [Kannada] ಅನುಭವನ್ತಿ, [Malayalam] അനുഭവന്തി, [Telugu] అనుభవన్తి
Sanskrit References
“anubhavanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.26.51 < [Chapter XXVI]
Verse 3.48.68 < [Chapter XLVIII]
Verse 3.55.16 < [Chapter LV]
Verse 3.55.22 < [Chapter LV]
Verse 7.124.10 < [Chapter CXXIV]
Verse 7.145.71 < [Chapter CXLV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 11.21 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.207.49 < [Chapter 207]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 36 - Pramuditanayanajagadvirocanā
Chapter 37 - Samantasattvatrāṇojaḥśrī
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)