Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅkena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅkena”—
- aṅkena -
-
aṅka (noun, masculine)[instrumental single]aṅka (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Anka
Alternative transliteration: ankena, [Devanagari/Hindi] अङ्केन, [Bengali] অঙ্কেন, [Gujarati] અઙ્કેન, [Kannada] ಅಙ್ಕೇನ, [Malayalam] അങ്കേന, [Telugu] అఙ్కేన
Sanskrit References
“aṅkena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.13 < [Chapter XXX]
Verse 3.88.11 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 3.107.15 < [Chapter CVII]
Verse 5.74.70 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.33.22 < [Chapter XXXIII]
Verse 6.90.10 < [Chapter XC]
Verse 6.109.15 < [Chapter CIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.94 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.69 < [Chapter 2]
Verse 12.1.25 < [Chapter 1]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 33.37 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Verse 33.38 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.35 < [Chapter 13]
Verse 35.53 < [Chapter 35]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.79 < [Chapter 10]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.51 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.737 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 71 - Trapuṣa and Bhallika
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Verse 28.22 < [Chapter 28]
Verse 32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.29.13 < [Chapter 29]
Verse 3.88.10 < [Chapter 88]
Verse 3.107.15 < [Chapter 107]
Verse 5.74.70 < [Chapter 74]
Verse 6.37.22 < [Chapter 37]
Verse 6.94.10 < [Chapter 94]
Verse 6.113.15 < [Chapter 113]
Verse 9.61 < [Chapter 9]
Verse 10.35 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.74 < [Chapter 2]
Verse 21.9 < [Chapter 21]
Verse 1.136.18 < [Chapter 136]
Verse 3.13.83 < [Chapter 13]
Verse 3.192.20 < [Chapter 192]
Verse 3.195.32 < [Chapter 195]
Verse 7.127.17 < [Chapter 127]
Verse 12.311.8 < [Chapter 311]
Verse 12.320.10 < [Chapter 320]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.104 < [Chapter 10]
Verse 38.15 < [Chapter 38]
Verse 1.8.52 < [Chapter 8]
Verse 3.23.25 < [Chapter 23]
Verse 1.32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.134.14 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)