Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.55.22

ये तूत्तममहापुण्या मृतिमोहादनन्तरम् ।
स्वर्गविद्याधरपुरं स्मृत्या स्वनुभवन्ति ते ॥ २२ ॥

ye tūttamamahāpuṇyā mṛtimohādanantaram |
svargavidyādharapuraṃ smṛtyā svanubhavanti te || 22 ||

Again the best and most virtuous souls, come soon after their death, to find themselves in heavenly abodes, by reason of their continued thoughts and speculations of them.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.55.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Uttamam, Uttama, Aha, Apunya, Mritiman, Uha, Anantaram, Anantara, Svarga, Vidyadharapura, Smriti, Svan, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.55.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye tūttamamahāpuṇyā mṛtimohādanantaram
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apuṇyā* -
  • apuṇya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    apuṇyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛtimo -
  • mṛtiman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ūhād -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anantaram -
  • anantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    anantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “svargavidyādharapuraṃ smṛtyā svanubhavanti te
  • svarga -
  • svarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svarga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyādharapuram -
  • vidyādharapura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidyādharapura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • smṛtyā -
  • smṛti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • svan -
  • svan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ubha -
  • ubha (noun, masculine)
    [compound]
    ubha (noun, neuter)
    [compound]
  • vanti -
  • vanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.55.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.55.22 in Gujarati sript:
યે તૂત્તમમહાપુણ્યા મૃતિમોહાદનન્તરમ્ ।
સ્વર્ગવિદ્યાધરપુરં સ્મૃત્યા સ્વનુભવન્તિ તે ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.55.22 in Telugu sript:
యే తూత్తమమహాపుణ్యా మృతిమోహాదనన్తరమ్ ।
స్వర్గవిద్యాధరపురం స్మృత్యా స్వనుభవన్తి తే ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: